summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/mobile/overrides/netError.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pl/mobile/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r--l10n-pl/mobile/overrides/netError.dtd121
1 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-pl/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a6fac9b33f
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,121 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Błąd wczytywania strony">
+<!ENTITY retry.label "Spróbuj ponownie">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Nie udało się nawiązać połączenia">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Zastrzeżony adres">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Nie odnaleziono adresu">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul><li>Upewnij się, że wprowadzony adres nie zawiera takich literówek, jak <strong>ww</strong>.example.com zamiast <strong>www</strong>.example.com</li><div id='searchbox'><input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Wyszukaj</button></div><li>Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź połączenie sieciowe. <button id='wifi'>Włącz Wi-Fi</button></li></ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Nie odnaleziono pliku">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul><li>Sprawdź wielkość liter oraz upewnij się, że nazwa pliku nie zawiera literówek lub innych błędów w pisowni.</li><li>Sprawdź, czy plik nie został przeniesiony, usunięty lub jego nazwa nie została zmieniona.</li></ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Odmowa dostępu do pliku">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>Plik mógł zostać usunięty, przeniesiony lub jego uprawnienia uniemożliwiają dostęp.</li></ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "Wystąpił błąd">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; nie jest w stanie otworzyć tej strony.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Nieprawidłowy adres">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul><li>Adresy internetowe są zwykle postaci <strong>http://www.example.com/</strong></li><div id='searchbox'><input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Wyszukaj</button></div><li>Należy sprawdzić, czy adres zawiera prawidłowe ukośniki (tzn. <strong>/</strong>).</li></ul>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Przerwane połączenie">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Dokument wygasł">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Żądany dokument nie jest dostępny w pamięci podręcznej.</p><ul><li>Ze względów bezpieczeństwa, &brandShortName; automatycznie nie pobiera ponownie prywatnych dokumentów.</li><li>Kliknij przycisk „Spróbuj ponownie”, aby jeszcze raz pobrać dokument z witryny.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Tryb offline">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Błąd kodowania zawartości">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul><li>Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Niebezpieczny typ pliku">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul><li>Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "Przerwane połączenie">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Przekroczono limit czasu połączenia">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Nieznany protokół">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul><li>Aby otworzyć ten adres, może być konieczna instalacja innego programu.</li></ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Serwer proxy odrzuca połączenia">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul><li>Należy sprawdzić, czy ustawienia serwerów proxy są prawidłowe.</li><li>Należy zapytać administratora sieci, czy serwer proxy funkcjonuje prawidłowo.</li></ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Nie odnaleziono serwera proxy">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul><li>Upewnij się, że ustawienia serwera proxy są poprawne.</li><li>Upewnij się, że połączenie sieciowe działa poprawnie. <button id='wifi'>Włącz Wi-Fi</button></li></ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Pętla przekierowań">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul><li>Problem ten może się pojawić w wyniku zablokowania lub odrzucenia ciasteczek.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Nieoczekiwana odpowiedź serwera">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul><li>Należy sprawdzić, czy zainstalowany jest menedżer zabezpieczeń (PSM).</li><li>Powodem tego błędu może też być niestandardowa konfiguracja serwera.</li></ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul><li>Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ nie udało się potwierdzić autentyczności otrzymanych danych.</li><li>Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.</li></ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul><li>Powodem tego może być nieprawidłowa konfiguracja serwera albo próba podania się za ten serwer przez podmiot nieuprawniony.</li><li>Jeśli użytkownik łączył się wcześniej z tym serwerem, błąd może być tymczasowy – w tej sytuacji należy spróbować ponownie później.</li></ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul><li>Witryna może być tymczasowo niedostępna lub przeciążona. Spróbuj ponownie za pewien czas.</li><li>Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź swoje połączenie sieciowe. <button id='wifi'>Włącz Wi-Fi</button></li></ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Zablokowane przez politykę bezpieczeństwa treści">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; uniemożliwił tej stronie wczytanie treści w ten sposób, ponieważ jej polityka bezpieczeństwa treści na to nie pozwala.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Błąd: treść uszkodzona">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ wykryto błąd w transmisji danych.</p><ul><li>Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Możesz także dodać wyjątek…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Zabierz mnie stąd!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Dodaj wyjątek…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Nie powinno się dodawać wyjątku w przypadku korzystania z niezaufanego połączenia z Internetem, ani jeśli zwykle takie ostrzeżenie nie pojawia się podczas korzystania z tego serwera.</p><button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button><button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "Zdalna treść XUL">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.</li></ul></p>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "Nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Szczegóły: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Połączenie nie gwarantuje bezpieczeństwa">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Szczegóły: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Połączenie nie gwarantuje bezpieczeństwa">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> używa przestarzałej i podatnej na ataki technologii bezpieczeństwa. Atakujący mógłby łatwo odszyfrować informacje, które miały być bezpieczne. Administrator strony musi naprawić serwer, zanim będzie można ją odwiedzić.</p><p>Kod błędu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Błąd protokołu sieciowego">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ wykryto błąd w protokole sieciowym.</p><ul><li>Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.</li></ul>">