diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/mail/messenger/newInstallPage.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/mail/messenger/newInstallPage.ftl | 15 |
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/mail/messenger/newInstallPage.ftl b/l10n-pt-PT/mail/messenger/newInstallPage.ftl new file mode 100644 index 0000000000..370d781d21 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/mail/messenger/newInstallPage.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title = Notícias importantes +heading = Alterações ao seu perfil do { -brand-short-name } +changed-title = O que foi alterado? +changed-desc-profiles = Esta instalação do { -brand-short-name } tem um novo perfil. Um perfil é o conjunto de ficheiros onde o { -brand-product-name } guarda informação como dados de correio eletrónico, palavras-passe, preferências do utilizador e livros de endereços. +changed-desc-dedicated = Para tornar mais fácil e seguro alternar entre instalações do { -brand-product-name } (incluindo { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta e { -brand-product-name } Daily), esta instalação tem agora um perfil exclusivo. Este não partilha de forma automática as suas informações guardadas com outras instalações do { -brand-product-name }. +lost = <b>Não perdeu qualquer dado pessoal ou personalizações.</ b> Se já guardou informação no { -brand-product-name } neste computador, esta ainda está disponível noutra instalação do { -brand-product-name }. +options-title = Quais são as minhas opções? +options-do-nothing = Se não fizer nada, os dados do seu perfil no { -brand-short-name } irão ser diferentes dos dados de perfil noutras instalações do { -brand-product-name }. +resources = Recursos +about-pofiles-link = Ver e gerir os seus perfis +support-link = Utilizar o Gestor de perfis - Artigo de apoio |