diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/browser/browser/migration.ftl | 148 |
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/migration.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4ffb511553 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,148 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = Assistente de importação +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] Importar opções, favoritos, histórico, senhas e outros dados do: + *[other] Importar preferências, favoritos, histórico, senhas e outros dados do: + } +import-from-bookmarks = Importar favoritos do: +import-from-ie = + .label = Internet Explorer + .accesskey = I +import-from-edge = + .label = Microsoft Edge + .accesskey = E +import-from-edge-legacy = + .label = Microsoft Edge (Legado) + .accesskey = L +import-from-edge-beta = + .label = Microsoft Edge Beta + .accesskey = d +import-from-nothing = + .label = Não importar nada + .accesskey = N +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-canary = + .label = Chrome Canary + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chrome-beta = + .label = Chrome Beta + .accesskey = B +import-from-chrome-dev = + .label = Chrome Dev + .accesskey = D +import-from-chromium = + .label = Chromium + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = F +import-from-360se = + .label = 360 Secure Browser + .accesskey = 3 +no-migration-sources = Não foi encontrado nenhum programa com informações de favoritos, histórico ou senhas. +import-source-page-title = Importar dados e configurações +import-items-page-title = Itens a importar +import-items-description = Selecione que itens importar: +import-permissions-page-title = Dê permissões ao { -brand-short-name } +# Do not translate "Bookmarks.plist"; the file name is the same everywhere. +import-permissions-description = O macOS exige que você explicitamente dê permissão ao { -brand-short-name } para acessar os favoritos do Safari. Clique em “Continuar” e selecione o arquivo “Bookmarks.plist” no painel de abrir arquivo que aparece. +import-migrating-page-title = Importando… +import-migrating-description = Estes itens estão sendo importados… +import-select-profile-page-title = Selecionar perfil +import-select-profile-description = Estes perfis estão disponíveis para importação: +import-done-page-title = Importação concluída +import-done-description = Estes itens foram importados com êxito: +import-close-source-browser = Certifique-se de que o navegador selecionado esteja fechado antes de continuar. +# Displays which browser the bookmarks are being imported from +# +# Variables: +# $source (String): The browser the user has chosen to import bookmarks from. +imported-bookmarks-source = Do { $source } +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = Microsoft Edge +source-name-edge-beta = Microsoft Edge Beta +source-name-safari = Safari +source-name-canary = Google Chrome Canary +source-name-chrome = Google Chrome +source-name-chrome-beta = Google Chrome Beta +source-name-chrome-dev = Google Chrome Dev +source-name-chromium = Chromium +source-name-firefox = Mozilla Firefox +source-name-360se = 360 Secure Browser +imported-safari-reading-list = Lista de leitura (do Safari) +imported-edge-reading-list = Lista de leitura (do Edge) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-cookies-checkbox = + .label = Cookies +browser-data-cookies-label = + .value = Cookies +browser-data-history-checkbox = + .label = + { $browser -> + [firefox] Histórico de navegação e favoritos + *[other] Histórico de navegação + } +browser-data-history-label = + .value = + { $browser -> + [firefox] Histórico de navegação e favoritos + *[other] Histórico de navegação + } +browser-data-formdata-checkbox = + .label = Histórico de formulários salvo +browser-data-formdata-label = + .value = Histórico de formulários salvo +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-checkbox = + .label = Contas e senhas salvas +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-label = + .value = Contas e senhas salvas +browser-data-bookmarks-checkbox = + .label = + { $browser -> + [ie] Favoritos + [edge] Favoritos + *[other] Favoritos + } +browser-data-bookmarks-label = + .value = + { $browser -> + [ie] Favoritos + [edge] Favoritos + *[other] Favoritos + } +browser-data-otherdata-checkbox = + .label = Outros dados +browser-data-otherdata-label = + .label = Outros dados +browser-data-session-checkbox = + .label = Janelas e abas +browser-data-session-label = + .value = Janelas e abas |