diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties | 42 |
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties b/l10n-pl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties new file mode 100644 index 0000000000..6758314441 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +collection.addons.label=Dodatki +collection.bookmarks.label=Zakładki +collection.history.label=Historia +collection.passwords.label=Hasła +collection.prefs.label=Ustawienia +collection.tabs.label=Karty + +# LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied +# on the server +quota.usageNoQuota.label=Używasz obecnie %1$S %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label): +# %1$S is the percentage of space used, +# %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the amount of space used, +# %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the total space available. +quota.usagePercentage.label=Używasz %1$S%% (%2$S %3$S) z dostępnych %4$S %5$S. +quota.usageError.label=Nie udało się pobrać informacji o zajętości konta. +quota.retrieving.label=Pobieranie… +# LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space +# occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in +# the download manager. +quota.sizeValueUnit.label=%1$S %2$S +quota.remove.label=Usuń +quota.treeCaption.label=Odznacz elementy, by zaprzestać ich synchronizacji i zwolnić miejsce na serwerze. +# LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be +# disabled and whose data will be removed once the user confirms. +quota.removal.label=Zostaną usunięte następujące dane: %S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used +# for the list of engines (incl. spaces where appropriate) +quota.list.separator=,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed +# up by disabling the unchecked engines. If displayed this string is +# concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with +# whitespace. +quota.freeup.label=\u0020Ta operacja spowoduje zwolnienie %1$S %2$S. |