summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/devtools/client/markers.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pl/devtools/client/markers.properties')
-rw-r--r--l10n-pl/devtools/client/markers.properties139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/devtools/client/markers.properties b/l10n-pl/devtools/client/markers.properties
new file mode 100644
index 0000000000..49b9deb821
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/devtools/client/markers.properties
@@ -0,0 +1,139 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web. These strings
+# are specifically for marker names in the performance tool.
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*):
+# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers.
+# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate.
+marker.label.styles=Przeliczanie stylów
+marker.label.stylesApplyChanges=Zastosuj zmiany stylów
+marker.label.reflow=Układ
+marker.label.paint=Malowanie
+marker.label.composite=Składanie warstw
+marker.label.compositeForwardTransaction=Wysłane żądanie składania
+marker.label.javascript=JavaScript
+marker.label.parseHTML=HTML
+marker.label.parseXML=XML
+marker.label.domevent=Zdarzenie DOM
+marker.label.consoleTime=Konsola
+marker.label.garbageCollection2=Odzyskiwanie pamięci (GC)
+marker.label.garbageCollection.incremental=Przyrostowy GC
+marker.label.garbageCollection.nonIncremental=Nieprzyrostowy GC
+marker.label.minorGC=Drobny GC
+marker.label.cycleCollection=Cycle Collection
+marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=CC Graph Reduction
+marker.label.timestamp=Znacznik czasu
+marker.label.worker=Wątek
+marker.label.messagePort=MessagePort
+marker.label.unknown=Nieznane
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*):
+# These strings are displayed as JavaScript markers that have special
+# reasons that can be translated.
+marker.label.javascript.scriptElement=Element script
+marker.label.javascript.promiseCallback=Wywołanie zwrotne obiektu Promise
+marker.label.javascript.promiseInit=Inicjacja obiektu Promise
+marker.label.javascript.workerRunnable=Wątek
+marker.label.javascript.jsURI=URI JavaScript
+marker.label.javascript.eventHandler=Obsługa zdarzeń
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*):
+# Strings used in the waterfall sidebar as property names.
+
+# General marker fields
+marker.field.start=Początek:
+marker.field.end=Koniec:
+marker.field.duration=Czas trwania:
+
+# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
+marker.field.causeName=Powód:
+# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection)
+marker.field.type=Typ:
+# General "label" for a marker (user defined)
+marker.field.label=Etykieta:
+
+# Field names for stack values
+marker.field.stack=Stos:
+marker.field.startStack=Stos na początku:
+marker.field.endStack=Stos na końcu:
+
+# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause
+# was an asynchronous one in a displayed stack.
+marker.field.asyncStack=(asynchroniczny rodzic: %S)
+
+# For console.time markers
+marker.field.consoleTimerName=Nazwa:
+
+# For DOM Event markers
+marker.field.DOMEventType=Typ zdarzenia:
+marker.field.DOMEventPhase=Faza:
+
+# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker
+marker.field.nonIncrementalCause=Nieprzyrostowy powód:
+
+# For "Recalculate Style" markers
+marker.field.isAnimationOnly=Tylko animacje:
+
+# The type of operation performed by a Worker.
+marker.worker.serializeDataOffMainThread=Serializuj dane w wątku
+marker.worker.serializeDataOnMainThread=Serializuj dane w głównym procesie
+marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Deserializuj dane w wątku
+marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Deserializuj dane w głównym procesie
+
+# The type of operation performed by a MessagePort
+marker.messagePort.serializeData=Serializuj dane
+marker.messagePort.deserializeData=Deserializuj dane
+
+# Strings used in the waterfall sidebar as values.
+marker.value.unknownFrame=<nieznane położenie>
+marker.value.DOMEventTargetPhase=target
+marker.value.DOMEventCapturingPhase=capture
+marker.value.DOMEventBubblingPhase=bubbling
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*):
+# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason.
+marker.gcreason.label.API=Wywołanie API
+marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Eager Allocation Trigger
+marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Zamykanie
+marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Zbyt mało pamięci
+marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=Za dużo alokowanej pamięci
+marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=Zbyt dużo alokacji
+marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Debug GC
+marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Dead Global Revived
+marker.gcreason.label.RESET=Finish Incremental Cycle
+marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Nursery is Full
+marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Nursery Eviction
+marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Nursery Objects Too Active
+marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Nieudana duża alokacja
+marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Pełne okresowe GC
+marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Zbyt duże tempo alokacji
+marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC
+marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Mało pamięci
+marker.gcreason.label.CC_WAITING=Wymuszone Cycle Collection
+marker.gcreason.label.CC_FINISHED=Ukończono Cycle Collection
+marker.gcreason.label.CC_FORCED=Wymuszone przez Cycle Collection
+marker.gcreason.label.LOAD_END=Ukończono wczytywanie strony
+marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Przeniesiono w tło
+marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Zlikwidowany kontekst JS
+marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Nowy dokument
+marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Nowy dokument
+marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Wywołanie API
+marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC
+marker.gcreason.label.DOM_WORKER=Okresowe GC wątku
+marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Przyrostowe okresowe GC
+marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=Pełne okresowe GC
+marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Zamykanie
+marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Nieaktywny użytkownik
+marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Nieaktywny użytkownik
+
+# The name of a nursery collection.
+marker.nurseryCollection=Nursery Collection