diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/devtools/client/markers.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/devtools/client/markers.properties | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/devtools/client/markers.properties b/l10n-pt-PT/devtools/client/markers.properties new file mode 100644 index 0000000000..32e4d2d298 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/devtools/client/markers.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. These strings +# are specifically for marker names in the performance tool. + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*): +# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers. +# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate. +marker.label.styles=Recalcular estilo +marker.label.stylesApplyChanges=Aplicar alterações de estilo +marker.label.reflow=Esquema +marker.label.paint=Pintar +marker.label.composite=Camadas de composição +marker.label.compositeForwardTransaction=Pedido de composição enviado +marker.label.javascript=Javascript +marker.label.parseHTML=Analisar HTML +marker.label.parseXML=Analisar XML +marker.label.domevent=Evento DOM +marker.label.consoleTime=Consola +marker.label.garbageCollection2=Recolha de lixo +marker.label.garbageCollection.incremental=GC incremental +marker.label.garbageCollection.nonIncremental=GC não-incremental +marker.label.minorGC=GC menor +marker.label.cycleCollection=Ciclo de recolha +marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=Redução do gráfico de CC +marker.label.timestamp=Marca temporal +marker.label.worker=Worker +marker.label.messagePort=MessagePort +marker.label.unknown=Desconhecido + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*): +# These strings are displayed as JavaScript markers that have special +# reasons that can be translated. +marker.label.javascript.scriptElement=Tag script +marker.label.javascript.promiseCallback=Chamada de retorno de promise +marker.label.javascript.promiseInit=Inicialização de promise +marker.label.javascript.workerRunnable=Worker +marker.label.javascript.jsURI=URI do JavaScript +marker.label.javascript.eventHandler=Processador de eventos + +# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*): +# Strings used in the waterfall sidebar as property names. + +# General marker fields +marker.field.start=Iniciar: +marker.field.end=Fim: +marker.field.duration=Duração: + +# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection) +marker.field.causeName=Motivo: +# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection) +marker.field.type=Tipo: +# General "label" for a marker (user defined) +marker.field.label=Etiqueta: + +# Field names for stack values +marker.field.stack=Stack: +marker.field.startStack=Colocar no início: +marker.field.endStack=Colocar no fim: + +# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause +# was an asynchronous one in a displayed stack. +marker.field.asyncStack=(Assíncrona: %S) + +# For console.time markers +marker.field.consoleTimerName=Nome do temporizador: + +# For DOM Event markers +marker.field.DOMEventType=Tipo de evento: +marker.field.DOMEventPhase=Fase: + +# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker +marker.field.nonIncrementalCause=Causa não incremental: + +# For "Recalculate Style" markers +marker.field.isAnimationOnly=Apenas animação: + +# The type of operation performed by a Worker. +marker.worker.serializeDataOffMainThread=Serializar dados no Worker +marker.worker.serializeDataOnMainThread=Serializar dados na thread principal +marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Desserializar dados no Worker +marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Desserializar dados na thread principal + +# The type of operation performed by a MessagePort +marker.messagePort.serializeData=Seriar dados +marker.messagePort.deserializeData=Desserializar dados + +# Strings used in the waterfall sidebar as values. +marker.value.unknownFrame=<localização desconhecida> +marker.value.DOMEventTargetPhase=Destino +marker.value.DOMEventCapturingPhase=Captura +marker.value.DOMEventBubblingPhase=Bubbling + +# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*): +# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason. +marker.gcreason.label.API=Chamada API +marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Acionador de pré-alocação +marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Desligar +marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Sem memória +marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=Demasiados bytes alocados +marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=Demasiadas alocações +marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Depurar GC +marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Reanimação de global +marker.gcreason.label.RESET=Concluir ciclo incremental +marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=O berçário está cheio +marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Desocupação do berçário +marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Objetos do berçário demasiado ativos +marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Falha de uma grande alocação +marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Recolha de lixo total periódica +marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Ritmo de alocações demasiado rápido +marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC +marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Pouca memória +marker.gcreason.label.CC_WAITING=Forçado por ciclo de recolha +marker.gcreason.label.CC_FINISHED=Ciclo da coleção concluído +marker.gcreason.label.CC_FORCED=Forçado por ciclo de recolha +marker.gcreason.label.LOAD_END=Carregamento da página concluído +marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Movido para segundo plano +marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Destruir contexto JS +marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Novo documento +marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Novo documento +marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Chamada API +marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC +marker.gcreason.label.DOM_WORKER=GC de worker periódica +marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=GC parcial, incremental e periódica +marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=GC completa e periódica +marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Desligar +marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Utilizador inativo +marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Utilizador inativo + +# The name of a nursery collection. +marker.nurseryCollection=Coleção de berçário |