diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 188 |
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-pt-PT/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..86b95b7807 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl @@ -0,0 +1,188 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +key-wizard-dialog-window = + .title = Adicionar uma chave OpenPGP pessoal para { $identity } + +key-wizard-button = + .buttonlabelaccept = Continuar + .buttonlabelhelp = Retroceder + +key-wizard-warning = <b>Se você já tiver uma chave pessoal</b> para este endereço de e-mail, deve importar a mesma. Caso contrário, você não terá acesso aos arquivos dos seus e-mails encriptados nem poderá ler e-mails encriptados recebidos de pessoas que ainda estejam a utilizar a sua chave existente. + +key-wizard-learn-more = Saber mais + +radio-create-key = + .label = Criar uma nova chave OpenPGP + .accesskey = C + +radio-import-key = + .label = Importar uma chave OpenPGP existente + .accesskey = I + +radio-gnupg-key = + .label = Utilizar a sua chave externa através do GnuPG (por exemplo, a partir de um smartcard) + .accesskey = U + +## Generate key section + +openpgp-generate-key-title = Gerar chave OpenPGP + +openpgp-generate-key-info = <b>A geração da chave pode levar vários minutos para ser concluída.</b> Não saia da aplicação enquanto a geração da chave estiver em curso. Navegar ativamente ou realizar operações com uma utilização intensiva do disco durante a geração de chaves irá reabastecer a 'fonte de aleatoriedade' e acelerar o processo. Será alertado quando a geração da chave for concluída. + +openpgp-keygen-expiry-title = Validade da chave + +openpgp-keygen-expiry-description = Define validade da sua chave recém-gerada. Você poderá controlar a data à posteriori para a estender, se for necessário. + +radio-keygen-expiry = + .label = A chave expira em + .accesskey = e + +radio-keygen-no-expiry = + .label = A chave não expira + .accesskey = x + +openpgp-keygen-days-label = + .label = dias +openpgp-keygen-months-label = + .label = meses +openpgp-keygen-years-label = + .label = anos + +openpgp-keygen-advanced-title = Definições avançadas + +openpgp-keygen-advanced-description = Controle as definições avançadas da sua chave OpenPGP. + +openpgp-keygen-keytype = + .value = Tipo de chave: + .accesskey = t + +openpgp-keygen-keysize = + .value = Tamanho da chave: + .accesskey = h + +openpgp-keygen-type-rsa = + .label = RSA + +openpgp-keygen-type-ecc = + .label = ECC (curva elíptica) + +openpgp-keygen-button = Gerar chave + +openpgp-keygen-progress-title = A gerar a sua nova chave OpenPGP ... + +openpgp-keygen-import-progress-title = A importar as suas chaves OpenPGP… + +openpgp-import-success = Chaves OpenPGP importadas com sucesso! + +openpgp-import-success-title = Conclua o processo de importação + +openpgp-import-success-description = Para começar a utilizar a sua chave OpenPGP importada para encriptar e-mail, feche esta janela e aceda às Definições da conta para a selecionar. + +openpgp-keygen-confirm = + .label = Confirmar + +openpgp-keygen-dismiss = + .label = Cancelar + +openpgp-keygen-cancel = + .label = Cancelar processo... + +openpgp-keygen-import-complete = + .label = Fechar + .accesskey = c + +openpgp-keygen-missing-username = Não existe nenhum nome especificado para a conta atual. Por favor, introduza um valor no campo "O seu nome" nas definições da conta. +openpgp-keygen-long-expiry = Não pode criar uma chave que expire em mais de 100 anos. +openpgp-keygen-short-expiry = A sua chave deve ser válida durante, pelo menos, um dia. + +openpgp-keygen-ongoing = Geração de chave já em curso! + +openpgp-keygen-error-core = Não foi possível inicializar o OpenPGP Core Service + +openpgp-keygen-error-failed = A geração da chave OpenPGP falhou inesperadamente + +# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key +openpgp-keygen-error-revocation = Chave OpenPGP criada com sucesso, mas falhou a obtenção da revogação para a chave { $key } + +openpgp-keygen-abort-title = Abortar geração de chave? +openpgp-keygen-abort = Geração de chaves OpenPGP em curso. Tem a certeza de que deseja cancelar este processo? + +# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity +openpgp-key-confirm = Gerar chave pública e secreta para { $identity }? + +## Import Key section + +openpgp-import-key-title = Importar uma chave OpenPGP pessoal existente + +openpgp-import-key-legend = Selecione um ficheiro de cópia anterior. + +openpgp-import-key-description = Pode importar chaves pessoais que foram criadas com outro software OpenPGP. + +openpgp-import-key-info = Outros softwares podem descrever uma chave pessoal utilizando termos alternativos, como chave própria, chave secreta, chave privada ou par de chaves. + +# $count (Number) - the number of keys found in the selected files +openpgp-import-key-list-amount = + { $count -> + [one] O Thunderbird encontrou { $count } chave que pode ser importada. + *[other] O Thunderbird encontrou { $count } chaves que podem ser importadas. + } + +openpgp-import-key-list-description = Confirme quais as chaves podem ser tratadas como as suas chaves pessoais. Apenas as chaves que você mesmo criou e que mostram a sua própria identidade devem ser utilizadas como chaves pessoais. Você pode alterar esta opção mais tarde na janela Propriedades da chave. + +openpgp-import-key-list-caption = As chaves marcadas para serem tratadas como chaves pessoais serão listadas na secção Encriptação de ponto a ponto. As outras estarão disponíveis dentro do Gestor de chaves. + +openpgp-passphrase-prompt-title = Frase secreta necessária + +# $identity (String) - the id of the key being imported +openpgp-passphrase-prompt = Por favor, especifique a sua frase secreta para desbloquear a seguinte chave: { $key } + +openpgp-import-key-button = + .label = Selecionar o ficheiro a importar... + .accesskey = S + +import-key-file = Importar o ficheiro de chave OpenPGP + +import-key-personal-checkbox = + .label = Tratar esta chave como uma chave pessoal + +gnupg-file = Ficheiros GnuPG + +import-error-file-size = <b>Erro!</b> Não são suportados ficheiros maiores que 5MB. + +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +import-error-failed = <b>Erro!</b> A importação do ficheiro falhou. { $error } + +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +openpgp-import-keys-failed = <b>Erro!</b> A importação das chaves falhou. { $error } + +openpgp-import-identity-label = Identidade + +openpgp-import-fingerprint-label = Impressão digital + +openpgp-import-created-label = Criada + +openpgp-import-bits-label = Bits + +openpgp-import-key-props = + .label = Propriedades da chave + .accesskey = v + +## External Key section + +openpgp-external-key-title = Chave GnuPG externa + +openpgp-external-key-description = Configure uma chave GnuPG externa inserindo o ID da chave + +openpgp-external-key-info = Além disto, você deve utilizar o Gestor de chaves para importar e aceitar a chave pública correspondente. + +openpgp-external-key-warning = <b>Apenas pode configurar uma chave GnuPG externa.</b> A sua entrada anterior será substituída. + +openpgp-save-external-button = Guardar ID da chave + +openpgp-external-key-label = ID da chave secreta: + +openpgp-external-key-input = + .placeholder = 123456789341298340 |