diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-pt-PT/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5fdcdae866 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Credenciais guardadas +window-close = + .key = w +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-altshortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Copiar endereço + .accesskey = n +copy-username-cmd = + .label = Copiar nome de utilizador + .accesskey = u +edit-username-cmd = + .label = Editar nome de utilizador + .accesskey = d +copy-password-cmd = + .label = Copiar palavra-passe + .accesskey = C +edit-password-cmd = + .label = Editar palavra-passe + .accesskey = E +search-filter = + .accesskey = s + .placeholder = Pesquisar +column-heading-provider = + .label = Fornecedor +column-heading-username = + .label = Nome de utilizador +column-heading-password = + .label = Palavra-passe +column-heading-time-created = + .label = Primeira utilização +column-heading-time-last-used = + .label = Última utilização +column-heading-time-password-changed = + .label = Última alteração +column-heading-times-used = + .label = Número de vezes utilizado +remove = + .label = Remover + .accesskey = R +import = + .label = Importar... + .accesskey = I +close-button = + .label = Fechar + .accesskey = c + +show-passwords = + .label = Mostrar palavras-passe + .accesskey = M +hide-passwords = + .label = Ocultar palavras-passe + .accesskey = O +logins-description-all = Estão guardadas no seu computador credenciais para os seguintes fornecedores +logins-description-filtered = As seguintes credenciais correspondem à sua pesquisa: +remove-all = + .label = Remover tudo + .accesskey = R +remove-all-shown = + .label = Remover todas as mostradas + .accesskey = a +remove-all-passwords-prompt = Tem a certeza que pretende remover todas as palavras-passe? +remove-all-passwords-title = Remover todas as palavras-passe +no-master-password-prompt = Tem a certeza que deseja mostrar as suas palavras-passe? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Confirme a sua identidade para revelar as palavras-passe guardadas. + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = revelar as palavras-passe guardadas + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } |