diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 134 |
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-pl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..c5253446a1 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,134 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=Kodowanie znaków dokumentu w ramce nie zostało zadeklarowane. Dokument może wyglądać inaczej, jeśli zostanie otwarty poza ramką. +EncNoDeclarationPlain=Kodowanie znaków dokumentu czystotekstowego nie zostało zadeklarowane. Podczas wyświetlania tego dokumentu w niektórych konfiguracjach przeglądarki niektóre znaki spoza zakresu US-ASCII (o ile występują) mogą wyglądać nieprawidłowo. Kodowanie znaków pliku musi być zadeklarowane w protokole przesyłania, albo plik musi używać znacznika kolejności bajtów jako sygnatury kodowania. +EncNoDeclaration=Kodowanie znaków dokumentu HTML nie zostało zadeklarowane. Podczas wyświetlania tego dokumentu w niektórych konfiguracjach przeglądarki niektóre znaki spoza zakresu US-ASCII (o ile występują) mogą wyglądać nieprawidłowo. Kodowanie znaków strony musi być zadeklarowane w dokumencie lub w protokole przesyłania. +EncLateMetaFrame=Deklaracja kodowania znaków dokumentu HTML w ramce nie została znaleziona w pierwszych 1024 bajtach pliku. Strona zostanie automatycznie odświeżona, jeśli zostanie otwarta bez dokumentu osadzającego ją w ramce. Deklaracja kodowania musi być przesunięta do pierwszych 1024 bajtów pliku. +EncLateMeta=Deklaracja kodowania znaków dokumentu HTML nie została znaleziona w pierwszych 1024 bajtach pliku. W inaczej skonfigurowanej przeglądarce strona zostanie automatycznie odświeżona. Deklaracja kodowania musi być przesunięta do pierwszych 1024 bajtów pliku. +EncLateMetaReload=Strona została odświeżona, ponieważ deklaracja kodowania znaków dokumentu HTML nie została znaleziona w pierwszych 1024 bajtach pliku. Deklaracja kodowania musi być przesunięta do pierwszych 1024 bajtów pliku. +EncLateMetaTooLate=Deklaracja kodowania znaków dokumentu została znaleziona zbyt późno, by odnieść skutek. Deklaracja kodowania musi być przesunięta do pierwszych 1024 bajtów pliku. +EncMetaUnsupported=W znaczniku meta dokumentu HTML zadeklarowane zostało nieobsługiwane kodowanie znaków. Deklarację tę zignorowano. +EncProtocolUnsupported=Na poziomie protokołu przesyłania zadeklarowane zostało nieobsługiwane kodowanie znaków. Deklarację tę zignorowano. +EncBomlessUtf16=Wykryto tekst zakodowany w UTF-16 zawierający tylko znaki bloku Basic Latin, bez znacznika kolejności bajtów i bez deklaracji na poziomie protokołu przesyłania. Kodowanie tej treści w UTF-16 jest niewydajne; niezależnie od tego kodowanie powinno było zostać zadeklarowane. +EncMetaUtf16=Znacznik meta został użyty do zadeklarowania kodowania UTF-16. Zamiast tego zostało to zinterpretowane jako deklaracja UTF-8. +EncMetaUserDefined=Znacznik meta został użyty do zadeklarowania kodowania x-user-defined. Zamiast tego zostało to zinterpretowane jako deklaracja kodowania windows-1252 dla zgodności ze świadomie błędnie zakodowanymi przestarzałymi czcionkami. Strona powinna zostać uaktualniona do kodowania Unicode. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Śmieci za „</”. +errLtSlashGt=Napotkano „</>”. Prawdopodobne przyczyny: nieosłonięty „<” (osłoń jako „<”) lub literówka w znaczniku zamykającym. +errCharRefLacksSemicolon=Odwołanie znakowe nie zostało zakończone średnikiem. +errNoDigitsInNCR=Brak cyfr w numerycznym odwołaniu znakowym. +errGtInSystemId=„>” w identyfikatorze systemowym. +errGtInPublicId=„>” w identyfikatorze publicznym. +errNamelessDoctype=Doctype bez nazwy. +errConsecutiveHyphens=Wielokrotne znaki minus nie zakończyły komentarza. „--” nie jest dozwolony w komentarzu, ale np. „- -” jest. +errPrematureEndOfComment=Przedwczesny koniec komentarza. Użyj „-->” do prawidłowego zakończenia komentarza. +errBogusComment=Niewłaściwy komentarz. +errUnquotedAttributeLt=„<” w niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak bezpośrednio poprzedzającego „>”. +errUnquotedAttributeGrave=„`” w niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: użyto nieprawidłowego znaku jako cudzysłowu. +errUnquotedAttributeQuote=Cudzysłowy w niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobne przyczyny: atrybuty zlepiły się albo ciąg zapytania URL pojawia się w niezacytowanej wartości atrybutu. +errUnquotedAttributeEquals=„=” w niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobne przyczyny: atrybuty zlepiły się albo ciąg zapytania URL pojawia się w niezacytowanej wartości atrybutu. +errSlashNotFollowedByGt=Bezpośrednio po ukośniku brakuje „>”. +errNoSpaceBetweenAttributes=Brak spacji pomiędzy atrybutami. +errUnquotedAttributeStartLt=„<” na początku niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak bezpośrednio poprzedzającego „>” +errUnquotedAttributeStartGrave=„`” na początku niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: użyto nieprawidłowego znaku jako cudzysłowu. +errUnquotedAttributeStartEquals=„=” na początku niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: omyłkowo podwojone znaki równości. +errAttributeValueMissing=Brak wartości atrybutu. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=Napotkano „<”, a oczekiwana była nazwa atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak bezpośrednio poprzedzającego „>”. +errEqualsSignBeforeAttributeName=Napotkano „=”, a oczekiwana była nazwa atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak nazwy atrybutu. +errBadCharAfterLt=Niewłaściwy znak za „<”. Prawdopodobna przyczyna: nieosłonięty „<”. Spróbuj osłonić go jako „<”. +errLtGt=Napotkano „<>”. Prawdopodobne przyczyny: nieosłonięty „<” (osłoń jako „<”) lub literówka w znaczniku początkowym. +errProcessingInstruction=Napotkano „<?”. Prawdopodobna przyczyna: próba używania instrukcji przetwarzania XML w HTML (instrukcje przetwarzania XML nie są obsługiwane w HTML). +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Ciąg znaków po „&” zinterpretowano jako odwołanie znakowe („&” prawdopodobnie powinien być osłonięty jako „&”). +errNotSemicolonTerminated=Nazwane odwołanie znakowe nie zostało zakończone średnikiem (albo „&” powinien być osłonięty jako „&”). +errNoNamedCharacterMatch=„&” nie rozpoczął odwołania znakowego („&” prawdopodobnie powinien być osłonięty jako „&”). +errQuoteBeforeAttributeName=Napotkano cudzysłów, a oczekiwano nazwy atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak bezpośrednio poprzedzającego „=”. +errLtInAttributeName=„<” w nazwie atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak bezpośrednio poprzedzającego „>”. +errQuoteInAttributeName=Cudzysłów w nazwie atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: wcześniej może brakować pasującego cudzysłowu. +errExpectedPublicId=Oczekiwano identyfikatora publicznego, ale doctype skończył się. +errBogusDoctype=Niewłaściwy doctype. +maybeErrAttributesOnEndTag=Znacznik końcowy zawierał atrybuty. +maybeErrSlashInEndTag=Omyłkowy „/” na końcu znacznika końcowego. +errNcrNonCharacter=Odwołanie znakowe wskazuje na coś, co nie jest znakiem. +errNcrSurrogate=Odwołanie znakowe wskazuje na surogat. +errNcrControlChar=Odwołanie znakowe wskazuje na znak sterujący. +errNcrCr=Numeryczne odwołanie znakowe wskazuje na powrót karetki. +errNcrInC1Range=Numeryczne odwołanie znakowe wskazuje na zakres znaków sterujących C1. +errEofInPublicId=Koniec pliku wewnątrz identyfikatora publicznego. +errEofInComment=Koniec pliku wewnątrz komentarza. +errEofInDoctype=Koniec pliku wewnątrz doctype. +errEofInAttributeValue=Osiągnięto koniec pliku w wartości atrybutu. Znacznik zignorowano. +errEofInAttributeName=Osiągnięto koniec pliku w nazwie atrybutu. Znacznik zignorowano. +errEofWithoutGt=Osiągnięto koniec pliku bez zakończenia poprzedniego znacznika przez „>”. Znacznik zignorowano. +errEofInTagName=Osiągnięto koniec pliku podczas szukania nazwy znacznika. Znacznik zignorowano. +errEofInEndTag=Koniec pliku wewnątrz znacznika końcowego. Znacznik zignorowano. +errEofAfterLt=Koniec pliku za „<”. +errNcrOutOfRange=Odwołanie znakowe poza dozwolonym zakresem Unicode. +errNcrUnassigned=Odwołanie znakowe wskazuje na permanentnie nieprzypisany punkt kodowy. +errDuplicateAttribute=Zduplikowany atrybut. +errEofInSystemId=Koniec pliku wewnątrz identyfikatora systemowego. +errExpectedSystemId=Oczekiwano identyfikatora systemowego, ale doctype się skończył. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Brak spacji przed nazwą doctype. +errHyphenHyphenBang=„--!” w komentarzu. +errNcrZero=Odwołanie znakowe wskazuje na zero. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Brak spacji między słowem kluczowym „SYSTEM” a cudzysłowem w doctype. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Brak spacji między identyfikatorami publicznym a systemowym w doctype. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Brak spacji między słowem kluczowym „PUBLIC” a cudzysłowem w doctype. + +# Tree builder errors +errDeepTree=Struktura drzewa dokumentu jest zbyt głęboka. Zostanie ona spłaszczona do głębokości 513 elementów. +errStrayStartTag2=Omyłkowy znacznik początkowy „%1$S”. +errStrayEndTag=Omyłkowy znacznik końcowy „%1$S”. +errUnclosedElements=Napotkano znacznik końcowy „%1$S”, ale były otwarte inne elementy. +errUnclosedElementsImplied=Dorozumiany znacznik końcowy „%1$S”, ale były otwarte inne elementy. +errUnclosedElementsCell=Komórka tabeli została zamknięta w sposób dorozumiany, ale były otwarte inne elementy. +errStrayDoctype=Omyłkowy doctype. +errAlmostStandardsDoctype=Doctype trybu „almost standards”. Oczekiwano „<!DOCTYPE html>”. +errQuirkyDoctype=Doctype trybu quirks. Oczekiwano „<!DOCTYPE html>”. +errNonSpaceInTrailer=Znak różny od spacji na początku strony. +errNonSpaceAfterFrameset=Znak różny od spacji po „frameset”. +errNonSpaceInFrameset=Znak różny od spacji wewnątrz „frameset”. +errNonSpaceAfterBody=Znak różny od spacji za body. +errNonSpaceInColgroupInFragment=Znak różny od spacji w „colgroup” podczas przetwarzania fragmentu. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Znak różny od spacji wewnątrz „noscript” w „head”. +errFooBetweenHeadAndBody=Element „%1$S” między „head” a „body”. +errStartTagWithoutDoctype=Napotkano znacznik początkowy, ale wcześniej nie było doctype. Oczekiwano „<!DOCTYPE html>”. +errNoSelectInTableScope=Brak „select” w zasięgu tabeli. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=Znacznik początkowy „select” w miejscu, gdzie oczekiwano końcowego. +errStartTagWithSelectOpen=Znacznik początkowy „%1$S” z otwartym „select”. +errBadStartTagInHead2=Nieprawidłowy znacznik początkowy „%1$S” w „head”. +errBadStartTagInNoscriptInHead=Nieprawidłowy znacznik początkowy „%1$S” w „noscript” w „head”. +errImage=Napotkano znacznik początkowy „image”. +errFooSeenWhenFooOpen=Napotkano znacznik początkowy „%1$S”, ale element tego samego typu był już otwarty. +errFooSeenWhenFooOpen2=Napotkano znacznik początkowy „%1$S”, ale element tego samego typu był już otwarty. +errHeadingWhenHeadingOpen=Nagłówek nie może być elementem potomnym innego nagłówka. +errFramesetStart=Napotkano znacznik początkowy „frameset”. +errNoCellToClose=Brak komórki do zamknięcia. +errStartTagInTable=Napotkano znacznik początkowy „%1$S” w „table”. +errFormWhenFormOpen=Napotkano znacznik początkowy „form”, ale był już aktywny element „form”. Zagnieżdżone formularze są niedozwolone. Znacznik zignorowano. +errTableSeenWhileTableOpen=Napotkano znacznik początkowy „table”, ale poprzednia tabela jest wciąż otwarta. +errStartTagInTableBody=Znacznik początkowy „%1$S” w ciele tabeli. +errEndTagSeenWithoutDoctype=Napotkano znacznik końcowy, ale wcześniej nie było doctype. Oczekiwano „<!DOCTYPE html>”. +errEndTagAfterBody=Napotkano znacznik końcowy po zamknięciu „body”. +errEndTagSeenWithSelectOpen=Znacznik końcowy „%1$S” z otwartym „select”. +errGarbageInColgroup=Śmieci we fragmencie „colgroup”. +errEndTagBr=Znacznik końcowy „br”. +errNoElementToCloseButEndTagSeen=Brak elementu „%1$S” w zasięgu, ale napotkano znacznik końcowy „%1$S”. +errHtmlStartTagInForeignContext=Znacznik początkowy HTML „%1$S” w kontekście obcej przestrzeni nazw. +errTableClosedWhileCaptionOpen=„table” zamknięta, ale „caption” wciąż otwarta. +errNoTableRowToClose=Brak wiersza tabeli do zamknięcia. +errNonSpaceInTable=Nieprawidłowo umiejscowione znaki różne od spacji wewnątrz tabeli. +errUnclosedChildrenInRuby=Niezamknięte elementy potomne w „ruby”. +errStartTagSeenWithoutRuby=Napotkano znacznik początkowy „%1$S” bez otwarcia elementu „ruby”. +errSelfClosing=Składnia samozamykająca („/>”) użyta na niepustym elemencie HTML. Ukośnik zignorowano, kod potraktowano jako znacznik początkowy. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Niezamknięte elementy na stosie. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Znacznik końcowy „%1$S” nie pasuje do nazwy obecnie otwartego elementu („%2$S”). +errEndTagViolatesNestingRules=Znacznik końcowy „%1$S” łamie zasady zagnieżdżania. +errEndWithUnclosedElements=Napotkano znacznik końcowy „%1$S”, ale nie było niezakończonych elementów. |