diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 428 |
1 files changed, 428 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/l10n-pt-PT/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a7eacbb9d3 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,428 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY event.title.label "Editar item" > + +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Manter duração ao alterar a data de fim"> +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "M"> + +<!ENTITY newevent.from.label "De" > +<!ENTITY newevent.to.label "Para" > + +<!ENTITY newevent.status.label "Estado" > +<!ENTITY newevent.status.accesskey "s" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Não especificado" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "o" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Não especificado" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Cancelado" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "n" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Cancelado" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Tentativa" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "T" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Confirmado" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "C" > +<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Requer ação" > +<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Em curso" > +<!ENTITY newevent.status.completed.label "Concluído a" > + +<!-- The following entity is for New Task dialog only --> +<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% concluído"> + +<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label, + event.attendees.disallowcounter.label) + - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure + - they still fit in. --> +<!ENTITY event.attendees.notify.label "Notificar participantes"> +<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "f"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Separar convite por participante"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "x"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Esta opção envia um convite de email por pessoa. Cada convite apenas contém um destinatário pelo que outros convidados não serão identificados."> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Desativar contraproposta"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "a"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Indica que não irá aceitar contrapropostas"> + +<!-- Keyboard Shortcuts --> +<!ENTITY event.dialog.new.event.key2 "I"> +<!ENTITY event.dialog.new.task.key2 "D"> +<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N"> +<!ENTITY event.dialog.close.key "W"> +<!ENTITY event.dialog.save.key "S"> +<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L"> +<!ENTITY event.dialog.print.key "P"> +<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z"> +<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y"> +<!ENTITY event.dialog.cut.key "X"> +<!ENTITY event.dialog.copy.key "C"> +<!ENTITY event.dialog.paste.key "V"> +<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A"> + +<!-- Menubar --> +<!ENTITY event.menu.item.new.label "Novo"> +<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Evento"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "E"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Tarefa"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "T"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Mensagem"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "M"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Contacto do livro de endereços"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "C"> +<!ENTITY event.menu.item.close.label "Fechar"> +<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "F"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.save.label "Guardar"> +<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "G"> +<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close" + - menu item when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close" + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Guardar e fechar"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "f"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "z"> + +<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Apagar…"> +<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "A"> +<!ENTITY event.menu.item.page.setup.label "Configurar página"> +<!ENTITY event.menu.item.page.setup.accesskey "u"> +<!ENTITY event.menu.item.print.label "Imprimir"> +<!ENTITY event.menu.item.print.accesskey "I"> + +<!ENTITY event.menu.edit.label "Editar"> +<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "E"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Desfazer"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "u"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Refazer"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "R"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Cortar"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "t"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Copiar"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "C"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Colar"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "o"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Selecionar tudo"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "t"> + +<!ENTITY event.menu.view.label "Ver"> +<!ENTITY event.menu.view.accesskey "V"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Barras de ferramentas"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "t"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Barra de eventos"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "e"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Personalizar…"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.view.showlink.label "Mostrar ligações relacionadas"> +<!ENTITY event.menu.view.showlink.accesskey "r"> + +<!ENTITY event.menu.options.label "Opções"> +<!ENTITY event.menu.options.accesskey "O"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Convidar participantes…"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "i"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Mostrar fusos horários"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "s"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Prioridade"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "d"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Não especificada"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "o"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Baixa"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "B"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Normal"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Alta"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "A"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Privacidade"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Evento público"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "v"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Mostrar apenas data e hora"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "s"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Evento privado"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "r"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Mostrar hora como"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "h"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Ocupado"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "O"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Livre"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "i"> + +<!ENTITY event.invite.attendees.label "Convidar participantes…"> +<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "i"> +<!ENTITY event.email.attendees.label "Criar e-mail para todos participantes…"> +<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "a"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Criar e-mail para os participantes indecisos…"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "m"> +<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Remover todos os participantes"> +<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "r"> +<!ENTITY event.remove.attendee.label "Remover participante"> +<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "e"> + +<!-- Toolbar --> +<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Guardar"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Guardar e fechar"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Apagar"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Convidar participantes"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Privacidade"> + +<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Guardar"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Guardar e fechar"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Apagar"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Convidar participantes"> +<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Adicionar anexos"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Alterar privacidade"> +<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Alterar prioridade"> +<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Alterar estado"> +<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Alterar hora de ocupado/livre"> + +<!-- Counter box --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*) + - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to + - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only + - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with + - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot + - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 --> +<!ENTITY counter.button.proposal.label "Aplicar proposta"> +<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "p"> +<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Os campos do evento serão preenchidos com os valores da contra-proposta. A penas a gravação com ou sem alterações adicionais notificarão os participante envolvidos"> +<!ENTITY counter.button.original.label "Aplicar dados originais"> +<!ENTITY counter.button.original.accesskey "r"> +<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Os campos serão preenchidos com os valores do evento original, antes da contra-proposta ter sido efetuada"> + +<!-- Main page --> +<!ENTITY event.title.textbox.label "Título:" > +<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "T"> +<!ENTITY event.location.label "Localização:" > +<!ENTITY event.location.accesskey "L"> +<!ENTITY event.categories.label "Categoria:"> +<!ENTITY event.categories.accesskey "i"> +<!ENTITY event.categories.textbox.label "Adicionar uma categoria" > +<!ENTITY event.calendar.label "Calendário:" > +<!ENTITY event.calendar.accesskey "C"> +<!ENTITY event.attendees.label "Participantes:" > +<!ENTITY event.attendees.accesskey "n"> +<!ENTITY event.alldayevent.label "Evento de dia completo" > +<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "d"> +<!ENTITY event.from.label "Início:" > +<!ENTITY event.from.accesskey "c"> +<!ENTITY task.from.label "Início:" > +<!ENTITY task.from.accesskey "c"> +<!ENTITY event.to.label "Fim:" > +<!ENTITY event.to.accesskey "u"> +<!ENTITY task.to.label "Fim previsto:" > +<!ENTITY task.to.accesskey "v"> +<!ENTITY task.status.label "Estado:" > +<!ENTITY task.status.accesskey "a"> +<!ENTITY event.repeat.label "Repetir:" > +<!ENTITY event.repeat.accesskey "R"> +<!ENTITY event.until.label "Até:"> +<!ENTITY event.until.accesskey "B"> +<!ENTITY event.reminder.label "Lembrete:" > +<!ENTITY event.reminder.accesskey "m"> +<!ENTITY event.description.label "Descrição:" > +<!ENTITY event.description.accesskey "c"> +<!ENTITY event.attachments.label "Anexos:" > +<!ENTITY event.attachments.accesskey "x" > +<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Anexar"> +<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "A"> +<!ENTITY event.attachments.url.label "Página web…"> +<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "w"> +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Remover" > +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "R" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Abrir" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "A" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Remover tudo" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "t" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Anexar página Web…" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "g" > +<!ENTITY event.url.label "Ligação relacionada:" > +<!ENTITY event.priority2.label "Prioridade:"> + +<!ENTITY event.reminder.none.label "Sem lembrete " > +<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 minutos antes" > +<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 minutos antes" > +<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 minutos antes" > +<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 minutos antes" > +<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 hora antes" > +<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 horas antes" > +<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 horas antes" > +<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 dia antes" > +<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 dias antes" > +<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 semana antes" > +<!ENTITY event.reminder.custom.label "Personalizar…" > + +<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Múltiplos lembretes…" > + +<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Hora como:"> +<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Privacidade:"> + +<!-- Recurrence dialog --> +<!ENTITY recurrence.title.label "Editar recorrência"> + +<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Sem repetição"> +<!ENTITY event.repeat.daily.label "Diariamente"> +<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Semanalmente"> +<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Todos os dias úteis"> +<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Bissemanalmente"> +<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Mensalmente"> +<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Anualmente"> +<!ENTITY event.repeat.custom.label "Personalizar…"> + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Padrão de recorrência"> +<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Repetir" > +<!ENTITY event.recurrence.day.label "diariamente" > +<!ENTITY event.recurrence.week.label "semanalmente" > +<!ENTITY event.recurrence.month.label "mensalmente" > +<!ENTITY event.recurrence.year.label "anualmente" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "A cada" > +<!ENTITY repeat.units.days.both "Dia(s)" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Todos os dias da semana" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "A cada" > +<!ENTITY repeat.units.weeks.both "Semana(s)" > +<!ENTITY event.recurrence.on.label "Em:" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "A cada" > +<!ENTITY repeat.units.months.both "Mês(es)" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "A cada" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "Primeiro"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "Segundo"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "Terceiro"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "Quarto"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "Quinto"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "Último"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "domingo" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "segunda" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "terça" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "quarta" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "quinta" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "sexta" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "sábado" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "Dia do mês"> +<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "Ocorre no(s) dia(s)"> + +<!ENTITY event.recurrence.every.label "A cada:" > +<!ENTITY repeat.units.years.both "Ano(s)" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "A cada" > + +<!-- LOCALIZATON NOTE + Some languages use a preposition when describing dates: + Portuguese: 6 de Setembro + English: 6 [of] September + event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in + Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +--> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label " de " > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "janeiro" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "fevereiro" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "março" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "abril" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "maio" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "junho" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "julho" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "agosto" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "setembro" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "outubro" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "novembro" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "dezembro" > +<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "A cada"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "Primeiro"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "Segundo"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "Terceiro"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "Quarto"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "Quinto"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "Último"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "domingo" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "segunda" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "terça" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "quarta" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "quinta" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "sexta" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "sábado" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "dia" > +<!ENTITY event.recurrence.of.label "de" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "janeiro" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "fevereiro" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "março" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "abril" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "maio" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "junho" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "julho" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "agosto" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "setembro" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "outubro" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "novembro" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "dezembro" > + +<!ENTITY event.recurrence.range.label "Período de recorrência"> +<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Sem data de fim" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Criar" > +<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "Compromissos(s)" > +<!ENTITY event.repeat.until.label "Repetir até" > +<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Pré-visualizar"> + +<!-- Attendees dialog --> +<!ENTITY invite.title.label "Convidar participantes"> +<!ENTITY event.organizer.label "Agenda"> +<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Sugerir hora livre:"> +<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Seguinte"> +<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Anterior"> +<!ENTITY event.freebusy.zoom "Zoom:"> +<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Livre" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Ocupado" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Tentativa" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Fora do escritório" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Sem informação" > +<!ENTITY event.attendee.role.required "Requer participante"> +<!ENTITY event.attendee.role.optional "Participante facultativo"> +<!ENTITY event.attendee.role.chair "Presidente"> +<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Não participante"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Individual"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Grupo"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Recurso"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Quarto"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Desconhecido"> + +<!-- Timezone dialog --> +<!ENTITY timezone.title.label "Por favor especifique o fuso horário"> +<!ENTITY event.timezone.custom.label "Mais fusos horários…"> + +<!-- Read-Only dialog --> +<!ENTITY read.only.general.label "Geral"> +<!ENTITY read.only.title.label "Título:"> +<!ENTITY read.only.calendar.label "Calendário:"> +<!ENTITY read.only.event.start.label "Data de início:"> +<!ENTITY read.only.task.start.label "Data de início:"> +<!ENTITY read.only.event.end.label "Data de fim:"> +<!ENTITY read.only.task.due.label "Data de fim:"> +<!ENTITY read.only.repeat.label "Repetir:"> +<!ENTITY read.only.location.label "Localização:"> +<!ENTITY read.only.category.label "Categoria:"> +<!ENTITY read.only.organizer.label "Agenda:"> +<!ENTITY read.only.reminder.label "Lembrete:"> +<!ENTITY read.only.attachments.label "Anexos:"> +<!ENTITY read.only.attendees.label "Participantes"> +<!ENTITY read.only.description.label "Descrição"> +<!ENTITY read.only.link.label "Ligação relacionada"> + +<!-- Summary dialog --> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Guardar e fechar"> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Guardar alterações e fechar a janela sem alterar o estado de participação e enviar uma resposta"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Aceitar"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Aceitar o convite"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Tentativa"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Aceitar o convite provisoriamente"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Recusar"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Recusar o convite"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Não enviar uma resposta"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Alterar a sua participação sem enviar uma resposta para o organizador e fechar a janela"> +<!ENTITY summary.dialog.send.label "Enviar uma resposta agora"> +<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Enviar uma resposta para o organizador e fechar a janela"> |