diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd b/l10n-pt-PT/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fc7a697357 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Para poupar espaço em disco, não transferir:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Para poupar espaço em disco, não transferir para utilização offline:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Para poupar espaço em disco, a transferência de mensagens do servidor e a manutenção de cópias offline pode ser restringida por data ou tamanho."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Manter as mensagens em todas as pastas para esta conta neste computador."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Nota: Alterar isto afeta todas as pastas nesta conta. Para definir pastas individuais, utilize o botão Avançadas…"> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Mensagens maiores que"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Não transferir mensagens maiores do que"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY kb.label "KB"> +<!ENTITY daysOld.label "dias de idade"> +<!ENTITY message.label "mensagens"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Ler mensagens"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "L"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Mais mensagens que"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Para ganhar espaço em disco, as mensagens antigas podem ser permanentemente apagadas."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Para ganhar espaço em disco, as mensagens antigas podem ser permanentemente apagadas, tanto as cópias locais como os originais no servidor remoto."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Para ganhar espaço em disco, as mensagens antigas podem ser permanentemente apagadas, incluindo os originais no servidor remoto."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Apagar mensagens com mais de"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "m"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Não apagar quaisquer mensagens"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Apagar todas, exceto as mais recentes"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "r"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Manter sempre mensagens com estrela"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Remover corpo das mensagens maiores que"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "p"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Selecionar grupos de notícias para utilização offline..."> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "S"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avançadas…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "A"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Sincronização de mensagem"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Espaço em disco"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Sincronizar localmente todas as mensagens ignorando a idade"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "c"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Sincronizar as mais recentes"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "z"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "Dias"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "Semanas"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "Meses"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "Anos"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |