diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigator.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigator.properties | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigator.properties b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigator.properties new file mode 100644 index 0000000000..db1bdda5ff --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigator.properties @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_done=Feito +nv_timeout=Expirado +nv_stopped=Parado +openFile=Abrir ficheiro +uploadFile=Carregar ficheiro + +droponhomebutton=Largue uma ligação ou ficheiro para torná-lo na sua página inicial +droponhometitle=Definir página inicial +droponhomemsg=Deseja tornar este documento a sua página inicial? +droponhomeokbutton=Tornar página inicial + +jserror=Ocorreu um erro nesta página. Faça duplo clique aqui para detalhes. + +#SessionHistory.js +nothingAvailable=(Nada disponível) + +#nsBrowserStatusHandler.js +# LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer +securityButtonTooltipSecure=Assinado por %S +securityButtonTooltipMixedContent=Aviso: contém conteúdo não autenticado +securityButtonTooltipInsecure=Mostra a informação de segurança da página atual + +# menu_close labels +tabs.closeTab.label=Fechar separador +tabs.closeTab.accesskey=c +tabs.close.label=Fechar +tabs.close.accesskey=c + +tabs.recentlyClosed.format=%1$S %2$S + +windows.recentlyClosed.format=%1$S %2$S + +tabs.closeWarningTitle=Confirmar fecho +tabs.closeWarning=Esta janela do navegador tem %S separadores abertos. Deseja fechá-la e todos os seus separadores? +tabs.closeButton=Fechar todos os separadores +tabs.closeWarningPromptMe=Avisar-me ao fechar múltiplos separadores +tabs.historyItem=Agrupar separadores + +menuOpenAllInTabs.label=Abrir tudo em separadores + +# urlbarBindings.xml +# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string: +# "Search " + search_engine_name + " for " + user_input +# e.g. "Search Google for abc" +# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name. +searchFor=Pesquisar no %S por "%S" + +# Star button +starButtonOn.tooltip=Editar este marcador +starButtonOff.tooltip=Adicionar página aos marcadores + +# Edit Bookmark UI +editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Página adicionada aos marcadores +editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=O %S irá memorizar esta página por si. +editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Marcador removido +editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Editar este marcador + +# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label) +# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is +# the number of bookmarks to be removed. +# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)" +# instead of "Remove #1 Bookmarks". +editBookmark.removeBookmarks.label=Remover marcador;Remover #1 marcadores + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault=[Nome da pasta] + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=Pesquisar %S + +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Tema predefinido do SeaMonkey +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Este tema utiliza o estilo e as cores do sistema para se ajustar às outras aplicações. + +extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey Modern +extensions.modern@themes.mozilla.org.description=Um tema contemporâneo para todos os componentes. + |