diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pl/devtools/shared/debugger.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pl/devtools/shared/debugger.properties | 28 |
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/devtools/shared/debugger.properties b/l10n-pl/devtools/shared/debugger.properties new file mode 100644 index 0000000000..cd69aa0b35 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/devtools/shared/debugger.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +remoteIncomingPromptTitle=Połączenie przychodzące + +remoteIncomingPromptHeader=Otrzymano prośbę o zgodę na zdalne połączenie debugera. Klient zdalny może przejąć całkowitą kontrolę nad przeglądarką. +remoteIncomingPromptClientEndpoint=Klient: %1$S +remoteIncomingPromptServerEndpoint=Serwer: %1$S +remoteIncomingPromptFooter=Zezwolić na połączenie? + +remoteIncomingPromptDisable=Zablokuj + +clientSendOOBTitle=Identyfikacja klienta +clientSendOOBHeader=Urządzenie, z którym się łączysz, potrzebuje więcej informacji, aby uwierzytelnić to połączenie. Proszę wprowadzić poniższy token w formularzu wyświetlanym na drugim urządzeniu. +clientSendOOBHash=Certyfikat: %1$S +clientSendOOBToken=Token: %1$S + +serverReceiveOOBTitle=Wprowadź token +serverReceiveOOBBody=Drugie urządzenie powinno wyświetlać token. Wprowadź go tutaj, aby dokończyć uwierzytelnianie z tamtym urządzeniem. |