diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pl/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pl/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 128 |
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-pl/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..239b0b90bd --- /dev/null +++ b/l10n-pl/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl @@ -0,0 +1,128 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +key-wizard-dialog-window = + .title = Dodaj klucz osobisty OpenPGP dla { $identity } +key-wizard-button = + .buttonlabelaccept = Kontynuuj + .buttonlabelhelp = Wróć +key-wizard-warning = <b>Jeśli masz już klucz osobisty</b> dla tego adresu e-mail, zaimportuj go. W przeciwnym razie nie będziesz mieć dostępu do swoich archiwów zaszyfrowanych wiadomości, ani nie będziesz w stanie odczytać przychodzących zaszyfrowanych wiadomości e-mail od osób, które nadal używają Twojego istniejącego klucza. +key-wizard-learn-more = Więcej informacji +radio-create-key = + .label = Utwórz nowy klucz OpenPGP + .accesskey = n +radio-import-key = + .label = Importuj istniejący klucz OpenPGP + .accesskey = m +radio-gnupg-key = + .label = Użyj klucza zewnętrznego przez GnuPG (np. z karty inteligentnej) + .accesskey = U + +## Generate key section + +openpgp-generate-key-title = Wygeneruj klucz OpenPGP +openpgp-generate-key-info = <b>Generowanie klucza może zająć nawet kilka minut.</b> Nie wyłączaj aplikacji w trakcie generowania. Aktywne przeglądanie Internetu i wykonywanie działań intensywnie korzystających z dysku podczas generowania klucza uzupełni „pulę losowości” i przyspieszy ten proces. Po ukończeniu generowania zostanie wyświetlony komunikat. +openpgp-keygen-expiry-title = Ważność klucza +openpgp-keygen-expiry-description = Określ czas wygaśnięcia nowo utworzonego klucza. Możesz później zmienić datę, aby w razie potrzeby przedłużyć ten czas. +radio-keygen-expiry = + .label = Klucz wygasa za + .accesskey = w +radio-keygen-no-expiry = + .label = Klucz nie wygasa + .accesskey = n +openpgp-keygen-days-label = + .label = dni +openpgp-keygen-months-label = + .label = mies. +openpgp-keygen-years-label = + .label = lat(a) +openpgp-keygen-advanced-title = Ustawienia zaawansowane +openpgp-keygen-advanced-description = Zaawansowane ustawienia klucza OpenPGP. +openpgp-keygen-keytype = + .value = Typ klucza: + .accesskey = T +openpgp-keygen-keysize = + .value = Rozmiar klucza: + .accesskey = R +openpgp-keygen-type-rsa = + .label = RSA +openpgp-keygen-type-ecc = + .label = ECC (krzywa eliptyczna) +openpgp-keygen-button = Wygeneruj klucz +openpgp-keygen-progress-title = Generowanie nowego klucza OpenPGP… +openpgp-keygen-import-progress-title = Importowanie kluczy OpenPGP… +openpgp-import-success = Pomyślnie zaimportowano klucze OpenPGP. +openpgp-import-success-title = Dokończ proces importu +openpgp-import-success-description = Aby zacząć używać zaimportowanego klucza OpenPGP do szyfrowania wiadomości e-mail, zamknij to okno i przejdź do ustawień konta, aby go wybrać. +openpgp-keygen-confirm = + .label = Potwierdź +openpgp-keygen-dismiss = + .label = Anuluj +openpgp-keygen-cancel = + .label = Anuluj proces… +openpgp-keygen-import-complete = + .label = Zamknij + .accesskey = m +openpgp-keygen-missing-username = Dla bieżącego konta nie określono nazwy. Podaj wartość w polu „Imię i nazwisko” w ustawieniach konta. +openpgp-keygen-long-expiry = Nie można utworzyć klucza, który wygasa za więcej niż 100 lat. +openpgp-keygen-short-expiry = Klucz musi być ważny przez przynajmniej jeden dzień. +openpgp-keygen-ongoing = Generowanie klucza już trwa. +openpgp-keygen-error-core = Nie można zainicjować głównej usługi OpenPGP +openpgp-keygen-error-failed = Generowanie klucza OpenPGP nieoczekiwanie się nie powiodło +# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key +openpgp-keygen-error-revocation = Pomyślnie utworzono klucz OpenPGP, ale uzyskanie unieważnienia klucza { $key } się nie powiodło +openpgp-keygen-abort-title = Przerwać generowanie klucza? +openpgp-keygen-abort = Obecnie trwa generowanie klucza OpenPGP. Czy na pewno je anulować? +# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity +openpgp-key-confirm = Wygenerować publiczny klucz i tajny klucz dla „{ $identity }”? + +## Import Key section + +openpgp-import-key-title = Importuj istniejący klucz osobisty OpenPGP +openpgp-import-key-legend = Wybierz plik, w którym wcześniej wykonano kopię zapasową. +openpgp-import-key-description = Można zaimportować klucze osobiste utworzone za pomocą innego oprogramowania OpenPGP. +openpgp-import-key-info = Inne oprogramowanie może nazywać klucz osobisty inaczej, na przykład własny klucz, tajny klucz, klucz prywatny lub para kluczy. +# $count (Number) - the number of keys found in the selected files +openpgp-import-key-list-amount = + { $count -> + [one] Thunderbird odnalazł jeden klucz, który można zaimportować. + [few] Thunderbird odnalazł { $count } klucze, które można zaimportować. + *[many] Thunderbird odnalazł { $count } kluczy, które można zaimportować. + } +openpgp-import-key-list-description = Potwierdź, które klucze mają być traktowane jako klucze osobiste. Jako klucze osobiste należy używać wyłącznie kluczy, które utworzono samodzielnie i które noszą Twoją tożsamość. Możesz zmienić tę opcję później w oknie właściwości klucza. +openpgp-import-key-list-caption = Klucze oznaczone jako klucze osobiste będą wyświetlane w sekcji szyfrowania typu „end-to-end”. Pozostałe będą dostępne w menedżerze kluczy. +openpgp-passphrase-prompt-title = Wymagane jest hasło +# $identity (String) - the id of the key being imported +openpgp-passphrase-prompt = Wprowadź hasło, aby odblokować ten klucz: { $key } +openpgp-import-key-button = + .label = Wybierz plik do zaimportowania… + .accesskey = W +import-key-file = Importuj plik klucza OpenPGP +import-key-personal-checkbox = + .label = Traktuj ten klucz jako klucz osobisty +gnupg-file = Pliki GnuPG +import-error-file-size = <b>Błąd:</b> pliki większe niż 5 MB nie są obsługiwane. +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +import-error-failed = <b>Błąd:</b> zaimportowanie pliku się nie powiodło. { $error } +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +openpgp-import-keys-failed = <b>Błąd:</b> zaimportowanie kluczy się nie powiodło. { $error } +openpgp-import-identity-label = Tożsamość +openpgp-import-fingerprint-label = Odcisk klucza +openpgp-import-created-label = Utworzono +openpgp-import-bits-label = Bity +openpgp-import-key-props = + .label = Właściwości klucza + .accesskey = W + +## External Key section + +openpgp-external-key-title = Zewnętrzny klucz GnuPG +openpgp-external-key-description = Skonfiguruj zewnętrzny klucz GnuPG podając identyfikator klucza +openpgp-external-key-info = Ponadto musisz użyć menedżera kluczy do zaimportowania i zaakceptowania odpowiedniego klucza publicznego. +openpgp-external-key-warning = <b>Można skonfigurować tylko jeden zewnętrzny klucz GnuPG.</b> Poprzedni zostanie zastąpiony. +openpgp-save-external-button = Zapisz identyfikator klucza +openpgp-external-key-label = Identyfikator tajnego klucza: +openpgp-external-key-input = + .placeholder = 123456789341298340 |