summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-pl/mail/chrome/messenger/am-smime.properties35
1 files changed, 35 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-pl/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fe0c25d303
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+NoSenderSigningCert=Wybrano opcję podpisania tej wiadomości, jednakże nie znaleziono certyfikatu podpisującego określonego w Konfiguracji kont lub certyfikat ten stracił ważność.
+NoSenderEncryptionCert=Wybrano opcję zaszyfrowania tej wiadomości, jednakże nie znaleziono certyfikatu szyfrującego określonego w Konfiguracji kont lub certyfikat ten stracił ważność.
+MissingRecipientEncryptionCert=Wybrano opcję zaszyfrowania tej wiadomości, jednakże nie można znaleźć certyfikatu szyfrującego dla %S.
+ErrorEncryptMail=Zaszyfrowanie wiadomości było niemożliwe. Należy sprawdzić, czy dostępne są ważne certyfikaty dla każdego odbiorcy. Należy również upewnić się, czy certyfikaty dla tego konta, określone w Konfiguracji kont są ważne i czy figurują na liście certyfikatów godnych zaufania dla poczty.
+ErrorCanNotSignMail=Cyfrowe podpisanie wiadomości było niemożliwe. Należy upewnić się, czy certyfikaty dla tego konta, określone w Konfiguracji kont są ważne i czy figurują na liście certyfikatów godnych zaufania dla poczty.
+
+NoSigningCert=W Menedżerze certyfikatów nie odnaleziono żadnego ważnego certyfikatu, który mógłby zostać wykorzystany do cyfrowego podpisywania wysyłanych wiadomości.
+NoSigningCertForThisAddress=W Menedżerze certyfikatów nie odnaleziono żadnego ważnego certyfikatu, który mógłby zostać wykorzystany do cyfrowego podpisywania wysyłanych wiadomości z adresem „%S”.
+NoEncryptionCert=W Menedżerze certyfikatów nie odnaleziono żadnego ważnego certyfikatu, który mógłby zostać wykorzystany przez inne osoby przy wysyłaniu szyfrowanych wiadomości do użytkownika tego konta.
+NoEncryptionCertForThisAddress=W Menedżerze certyfikatów nie odnaleziono żadnego ważnego certyfikatu, który mógłby zostać wykorzystany przez inne osoby przy wysyłaniu szyfrowanych wiadomości do użytkownika tego konta na adres „%S”.
+
+encryption_needCertWantSame=Zanim będzie możliwe cyfrowe podpisywanie wiadomości, należy określić certyfikat, który będzie używany przez inne osoby przy wysyłaniu szyfrowanych wiadomości do użytkownika tego konta. Czy użyć tego samego certyfikatu do szyfrowania i deszyfrowania wiadomości wysyłanych do użytkownika tego konta?
+encryption_wantSame=Czy użyć tego samego certyfikatu do szyfrowania i deszyfrowania wiadomości wysłanych do użytkownika tego konta?
+encryption_needCertWantToSelect=Zanim będzie możliwe cyfrowe podpisywanie wiadomości, należy określić certyfikat, który będzie używany przez inne osoby przy wysyłaniu szyfrowanych wiadomości do użytkownika tego konta. Czy uruchomić konfigurację certyfikatu szyfrującego?
+signing_needCertWantSame=Należy również określić certyfikat, który będzie używany do cyfrowego podpisywania wysyłanych wiadomości. Czy użyć tego samego certyfikatu?
+signing_wantSame=Czy użyć tego samego certyfikatu do podpisywania cyfrowego wysyłanych wiadomości?
+signing_needCertWantToSelect=Należy również określić certyfikat, który będzie używany do cyfrowego podpisywania wysyłanych wiadomości. Czy uruchomić konfigurację certyfikatu szyfrującego?
+
+mime_smimeEncryptedContentDesc=Wiadomość zaszyfrowana przy użyciu S/MIME
+mime_smimeSignatureContentDesc=Kryptograficzna sygnatura S/MIME
+
+CertInfoIssuedFor=Wystawiony dla:
+CertInfoIssuedBy=Wystawiony przez:
+CertInfoValid=Ważny
+CertInfoFrom=od
+CertInfoTo=do
+CertInfoPurposes=Cel
+CertInfoEmail=E-mail
+CertInfoStoredIn=Przechowywany w:
+NicknameExpired=(stracił ważność)
+NicknameNotYetValid=(jeszcze nieważny)