diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-pt-BR/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7bdeb77ee4 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Contas salvas +window-close = + .key = w +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-altshortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Copiar URL + .accesskey = i +copy-username-cmd = + .label = Copiar nome de usuário + .accesskey = u +edit-username-cmd = + .label = Editar nome de usuário + .accesskey = d +copy-password-cmd = + .label = Copiar senha + .accesskey = C +edit-password-cmd = + .label = Editar senha + .accesskey = E +search-filter = + .accesskey = P + .placeholder = Pesquisar +column-heading-provider = + .label = Provedor +column-heading-username = + .label = Nome de usuário +column-heading-password = + .label = Senha +column-heading-time-created = + .label = Primeiro uso +column-heading-time-last-used = + .label = Último uso +column-heading-time-password-changed = + .label = Última alteração +column-heading-times-used = + .label = Vezes usada +remove = + .label = Remover + .accesskey = R +import = + .label = Importar… + .accesskey = I +close-button = + .label = Fechar + .accesskey = F + +show-passwords = + .label = Mostrar senhas + .accesskey = e +hide-passwords = + .label = Ocultar senhas + .accesskey = s +logins-description-all = Contas dos seguintes provedores estão armazenadas em seu computador +logins-description-filtered = As seguintes contas combinam com sua pesquisa: +remove-all = + .label = Remover tudo + .accesskey = t +remove-all-shown = + .label = Remover todas as exibidas + .accesskey = x +remove-all-passwords-prompt = Tem certeza que quer remover todas as senhas? +remove-all-passwords-title = Remover todas as senhas +no-master-password-prompt = Tem certeza que quer mostrar suas senhas? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Confirme sua identidade para revelar as senhas salvas. + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = revelar as senhas salvas + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } |