summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties11
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7da921c0f2
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImapOnDemand=A mensagem exibida foi assinada digitalmente, mas nem todos os anexos foram recebidos. Portanto, a assinatura não pôde ser validada. Clique em “OK” para receber a mensagem completa e validar a assinatura.
+#
+#NOTE To translator, anything between %..% and <..> should not be translated.
+# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting.
+#
+CantDecryptTitle=O %brand% não pode descriptografar esta mensagem
+CantDecryptBody=O remetente criptografou esta mensagem para você usando um de seus certificados digitais. Entretanto o %brand% não conseguiu encontrar o certificado e a correspondente chave privada.<br>Possíveis soluções: <br><ul><li>Se você tem um smartcard, insira-o agora. <li>Se estiver usando um novo computador ou estiver usando um novo perfil do %brand%, precisará restaurar seu certificado e a chave privada do backup. Backups de certificados geralmente terminam com “.p12”.</ul>