diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pl/devtools/client/markers.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pl/devtools/client/markers.properties | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/devtools/client/markers.properties b/l10n-pl/devtools/client/markers.properties new file mode 100644 index 0000000000..49b9deb821 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/devtools/client/markers.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. These strings +# are specifically for marker names in the performance tool. + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*): +# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers. +# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate. +marker.label.styles=Przeliczanie stylów +marker.label.stylesApplyChanges=Zastosuj zmiany stylów +marker.label.reflow=Układ +marker.label.paint=Malowanie +marker.label.composite=Składanie warstw +marker.label.compositeForwardTransaction=Wysłane żądanie składania +marker.label.javascript=JavaScript +marker.label.parseHTML=HTML +marker.label.parseXML=XML +marker.label.domevent=Zdarzenie DOM +marker.label.consoleTime=Konsola +marker.label.garbageCollection2=Odzyskiwanie pamięci (GC) +marker.label.garbageCollection.incremental=Przyrostowy GC +marker.label.garbageCollection.nonIncremental=Nieprzyrostowy GC +marker.label.minorGC=Drobny GC +marker.label.cycleCollection=Cycle Collection +marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=CC Graph Reduction +marker.label.timestamp=Znacznik czasu +marker.label.worker=Wątek +marker.label.messagePort=MessagePort +marker.label.unknown=Nieznane + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*): +# These strings are displayed as JavaScript markers that have special +# reasons that can be translated. +marker.label.javascript.scriptElement=Element script +marker.label.javascript.promiseCallback=Wywołanie zwrotne obiektu Promise +marker.label.javascript.promiseInit=Inicjacja obiektu Promise +marker.label.javascript.workerRunnable=Wątek +marker.label.javascript.jsURI=URI JavaScript +marker.label.javascript.eventHandler=Obsługa zdarzeń + +# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*): +# Strings used in the waterfall sidebar as property names. + +# General marker fields +marker.field.start=Początek: +marker.field.end=Koniec: +marker.field.duration=Czas trwania: + +# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection) +marker.field.causeName=Powód: +# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection) +marker.field.type=Typ: +# General "label" for a marker (user defined) +marker.field.label=Etykieta: + +# Field names for stack values +marker.field.stack=Stos: +marker.field.startStack=Stos na początku: +marker.field.endStack=Stos na końcu: + +# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause +# was an asynchronous one in a displayed stack. +marker.field.asyncStack=(asynchroniczny rodzic: %S) + +# For console.time markers +marker.field.consoleTimerName=Nazwa: + +# For DOM Event markers +marker.field.DOMEventType=Typ zdarzenia: +marker.field.DOMEventPhase=Faza: + +# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker +marker.field.nonIncrementalCause=Nieprzyrostowy powód: + +# For "Recalculate Style" markers +marker.field.isAnimationOnly=Tylko animacje: + +# The type of operation performed by a Worker. +marker.worker.serializeDataOffMainThread=Serializuj dane w wątku +marker.worker.serializeDataOnMainThread=Serializuj dane w głównym procesie +marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Deserializuj dane w wątku +marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Deserializuj dane w głównym procesie + +# The type of operation performed by a MessagePort +marker.messagePort.serializeData=Serializuj dane +marker.messagePort.deserializeData=Deserializuj dane + +# Strings used in the waterfall sidebar as values. +marker.value.unknownFrame=<nieznane położenie> +marker.value.DOMEventTargetPhase=target +marker.value.DOMEventCapturingPhase=capture +marker.value.DOMEventBubblingPhase=bubbling + +# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*): +# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason. +marker.gcreason.label.API=Wywołanie API +marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Eager Allocation Trigger +marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Zamykanie +marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Zbyt mało pamięci +marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=Za dużo alokowanej pamięci +marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=Zbyt dużo alokacji +marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Debug GC +marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Dead Global Revived +marker.gcreason.label.RESET=Finish Incremental Cycle +marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Nursery is Full +marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Nursery Eviction +marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Nursery Objects Too Active +marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Nieudana duża alokacja +marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Pełne okresowe GC +marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Zbyt duże tempo alokacji +marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC +marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Mało pamięci +marker.gcreason.label.CC_WAITING=Wymuszone Cycle Collection +marker.gcreason.label.CC_FINISHED=Ukończono Cycle Collection +marker.gcreason.label.CC_FORCED=Wymuszone przez Cycle Collection +marker.gcreason.label.LOAD_END=Ukończono wczytywanie strony +marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Przeniesiono w tło +marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Zlikwidowany kontekst JS +marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Nowy dokument +marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Nowy dokument +marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Wywołanie API +marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC +marker.gcreason.label.DOM_WORKER=Okresowe GC wątku +marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Przyrostowe okresowe GC +marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=Pełne okresowe GC +marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Zamykanie +marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Nieaktywny użytkownik +marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Nieaktywny użytkownik + +# The name of a nursery collection. +marker.nurseryCollection=Nursery Collection |