summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-rm/editor
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-rm/editor')
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd40
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd67
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd371
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd13
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd58
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd29
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd32
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd18
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd25
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd15
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd20
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd10
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd10
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd29
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd21
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd79
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd50
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd19
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd21
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd15
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd16
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd18
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd18
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd6
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd17
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd20
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd65
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd16
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd27
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd17
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd48
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd15
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd38
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd75
-rw-r--r--l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd33
-rwxr-xr-xl10n-rm/editor/ui/chrome/region/region.properties8
41 files changed, 1681 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4e503ed87c
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY openFileCmd.label "Avrir la datoteca…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY openFileCmd.key "O">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "Avrir l'adressa da web">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "Paginas visitadas ultimamain">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "u">
+<!ENTITY saveCmd.label "Memorisar las midadas">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Memorisar sut…">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Memorisar e midar la codaziun dal text">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "c">
+<!ENTITY publishCmd.label "Publitgar">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY publishCmd.key "S">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "Publitgar sco…">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY fileRevert.label "Enavos">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "v">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY publishSettings.label "Parameters da la pagina da publicaziun…">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "z">
+
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "Nov">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Crear ina nova pagina da Composer">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "Avrir">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Avrir ina datoteca locala">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Memorisar la datoteca en in'adressa locala">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Chargiar la datoeca sin in'adressa externa">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Stampar">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Stampar questa pagina">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c3f8dd3f37
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Trav d'utensils per rediger">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Navigar">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Chargiar questa pagina en il navigatur">
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "Exportar sco text…">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY previewCmd.label "Mussar la pagina en il navigatur">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Trametter la pagina">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "t">
+
+<!-- View menu items -->
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Trav d'utensils per rediger">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Trav d'utensils da format">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Trav d'utensils dal modus per editar">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "E">
+
+<!-- Format menu items -->
+<!ENTITY formatMenu.label "Format">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY grid.label "Griglia da posiziunar">
+<!ENTITY grid.accesskey "G">
+<!ENTITY pageProperties.label "Titel e caracteristicas da la pagina…">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "T">
+
+<!-- Tools menu items -->
+<!ENTITY validateCmd.label "Validar HTML">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "V">
+
+<!-- Display Mode toolbar and View menu items -->
+<!ENTITY NormalModeTab.label "Normal">
+<!ENTITY NormalMode.label "Modus normal d'editar">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "N">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "Mussar ils urs da la tabella e las ancras cun num">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "Tags da HTML">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "Tags da HTML">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "a">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Mussar simbols per tut ils tags da HTML">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label)
+ Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if
+ you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text,
+ or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do
+ not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' -->
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Funtauna">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "Code da funtauna">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "f">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Editar il code da funtauna HTML">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "Prevista">
+<!ENTITY PreviewMode.label "Prevista">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "P">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Visualisar a moda WYSIWYG (sco en il navigatur)">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8376293e67
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Na
+Save=Memorisar las midadas
+More=Dapli
+Less=Damain
+MoreProperties=Dapli caracteristicas
+FewerProperties=Damain caracteristicas
+PropertiesAccessKey=w
+None=Nagina
+none=nagin
+OpenHTMLFile=Avrir la datoteca HTML
+OpenTextFile=Avrir ina datoteca da text
+SelectImageFile=Tscherner ina datoteca da grafica
+SaveDocument=Memorisar la pagina
+SaveDocumentAs=Memorisar la pagina sut
+SaveTextAs=Memorisar il text sut
+EditMode=Modus da redacziun
+Preview=Prevista
+Publish=Publitgar
+PublishPage=Publitgar la pagina
+DontPublish=Betg publitgar
+SavePassword=Utilisar l'administratur da pleds-clav per memorisar quest pled-clav
+CorrectSpelling=(ortografia correcta)
+NoSuggestedWords=(nagins pleds proponids)
+NoMisspelledWord=Nagins pleds cun sbagls ortografics
+CheckSpellingDone=La controlla ortografica è terminada.
+CheckSpelling=Controllar l'ortografia
+InputError=Errur
+Alert=Avertiment
+CantEditFramesetMsg=Il Composer na po betg editar framesets da HTML u paginas cun inline-frames. Emprova en il cas da framesets d'elavurar individualmain la pagina da mintga frame. En il cas dad iframes: memorisescha ina copia da la pagina e stizza il tag <iframe>.
+CantEditMimeTypeMsg=Quest tip da pagina na po betg vegnir elavurà.
+CantEditDocumentMsg=Questa pagina na po betg vegnir elavurada per in motiv nunenconuschent.
+BeforeClosing=avant che serrar
+BeforePreview=avant che avrir en il navigatur
+BeforeValidate=avant che validar il document
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Memorisar las midadas en "%title%" %reason%?
+PublishPrompt=Memorisar las midadas en "%title%" %reason%?
+SaveFileFailed=I n'è betg reussì da memorisar la datoteca!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=Betg chattà %file%.
+SubdirDoesNotExist=Il subordinatur "%dir%" n'exista betg sin questa website u il num da datoteca "%file%" vegn gia utilisà dad in auter subordinatur.
+FilenameIsSubdir=Il num da datoteca "%file%" vegn gia utilisà dad in auter subordinatur.
+ServerNotAvailable=Il server n'è betg disponibel. Controllescha tia connexiun ed emprova pli tard anc ina giada.
+Offline=Ti n'es betg collià cun la rait per il mument. Clicca sin il simbol datiers dal chantun giusut a dretga da tge fanestra ch'i saja per connectar cun la rait.
+DiskFull=Betg avunda capacitad sin il purtader da datas per memorisar la datoteca %file%."
+NameTooLong=Il num da la datoteca u dal subordinatur è memia lung.
+AccessDenied=Ti n'as betg ils dretgs necessaris per publitgar en questa adressa.
+UnknownPublishError=I ha dà ina errur da publicaziun nunenconuschenta.
+PublishFailed=Il publitgar n'è betg reussì.
+PublishCompleted=La publicaziun è terminada.
+AllFilesPublished=Publitgà tut las datotecas
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=%x% da %total% datotecas n'han betg pudì vegnir publitgadas.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Invit
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Endatescha il num d'utilisader ed il pled-clav per il server FTP %host%
+RevertCaption=Turnar a l'ultima versiun memorisada
+Revert=Enavos
+SendPageReason=avant che trametter questa pagina
+Send=Trametter
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Publitgond: %title%
+PublishToSite=Publitgond sin la website: %title%
+AbandonChanges=Ignorar las midadas betg memorisadas da "%title%" e rechargiar la pagina?
+DocumentTitle=Titel da la pagina
+NeedDocTitle=Endatescha per plaschair in titel per la pagina actuala.
+DocTitleHelp=Quest titel identifitgescha la pagina en il titel da la fanestra ed en ils segnapaginas.
+CancelPublishTitle=Interrumper la publicaziun?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Interrumper durant la publicaziun po avair per consequenza datotecas transmessas incumplettamain. Vuls ti cuntinuar u interrumper?
+CancelPublishContinue=Vinavant
+MissingImageError=Inditgescha per plaschair in maletg dal tip gif, jpg u png.
+EmptyHREFError=Endatescha per plaschair in'adressa (URL) per crear ina nova colliaziun.
+LinkText=Text da la colliaziun
+LinkImage=Grafica da la colliaziun
+MixedSelection=[Selecziun maschadada]
+Mixed=(maschadà)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (betg installà)
+EnterLinkText=Endatescha il text che duai vegnir mussà cun la colliaziun:
+EnterLinkTextAccessKey=t
+EmptyLinkTextError=Endatescha per plaschair in zichel text per questa colliaziun.
+EditTextWarning=Qua tras vegnan cuntegns actuals remplazzads.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=Il dumber che ti has endatà (%n%) na sa chatta betg en il rom lubì.
+ValidateNumberMsg=Endatescha per plaschair in dumber tranter %min% e %max%.
+MissingAnchorNameError=Endatescha per plaschair in num per questa ancra.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name%" exista gia en questa pagina. Endatescha per plaschair in auter num.
+BulletStyle=Simbol d'enumeraziun
+SolidCircle=Rudè emplenì
+OpenCircle=Rudè vid
+SolidSquare=Quadrat emplenì
+NumberStyle=Stil da la numeraziun
+Automatic=Automatic
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=pixels
+Percent=pertschient
+PercentOfCell=% da la cella
+PercentOfWindow=% da la fanestra
+PercentOfTable=% da la tabella
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=senza titel - %S
+untitledDefaultFilename=senza titel
+ShowToolbar=Mussar la trav da simbols
+HideToolbar=Zuppentar la trav da simbols
+ImapError=Impussibel da chargiar la grafica
+ImapCheck=\nTscherna per plaschair ina nova adressa (URL) ed emprova anc ina giada.
+SaveToUseRelativeUrl=URLs relativs pon be vegnir utilisads en paginas gia memorisadas
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Questa pagina na cuntegna naginas ancras cun num u titels)
+TextColor=Colur dal text
+HighlightColor=Colur dal text relevà
+PageColor=Colur dal fund davos da la pagina
+BlockColor=Colur dal fund davos dal bloc
+TableColor=Colur dal fund davos da la tabella
+CellColor=Colur dal fund davos da la cella
+TableOrCellColor=Colur da la tabella u da la cella
+LinkColor=Colur dal text da las colliaziuns
+ActiveLinkColor=Colur da las colliaziuns activas
+VisitedLinkColor=Colur da las colliaziuns visitadas
+NoColorError=Clicca sin ina colur u endatescha in term da colur HTML valid
+Table=Tabella
+TableCell=Cella da tabella
+NestedTable=Tabella ignivada
+HLine=Lingia orizontala
+Link=Colliaziun
+Image=Grafica
+ImageAndLink=Grafica e colliaziun
+NamedAnchor=Ancra cun num
+List=Far ina glista
+ListItem=Element da glista
+Form=Formular
+InputTag=Champ da formular
+InputImage=Grafica da formular
+TextArea=Champ da text
+Select=Glista da selecziun
+Button=Buttun
+Label=Etichetta
+FieldSet=Garnitura da champs
+Tag=Chavazzin
+MissingSiteNameError=Endatescha per plaschair in num per questa site da publicaziun.
+MissingPublishUrlError=Endatescha per plaschair ina adressa per publitgar questa pagina.
+MissingPublishFilename=Endatescha per plaschair in num da datoteca per la pagina actuala.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" exista gia. Endatescha per plaschair in auter num da website.
+AdvancedProperties=Caracteristicas extendidas…
+AdvancedEditForCellMsg=L'elavuraziun avanzada n'è betg disponibla sche pliras cellas èn selecziunadas
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=Caracteristicas: %obj%…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=e
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Unir las cellas selecziunadas
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Unir cun la cella a dretga
+JoinCellAccesskey=U
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Del
+Delete=Stizzar
+DeleteCells=Stizzar las cellas
+DeleteTableTitle=Stizzar cellas u colonnas
+DeleteTableMsg=Reducir il dumber da lingias u colonnas stizza cellas da la tabella inclus il cuntegn. Vuls ti propi far quai?
+Clear=Stizzar
+#Mouse actions
+Click=Cliccar
+Drag=Trair
+Unknown=betg enconuschent
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=x
+RemoveTextStyles=Allontanar tut ils stils da text
+StopTextStyles=Annular ils stils da text
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=n
+RemoveLinks=Stizzar las colliaziuns
+StopLinks=Annular la colliaziun
+#
+NoFormAction=Igl è recumandabel d'inditgar ina acziun per quest formular. La tecnica da formulars da trametter a sasez (self-posting) è nova e na vegn eventualmain betg sustegnida da tut ils navigaturs.
+NoAltText=Sche la grafica è relevanta per il cuntegn dal document, stos ti endatar in text alternativ che cumpara en navigaturs mo da text u en auters navigaturs durant che la grafica vegn chargiada u sche l'opziun da betg chargiar graficas è activada.
+#
+Malformed=Il text da funtauna n'ha betg pudì vegnir reintegrà en il document perquai ch'el na furma betg in XHTML valid.
+NoLinksToCheck=I na dat nagins elements cun colliaziuns che duain vegnir controlladas
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cb2374b727
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,371 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Encollar senza formataziuns">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "s">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAs.label "Encollar sco">
+<!ENTITY pasteAs.accesskey "c">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Encollar sco citat">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Tschertgar…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Tschertgar e remplazzar…">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Controllar l'ortografia durant tippar">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "t">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Controllar l'ortografia…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "C">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "P">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "Inserir">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Colliaziun…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "l">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Ancra cun num…">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Grafica…">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Lingia orizontala">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabella…">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Matematica…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Caracters e simbols…">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Nova lingia sut la(s) grafica(s)">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "n">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Crear ina colliaziun…">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Editar la colliaziun en ina nova fanestra dal Composer">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.title "Scrittira">
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Tscherner ina scrittira">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Scrittira">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Largezza variabla">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Largezza fixa">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "x">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "t">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.title "Grondezza da scrittira">
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Tscherna la grondezza da scrittira">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Pli pitschen">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "p">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Pli grond">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Grondezza">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "G">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "Pitschnin">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "pitschen">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "mesaun">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "grond">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "g">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Fitg grond">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "Extrem grond">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "x">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Stil da la scrittira">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "t">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Grass">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Cursiv">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Suttastritgà">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Stritgà">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Elevà">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Sbassà">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Senza sigl da lingia">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY styleEm.label "Relevà">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "R">
+<!ENTITY styleStrong.label "Relevà fermamain">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "f">
+<!ENTITY styleCite.label "Citat">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "i">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Abreviaziun">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Acronim">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "m">
+<!ENTITY styleCode.label "Code">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "o">
+<!ENTITY styleSamp.label "Exempel dal resultat">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "l">
+<!ENTITY styleVar.label "Variabel">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "V">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Colur dal text…">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Colur dal fund davos da la tabella u da la cella…">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "f">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Allontanar las ancras cun num">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "R">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Paragraf">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Paragraf">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Titel 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Titel 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Titel 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Titel 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Titel 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Titel 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Adressa">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Preformatà">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Far ina glista">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY noneCmd.label "Nagina glista">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Betg numerà">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numerà">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Term">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definiziun">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Caracteristicas da la glista…">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "C">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.title "Paragraf">
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Tscherna in format da paragraf">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Text normal">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Caracteristicas extendidas">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "x">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "Alingiar">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY alignLeft.label "A sanestra">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "s">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Alingiar a sanestra">
+<!ENTITY alignCenter.label "Centrà">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "C">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Alingiar centrà">
+<!ENTITY alignRight.label "A dretga">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "d">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Alingiar a dretga">
+<!ENTITY alignJustify.label "En bloc">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "b">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Alingiar en bloc">
+
+<!-- Layer toolbar items -->
+<!ENTITY absolutePosition.label "Posiziunament">
+<!ENTITY layer.tooltip "Stresa">
+<!ENTITY decreaseZIndex.label "Metter en il fund davos">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Metter en il fund davos">
+<!ENTITY increaseZIndex.label "Trair en il fund davant">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Trair en il fund davant">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Augmentar l'incisiun">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "A">
+<!ENTITY increaseIndent.key "]">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Diminuir l'incisiun">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "[">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Colur e fund davos da la pagina…">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "C">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "Tabella">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "T">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Tscherner">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "S">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Selecziunar ina tabella">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Inserir ina tabella">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Stizzar la tabella">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "t">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Inserir">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY tableTable.label "Tabella">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
+<!ENTITY tableRow.label "Lingia">
+<!ENTITY tableRows.label "Lingia(s)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "L">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Lingia sura">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "l">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Lingia sut">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "g">
+<!ENTITY tableColumn.label "Colonna">
+<!ENTITY tableColumns.label "Colonna(s)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Colonna avant">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "a">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Colonna suenter">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "s">
+<!ENTITY tableCell.label "Cella">
+<!ENTITY tableCells.label "Cella(s)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Cuntegn da la cella">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Tut las cellas">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "u">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Cella avant">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Cella suenter">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "e">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Stizzar">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "z">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "u">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "u">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Divider la cella">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "D">
+<!ENTITY convertToTable.label "Crear ina tabella da la selecziun">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "r">
+<!ENTITY tableProperties.label "Caracteristicas da la tabella…">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "C">
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Trav da menus">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Trav d'utensils da formataziun">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Tagliar ora">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Copiar">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Encollar">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Stampar">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Stampar questa pagina">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "Tschertgar">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Tschertgar text en la pagina">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Ortografia">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Controllar l'ortografia da la selecziun u da l'entira pagina">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Grafica">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Inserir ina nova grafica u modifitgar las caracteristicas da la grafica selecziunada">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Lingia">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Inserir ina nova lingia orizontala u modifitgar las caracteristicas da la lingia orizontala selecziunada">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabella">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Inserir ina nova tabella u modifitgar las caracteristicas da la tabella selecziunada">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Colliaziun">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Inserir ina nova colliaziun u modifitgar las caracteristicas da la colliaziun selecziunada">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Ancra">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Inserir ina nova ancra cun num u modifitgar las caracteristicas da l'ancra selecziunada">
+<!ENTITY colorButtons.title "Colurs">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Tscherner ina colur per il text">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Tscherner ina colur per il fund davos">
+<!ENTITY throbber.tooltip "Visitar la pagina d'internet da &vendorShortName;">
+<!ENTITY throbber.tooltip2 "Visitar la pagina iniziala da &brandShortName;">
+<!ENTITY HighlightColorButton.label "Emfasa">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Tscherner ina colur per text relevà">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSize.label "Grondezza da scrittira">
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Definir la grondezza da scrittira">
+<!ENTITY smaller.label "Pli pitschen">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Empitschnir la grondezza da scrittira">
+<!ENTITY larger.label "Pli grond">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Engrondir la grondezza da scrittira">
+<!ENTITY bold.label "Grass">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Grass">
+<!ENTITY italic.label "Cursiv">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Cursiv">
+<!ENTITY underline.label "Suttastritgà">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Suttastritgà">
+<!ENTITY bullets.label "Simbols d'enumeraziun">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Applitgar u allontanar la &quot;glista betg numerada&quot;">
+<!ENTITY numbers.label "Numeraziun">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Applitgar u allontanar la &quot;glista numerada&quot;">
+<!ENTITY outdent.label "Stuschar anora">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Diminuir l'incisiun da text (stumplar a sanestra)">
+<!ENTITY indent.label "Stuschar anen">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Augmentar l'incisiun da text (stumplar a dretga)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.label "Alingiament">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Definir l'alingiament dal text">
+<!ENTITY InsertPopupButton.label "Inserir">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Inserir ina colliaziun, in'ancra, ina grafica, ina lingia orizontala u ina tabella">
+<!ENTITY alignLeftButton.label "Alingiar a sanestra">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Alingiar il text a l'ur sanester">
+<!ENTITY alignCenterButton.label "Alingiar centrà">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Centrar il text">
+<!ENTITY alignRightButton.label "Alingiar a dretga">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Alingiar il text a l'ur dretg">
+<!ENTITY alignJustifyButton.label "Alingiar en bloc">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Alingiar il text a l'ur sanester ed a l'ur dretg">
+
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+<!ENTITY structSelect.label "Tscherner">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "T">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "Allontanar il tag">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "A">
+<!ENTITY structChangeTag.label "Midar il tag">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "M">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "Inserir">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "I">
+<!ENTITY updateTOC.label "Actualisar">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "c">
+<!ENTITY removeTOC.label "Allontanar">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "A">
+<!ENTITY tocMenu.label "Tavla da cuntegn">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "v">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..63b9697fba
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorCheck.label "Composer">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "C">
+
+<!ENTITY compose.label "Composer">
+<!ENTITY editing.label "Parameters per novas paginas">
+<!ENTITY toolbars.label "Travs da simbols">
+<!ENTITY publish.label "Publitgar">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..81f3854dd5
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Smiley Menu items -->
+<!ENTITY insertSmiley.label "Emoticon">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "E">
+
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Surrir">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Inserir in fatscha surrienta">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Rubagliar il frunt">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "F">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha cun in frunt rubaglià">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Tschegnar">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "T">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha che tschegna">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Chatschar ora la lieunga">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "T">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha che tegna ora la lieunga">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Rir">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "R">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha rienta">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Embarassà">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "E">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha embarassada">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Indecis">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "I">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha indecisa">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Surprais">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "p">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha surpraisa">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Bitsch">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "B">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha bitschanta">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Sbragir">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha sbraginta">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "C">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha coola">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Bucca cun daners">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "d">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Inserir ina bucca cun daners">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Pe en la bucca">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "b">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha cun il pe en bucca">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Innocent">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "I">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha innocenta">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Bragir">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "r">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha braginta">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Lefs serrads">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "a">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Inserir ina fatscha cun lefs serrads">
+<!ENTITY SmileButton.label "Inserir in emoticon">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Inserir in fatscha surrienta">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5e5ef64d7b
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-composer.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY pref.composer.title "Composer">
+<!ENTITY recentFiles.title "Menu da las ultimas paginas">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "Dumber maximal da paginas en la glista:">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "n">
+<!ENTITY savingFiles.title "Cun memorisar u publitgar paginas">
+<!ENTITY preserveExisting.label "Mantegnair la formataziun originala dal code da funtauna">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "o">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Mantegnair sigls da lingia e la formataziun originala da la pagina">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Memorisar graficas ed autras datotecas integradas ensemen cun las paginas">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "Adina mussar il dialog da publitgar sche paginas vegnan publitgadas">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "A">
+<!ENTITY composerEditing.label "Editar">
+<!ENTITY maintainStructure.label "Mantegnair il format da la tabella sche cellas vegnan inseridas u stizzadas">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Mantegnair la furma rectangulara da la tabella cun agiuntar automaticamain cellas, suenter avair inserì u stizzà cellas">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "M">
+<!ENTITY useCSS.label "Utilisar stils da CSS empè dad elements ed attributs HTML">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "U">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Tasta enter en in paragraf creescha adina in nov paragraf">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "R">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8b63591020
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "Parameters per novas paginas">
+
+<!ENTITY authorName.label "Autur:">
+<!ENTITY authorName.accesskey "u">
+<!ENTITY pageColorHeader "Apparientscha da pagina predefinida">
+
+<!ENTITY defaultColors.label "Colurs predefinidas dal lectur (betg fixar las colurs en la pagina)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "d">
+<!ENTITY customColors.label "Utilisar questas colurs:">
+<!ENTITY customColors.accesskey "c">
+
+<!ENTITY normalText.label "Text normal">
+<!ENTITY normalText.accesskey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Text da la colliaziun">
+<!ENTITY linkText.accesskey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Text activ da la colliaziun">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "A">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Text da colliaziun visità">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "V">
+<!ENTITY background.label "Fund davos:">
+<!ENTITY background.accesskey "F">
+<!ENTITY colon.character ":">
+
+<!ENTITY backgroundImage.label "Maletg dal fund:">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "m">
+<!ENTITY chooseFile.label "Tscherner ina datoteca">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "o">
+
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0a7dbdd83d
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "Caracteristicas avanzadas">
+<!ENTITY AttName.label "Attribut: ">
+<!ENTITY AttValue.label "Valur: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "Caracteristica: ">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "Caracteristicas actualas per: ">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Attribut">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Caracteristica">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "Valur">
+<!ENTITY tabHTML.label "Attributs HTML">
+<!ENTITY tabCSS.label "Inline style (CSS)">
+<!ENTITY tabJSE.label "Eveniments JavaScript">
+
+<!ENTITY editAttribute.label "Clicca sin in element survart per midar sia valur">
+<!ENTITY removeAttribute.label "Allontanar">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6b79189d1f
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Colur">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "Colur tschernida l'ulitma giada">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "L">
+<!ENTITY setColor1.label "Clicca sin ina colur u">
+<!ENTITY setColor2.label "endatescha in term da colur da HTML">
+<!ENTITY setColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY chooseColor1.label "Tscherna ina colur:">
+<!ENTITY chooseColor2.label "Endatar in code da colur HTML">
+<!ENTITY chooseColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY setColorExample.label "(p.ex.: &quot;#0000ff&quot; u &quot;blue&quot;):">
+<!ENTITY default.label "Standard">
+<!ENTITY default.accessKey "S">
+<!ENTITY palette.label "Paletta:">
+<!ENTITY standardPalette.label "Standard">
+<!ENTITY webPalette.label "Tut las colurs da web">
+<!ENTITY background.label "Fund davos da la:">
+<!ENTITY background.accessKey "F">
+<!ENTITY table.label "Tabella">
+<!ENTITY table.accessKey "t">
+<!ENTITY cell.label "Cella(s)">
+<!ENTITY cell.accessKey "C">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ff2e388576
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Convertir ad ina tabella">
+<!ENTITY instructions1.label "Composer creascha ina nova colonna da tabella per mintga paragraph ch'è marcà.">
+<!ENTITY instructions2.label "Tscherna in segn ch'è utilisà per seperar il text marcà en colonnas:">
+<!ENTITY commaRadio.label "Comma">
+<!ENTITY spaceRadio.label "Spazi">
+<!ENTITY otherRadio.label "Auter segn:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "Stizzar il segn da separaziun">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "Ignorar plirs spazis">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Converter spazis cunfinants en in separader">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6fae68e267
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Avanzà…">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "A">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Agiunta u modifitgescha attributs da HTML, stils ed JavaScript">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "Tscherner datoteca…">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "T">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Tscherner datoteca…">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "T">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "Tractar la URL sco relativa a l'adressa da la pagina">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Midar tranter URL relativa ed URL absoluta. Ti stos memorisar la pagina, avant che ti pos midar questa caracteristica.">
+
+<!-- Shared by Link and Image dialogs -->
+<!ENTITY LinkURLEditField.label "Endatescha in'adressa dad ina pagina web u la posiziun dad ina datoteca locala u tscherna ina ancra u in titel da la glista pop-up:">
+<!ENTITY LinkURLEditField.accessKey "E">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Endatescha ina adressa web, il num dad ina datoteca locala u tscherna ina ancra cun num u in chau-pagina dal menu contextual dal champ:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "w">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f76f48541f
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Caracteristicas da la ancra cun num">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "Num da l'ancra:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "D">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "Endatescha in num univoc per questa ancra cun num (destinaziun)">
+
+
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c42c758d91
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Tscherner modifitgar midadas">
+<!ENTITY conflictWarning.label "Questa pagina è vegnida modifitgada dad in auter program, ma ti has era midadas betg memorisadas en il Composer.">
+<!ENTITY conflictResolve.label "Tscherner la versiun che duai vegnir mantegnida:">
+<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Mantegnair las midadas actualas da la pagina">
+<!ENTITY useOtherPageButton.label "Remplazzar la pagina actuala cun tschellas midadas">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3085187f82
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Caracteristicas da buttun">
+
+<!ENTITY Settings.label "Parameters">
+
+<!ENTITY ButtonType.label "Tip">
+<!ENTITY ButtonType.accesskey "T">
+<!ENTITY submit.value "Trametter">
+<!ENTITY reset.value "Redefinir">
+<!ENTITY button.value "Buttun">
+
+<!ENTITY ButtonName.label "Num:">
+<!ENTITY ButtonName.accesskey "N">
+<!ENTITY ButtonValue.label "Valur:">
+<!ENTITY ButtonValue.accesskey "V">
+<!ENTITY tabIndex.label "Index da tabulatur:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "I">
+<!ENTITY ButtonDisabled.label "Deactivà">
+<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY AccessKey.label "Tasta d'access:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "c">
+
+<!ENTITY RemoveButton.label "Allontanar il buttun">
+<!ENTITY RemoveButton.accesskey "R">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d8cd3127e5
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Fund davos e colurs da la pagina">
+<!ENTITY pageColors.label "Colurs da la pagina">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Colurs predefinidas dal lectur (betg fixar las colurs en la pagina)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "i">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Utilisar sulettamain ils parameters da colur dal navigatur dal lectur">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "Utilisar questas colurs:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "U">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Quests parameters da colur valan, ils parameters dal navigatur dal visitader vegnan ignorads">
+
+<!ENTITY normalText.label "Text normal">
+<!ENTITY normalText.accessKey "n">
+<!ENTITY linkText.label "Text da la colliaziun">
+<!ENTITY linkText.accessKey "c">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Text activ da la colliaziun">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "a">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Text da colliaziun visità">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "v">
+<!ENTITY background.label "Fund davos:">
+<!ENTITY background.accessKey "F">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Maletg dal fund davos:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "m">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Utilisar ina datoteca da grafica sco fund davos per tia pagina">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "Datas URI scursanidas (cun copiar vegn l'entir URI plazzà en l'archiv provisoric)">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a8f09e93e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Caracteristicas da la zona da champs">
+
+<!ENTITY Legend.label "Legenda">
+<!ENTITY Legend.accesskey "L">
+
+<!ENTITY EditLegendText.label "Editar la legenda:">
+<!ENTITY EditLegendText.accesskey "t">
+<!ENTITY LegendAlign.label "Alingiar la legenda:">
+<!ENTITY LegendAlign.accesskey "A">
+<!ENTITY AlignDefault.label "Standard">
+<!ENTITY AlignLeft.label "A sanestra">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Entamez">
+<!ENTITY AlignRight.label "A dretga">
+
+<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Allontanar la zona da champs">
+<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "R">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8ac0636040
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Caracteristicas da formular">
+
+<!ENTITY Settings.label "Parameters">
+
+<!ENTITY FormName.label "Num dal formular:">
+<!ENTITY FormName.accesskey "N">
+<!ENTITY FormAction.label "URL dad acziun:">
+<!ENTITY FormAction.accesskey "A">
+<!ENTITY FormMethod.label "Metoda:">
+<!ENTITY FormMethod.accesskey "M">
+<!ENTITY FormEncType.label "Codaziun:">
+<!ENTITY FormEncType.accesskey "c">
+<!ENTITY FormTarget.label "Frame da destinaziun:">
+<!ENTITY FormTarget.accesskey "T">
+
+<!ENTITY RemoveForm.label "Allontanar il formular">
+<!ENTITY RemoveForm.accesskey "R">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4f6e187bef
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Caracteristicas da la lingia orizontala">
+
+<!ENTITY dimensionsBox.label "Dimensiuns">
+<!ENTITY heightEditField.label "Autezza:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "Z">
+<!ENTITY widthEditField.label "Largezza:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "W">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixels">
+<!ENTITY alignmentBox.label "Alingiament">
+<!ENTITY leftRadio.label "A sanestra">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "L">
+<!ENTITY centerRadio.label "Entamez">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "M">
+<!ENTITY rightRadio.label "A dretga">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "a">
+
+<!ENTITY threeDShading.label "Sumbriva 3D">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "K">
+<!ENTITY saveSettings.label "Utilisar sco standard">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "i">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "Memorisar quests parameters per utilisar els cun inserir novas lingias orizontalas">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a5ea15c4c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Caracteristicas da la grafica">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixels">
+
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+<!ENTITY locationEditField.label "Adressa da la grafica:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "Endatescha il num u l'adressa da la datoteca">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "Datas URI scursanidas (cun copiar vegn l'entir URI plazzà en l'archiv provisoric)">
+<!ENTITY title.label "Titel:">
+<!ENTITY title.accessKey "t">
+<!ENTITY title.tooltip "L'attribut HTML 'title' che vegn mussà sco nivletta">
+<!ENTITY altText.label "Text alternativ:">
+<!ENTITY altText.accessKey "a">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Endatescha il text che duai vegnir mussà empè da la grafica">
+<!ENTITY noAltText.label "Betg utilisar il text alternativ">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "B">
+
+<!ENTITY previewBox.label "Prevista da la grafica">
+
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+<!ENTITY actualSize.label "Grondezza actuala:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "Grondezza actuala">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "a">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Turnar a la grondezza originala da la grafica">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "Grondezza persunalisada">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "p">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Midar la grondezza da la grafica sco ella vegn mussada sin la pagina">
+<!ENTITY heightEditField.label "Autezza:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "Z">
+<!ENTITY widthEditField.label "Largezza:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "l">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "Mantegnair las proporziuns">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "M">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Mantegnair las proporziuns da la grafica">
+
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+<!ENTITY imagemapBox.label "Charta da grafica">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "Allontanar">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "l">
+
+<!-- These are the options for image alignment -->
+<!ENTITY alignment.label "Alingiar il text a la grafica">
+<!ENTITY bottomPopup.value "Sut">
+<!ENTITY topPopup.value "Sura">
+<!ENTITY centerPopup.value "Amez">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "Interrumper a dretga">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Interrumper a sanestra">
+
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+<!ENTITY spacingBox.label "Spazi">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "A sanestra ed a dretga:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "A">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "Sura e sut:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "S">
+<!ENTITY borderEditField.label "Bordura solida:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "B">
+
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Mussar ina bordura enturn la grafica cun colliaziun">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "M">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Modifitgar la colliaziun a moda extendida…">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "l">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Agiuntar u modifitgar JavaScript ed attributs da HTML e da stil">
+
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+<!ENTITY imageInputTab.label "Formular">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "Adressa">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Dimensiuns">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Apparientscha">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "Colliaziun">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3ae5ae7cf2
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Caracteristicas dal champ da formular">
+<!ENTITY windowTitleImage.label "Caracteristicas dal maletg da formular">
+
+<!ENTITY InputType.label "Tip da champ">
+<!ENTITY InputType.accesskey "T">
+<!ENTITY text.value "Text">
+<!ENTITY password.value "Pled-clav">
+<!ENTITY checkbox.value "Chaschetta da controlla">
+<!ENTITY radio.value "Buttun radio">
+<!ENTITY submit.value "Buttun da trametter">
+<!ENTITY reset.value "Buttun da reinizialisar">
+<!ENTITY file.value "Datoteca">
+<!ENTITY hidden.value "Zuppentà">
+<!ENTITY image.value "Grafica">
+<!ENTITY button.value "Buttun">
+
+<!ENTITY InputSettings.label "Parameters dal champ">
+<!ENTITY InputName.label "Num dal champ:">
+<!ENTITY InputName.accesskey "N">
+<!ENTITY GroupName.label "Num da la gruppa:">
+<!ENTITY GroupName.accesskey "N">
+<!ENTITY InputValue.label "Valur dal champ:">
+<!ENTITY InputValue.accesskey "V">
+<!ENTITY InitialValue.label "Valur iniziala:">
+<!ENTITY InitialValue.accesskey "V">
+<!ENTITY InputChecked.label "Activà oriundamain">
+<!ENTITY InputChecked.accesskey "C">
+<!ENTITY InputSelected.label "Selecziunà oriundamain">
+<!ENTITY InputSelected.accesskey "S">
+<!ENTITY InputReadOnly.label "Mo per lectura">
+<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "R">
+<!ENTITY InputDisabled.label "Deactivà">
+<!ENTITY InputDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY tabIndex.label "Index da tabulatur:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "I">
+<!ENTITY TextSize.label "Grondezza dal champ:">
+<!ENTITY TextSize.accesskey "G">
+<!ENTITY TextLength.label "Lunghezza maximala:">
+<!ENTITY TextLength.accesskey "L">
+<!ENTITY AccessKey.label "Tasta d'access:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "c">
+<!ENTITY Accept.label "Acceptar ils tips:">
+<!ENTITY Accept.accesskey "A">
+
+<!ENTITY ImageProperties.label "Caracteristicas da la grafica…">
+<!ENTITY ImageProperties.accesskey "e">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c0945c6395
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inserir in caracter">
+<!ENTITY category.label "Categoria">
+<!ENTITY letter.label "Letra:">
+<!ENTITY letter.accessKey "L">
+<!ENTITY character.label "Caracter:">
+<!ENTITY character.accessKey "C">
+<!ENTITY accentUpper.label "Maiusclas accentuadas">
+<!ENTITY accentLower.label "Minusclas accentuadas">
+<!ENTITY otherUpper.label "Autras maiusclas">
+<!ENTITY otherLower.label "Autras minusclas">
+<!ENTITY commonSymbols.label "Simbols usuals">
+<!ENTITY insertButton.label "Inserir">
+<!ENTITY closeButton.label "Serrar">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..724a127a91
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inserir furmlas matematicas">
+
+<!ENTITY sourceEditField.label "Endatescha il code da funtauna LaTeX:">
+
+<!ENTITY options.label "Opziuns">
+<!ENTITY optionInline.label "Modus integrà">
+<!ENTITY optionInline.accesskey "N">
+<!ENTITY optionDisplay.label "Modus da visualisaziun">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "D">
+<!ENTITY optionLTR.label "Direcziun 'da sanester a dretga'">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "s">
+<!ENTITY optionRTL.label "Direcziun 'da dretg a sanestra'">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "d">
+
+<!ENTITY insertButton.label "Inserir">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d69a8ab4db
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inserir HTML">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Endatar tags da HTML e text:">
+<!ENTITY example.label "Exempel: ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "&lt;i&gt;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "&lt;/i&gt;">
+<!ENTITY exampleText.label "Olla mund!">
+<!ENTITY insertButton.label "Inserir">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6303fabcc8
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "Cuntegn">
+<!ENTITY buildToc.label "Crear ina tavla da cuntegn ord:">
+<!ENTITY tag.label "Tag:">
+<!ENTITY class.label "Classa:">
+<!ENTITY header1.label "Livel 1">
+<!ENTITY header2.label "Livel 2">
+<!ENTITY header3.label "Livel 3">
+<!ENTITY header4.label "Livel 4">
+<!ENTITY header5.label "Livel 5">
+<!ENTITY header6.label "Livel 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "Definir la tavla da cuntegn «mo per lectura»">
+<!ENTITY orderedList.label "Numerar tut las endataziuns da la tavla da cuntegn">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0e8a00ba29
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inserir tabella">
+
+<!ENTITY size.label "Grondezza">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "Lingias:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "Colonnas:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "C">
+<!ENTITY widthEditField.label "Largezza:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "g">
+<!ENTITY borderEditField.label "Bordura:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "Endatescha in dumber per la bordura da la tabella u endatescha nulla (0) per nagina bordura">
+<!ENTITY pixels.label "pixels">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6ddff35779
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Caracteristicas da l'etichetta">
+
+<!ENTITY Settings.label "Parameters">
+<!ENTITY Settings.accesskey "S">
+
+<!ENTITY EditLabelText.label "Editar il text:">
+<!ENTITY EditLabelText.accesskey "T">
+<!ENTITY LabelFor.label "Per l'element da controlla:">
+<!ENTITY LabelFor.accesskey "c">
+<!ENTITY AccessKey.label "Tasta d'access:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "c">
+
+<!ENTITY RemoveLabel.label "Allontanar l'etichetta">
+<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "R">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2e9b75fee4
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Caracteristicas da la colliaziun">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "Adressa da la colliaziun">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3becc749fe
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Caracteristicas da la glista">
+
+<!ENTITY ListType.label "Tip d'enumeraziun">
+<!ENTITY bulletStyle.label "Simbol d'enumeraziun:">
+<!ENTITY startingNumber.label "Cumenzar cun:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "C">
+<!ENTITY none.value "Nagina">
+<!ENTITY bulletList.value "Glista betg numerada">
+<!ENTITY numberList.value "Glista numerada">
+<!ENTITY definitionList.value "Glista da definiziuns">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Midar l'entira enumeraziun">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "M">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Mo midar elements tschernids">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "I">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..493598988f
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Caracteristicas da la pagina">
+<!ENTITY location.label "Adressa:">
+<!ENTITY lastModified.label "Midà la davosa giada:">
+<!ENTITY titleInput.label "Titel:">
+<!ENTITY titleInput.accessKey "t">
+<!ENTITY authorInput.label "Autur:">
+<!ENTITY authorInput.accessKey "Ü">
+<!ENTITY descriptionInput.label "Descripziun:">
+<!ENTITY descriptionInput.accessKey "i">
+<!ENTITY locationNewPage.label "[Nova pagina, anc betg memorisà]">
+<!ENTITY EditHEADSource1.label "Utilisaders avanzads:">
+<!ENTITY EditHEADSource2.label "Per editar auters cuntegns da la regiun &lt;head&gt;, utilisar &quot;Funtauna HTML&quot; en il menu Vista u en la trav da simbols Modus da modificaziun.">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a0078d4fc6
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Dicziunari persunal">
+
+<!ENTITY wordEditField.label "Nov pled:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "D">
+<!ENTITY AddButton.label "Agiuntar">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "Ü">
+<!ENTITY DictionaryList.label "Pleds en il dicziunari:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "W">
+<!ENTITY ReplaceButton.label "Remplazzar">
+<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "a">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Allontanar">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "r">
+
+<!ENTITY CloseButton.label "Serrar">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "M">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6173d477b3
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
@@ -0,0 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Publitgar la pagina">
+<!ENTITY windowTitleSettings.label "Parameters da publicaziun">
+<!ENTITY publishTab.label "Publitgar">
+<!ENTITY settingsTab.label "Parameters">
+<!ENTITY publishButton.label "Publitgar">
+
+<!-- Publish Tab Panel -->
+<!ENTITY siteList.label "Num da la site:">
+<!ENTITY siteList.accesskey "e">
+<!ENTITY siteList.tooltip "Tscherna la site, sin la quala ti vuls publitgar">
+<!ENTITY newSiteButton.label "Nova site">
+<!ENTITY newSiteButton.accesskey "N">
+<!ENTITY docDirList.label "Sutordinatur da la site per questa pagina:">
+<!ENTITY docDirList.accesskey "S">
+<!ENTITY docDirList.tooltip "Tscherna u endatescha il num dal sutordinatur extern per questa pagina">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Includer graficas ed autras datotecas">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "o">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Publitgar graficas ed autras datotecas cun referiments da questa pagina">
+<!ENTITY sameLocationRadio.label "Utilisar la medema adressa sco la pagina">
+<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "U">
+<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Publitgar las datotecas sin la medema adressa sco la pagina">
+<!ENTITY useSubdirRadio.label "Utilisar quest sutordinatur da la website:">
+<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "d">
+<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Publitgar las datotecas en il sutordinatur extern tschernì">
+<!ENTITY otherDirList.tooltip "Tscherner u endatar il num dal sutordinatur extern, en il qual las datotecas duain vegnir publitgadas">
+<!ENTITY pageTitle.label "Titel da la pagina:">
+<!ENTITY pageTitle.accesskey "T">
+<!ENTITY pageTitle.tooltip "Endatescha in titel per identifitgar la pagina en la fanestra ed en ils segnapaginas">
+<!ENTITY pageTitleExample.label "p.ex..: &quot;Mia pagina web&quot;">
+<!ENTITY filename.label "Num da datoteca:">
+<!ENTITY filename.accesskey "d">
+<!ENTITY filename.tooltip "Endatescha in num per questa datoteca, cun agiuntar '.html' per ina pagina web">
+<!ENTITY filenameExample.label "p.ex.: &quot;miapagina.html&quot;">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Definir sco standard">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "D">
+<!ENTITY removeButton.label "Allontanar questa website da la glista">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "R">
+
+<!-- Settings Tab Panel -->
+<!ENTITY publishSites.label "Publitgar sites">
+<!ENTITY serverInfo.label "Infurmaziun dal server">
+<!ENTITY loginInfo.label "Infurmaziuns per s'annunziar">
+<!ENTITY siteName.label "Num da la site:">
+<!ENTITY siteName.accesskey "e">
+<!ENTITY siteName.tooltip "In num che identifitgescha questa site da publicaziun (p.ex.: 'MiaWebsite')">
+<!ENTITY siteUrl.label "Adressa da publicaziun (p.ex.: 'ftp://ftp.mesprovider.ch/mesnumdutilisader'):">
+<!ENTITY siteUrl.accesskey "a">
+<!ENTITY siteUrl.tooltip "L'adressa FTP:// u HTTP:// che tes provider u tes servetsch da web hosting metta a disposiziun">
+<!ENTITY browseUrl.label "L'adressa HTTP da tia pagina d'entrada (p.ex.: 'http://www.mesprovider.ch/mesnumdutilisader'):">
+<!ENTITY browseUrl.accesskey "T">
+<!ENTITY browseUrl.tooltip "L'adressa HTTP:// da tes ordinatur da basa (betg endatar in num da datoteca)">
+<!ENTITY username.label "Num d'utilisader:">
+<!ENTITY username.accesskey "U">
+<!ENTITY username.tooltip "Il num d'utilisader che ti utiliseschas per s'annunziar tar tes provider u tes servetsch da web hosting">
+<!ENTITY password.label "Pled-clav:">
+<!ENTITY password.accesskey "P">
+<!ENTITY password.tooltip "Il pled-clav associà cun tes num d'utilisader">
+<!ENTITY savePassword.label "Memorisar il pled-clav">
+<!ENTITY savePassword.accesskey "S">
+<!ENTITY savePassword.tooltip "Activescha questa chaschetta da controlla per memorisar a moda segira tes pled-clav cun l'administratur da pleds-clav">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..718e04d300
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY siteUrl.label "URL da la website:">
+<!ENTITY docSubdir.label "Sutordinatur per la pagina:">
+<!ENTITY otherSubdir.label "Sutordinatur per graficas:">
+
+<!ENTITY status.label "Publitgar…">
+<!ENTITY fileList.label "Status da publicaziun">
+<!ENTITY succeeded.label "Reussì">
+<!ENTITY failed.label "Betg reussì">
+
+<!ENTITY keepOpen "Betg serrar questa fanestra cura che la publicaziun è terminada.">
+<!ENTITY closeButton.label "Serrar">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ff9c41ffe0
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "Tschertgar e remplazzar">
+<!ENTITY findField.label "Tschertgar il text:">
+<!ENTITY findField.accesskey "T">
+<!ENTITY replaceField.label "Remplazzar cun:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "R">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Resguardar maiusclas/minusclas">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "m">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "Cumenzar danovamain, cura che la fin dal document è cuntanschida">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "C">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Tschertgar vers ensi">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "e">
+<!ENTITY findNextButton.label "Tschertgar vinavant">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "v">
+<!ENTITY replaceButton.label "Remplazzar">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "z">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Remplazzar e tschertgar">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "t">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Remplazzar tut">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "u">
+<!ENTITY closeButton.label "Serrar">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "a">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8e1dc983e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. -->
+
+<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. -->
+<!ENTITY windowTitle2.label "Memorisar e midar la codaziun dal text">
+<!ENTITY documentTitleTitle.label "Titel da la pagina">
+<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Codaziun dal text">
+<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Tscherner il set da caracters che duai vegnir utilisà per memorisar il document:">
+<!ENTITY documentExportToText.label "Exportar a text">
+
+
+
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2c8da26e5d
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Caracteristicas da la glista da selecziun">
+
+<!ENTITY Select.label "Glista da selecziun">
+<!ENTITY SelectName.label "Num da la glista:">
+<!ENTITY SelectName.accesskey "N">
+<!ENTITY SelectSize.label "Autezza:">
+<!ENTITY SelectSize.accesskey "A">
+<!ENTITY SelectMultiple.label "Selecziun multipla">
+<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "M">
+<!ENTITY SelectDisabled.label "Deactivà">
+<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY SelectTabIndex.label "Index da tabulatur:">
+<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "I">
+
+<!ENTITY OptGroup.label "Gruppa d'opziuns">
+<!ENTITY OptGroupLabel.label "Descripziun:">
+<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "s">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Deactivà">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "D">
+
+<!ENTITY Option.label "Opziun">
+<!ENTITY OptionText.label "Text:">
+<!ENTITY OptionText.accesskey "T">
+<!ENTITY OptionValue.label "Valur:">
+<!ENTITY OptionValue.accesskey "V">
+<!ENTITY OptionSelected.label "Selecziunà oriundamain">
+<!ENTITY OptionSelected.accesskey "S">
+<!ENTITY OptionDisabled.label "Deactivà">
+<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "D">
+
+<!ENTITY TextHeader.label "Text">
+<!ENTITY ValueHeader.label "Valur">
+<!ENTITY SelectedHeader.label "Tschernì">
+
+<!ENTITY AddOption.label "Agiuntar opziun">
+<!ENTITY AddOption.accesskey "O">
+<!ENTITY AddOptGroup.label "Agiuntar gruppa">
+<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "G">
+<!ENTITY RemoveElement.label "Allontanar">
+<!ENTITY RemoveElement.accesskey "l">
+<!ENTITY MoveElementUp.label "Ensi">
+<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "s">
+<!ENTITY MoveElementDown.label "Engiu">
+<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "g">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5d4ea7387b
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Alingiar a la griglia">
+
+<!ENTITY enableSnapToGrid.label "activar Alingiar a la griglia">
+<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "r">
+
+<!ENTITY sizeEditField.label "Grondezza">
+<!ENTITY sizeEditField.accessKey "K">
+
+<!ENTITY pixelsLabel.value "pixels">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b9bd2a7b7f
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Controllar l'ortografia">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "Pled cun sbagl(s):">
+<!ENTITY wordEditField.label "Remplazzar cun:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "R">
+<!ENTITY checkwordButton.label "Controllar il pled">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "t">
+<!ENTITY suggestions.label "Propostas:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "P">
+<!ENTITY ignoreButton.label "Ignorar">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ignorar tut">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "g">
+<!ENTITY replaceButton.label "Remplazzar">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "z">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Remplazzar tut">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "u">
+<!ENTITY stopButton.label "Fermar">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "F">
+<!ENTITY userDictionary.label "Dicziunari persunal:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Telechargiar ulteriurs dicziunaris…">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Agiuntar il pled">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "A">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Modifitgar…">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "M">
+<!ENTITY recheckButton2.label "Controllar anc ina giada il text">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "T">
+<!ENTITY closeButton.label "Serrar">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "S">
+<!ENTITY sendButton.label "Trametter">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "e">
+<!ENTITY languagePopup.label "Lingua:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "L">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..58ff035862
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "Caracteristicas da la tabella">
+<!ENTITY applyButton.label "Applitgar">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "A">
+<!ENTITY closeButton.label "Serrar">
+<!ENTITY tableTab.label "Tabella">
+<!ENTITY cellTab.label "Cellas">
+<!ENTITY tableRows.label "Lingias:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "L">
+<!ENTITY tableColumns.label "Colonnas:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "C">
+<!ENTITY tableHeight.label "Autezza:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "z">
+<!ENTITY tableWidth.label "Largezza:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "g">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Borduras e distanzas">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "Bordura:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "B">
+<!ENTITY tableSpacing.label "Distanza ordaifer:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "o">
+<!ENTITY tablePadding.label "Distanza entaifer:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "e">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "pixels tranter las cellas">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "pixels tranter bordura e cuntegn">
+<!ENTITY tableAlignment.label "Orientaziun da la tabella:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "i">
+<!ENTITY tableCaption.label "Titel:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "T">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Sur la tabella">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Sut la tabella">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "A sanestra da la tabella">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "A dretga da la tabella">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "Nagin">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(Tabella transparenta)">
+
+<!ENTITY cellSelection.label "Tscherna">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "Cella">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "Lingia">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "Colonna">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "Enavant ">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "a">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Enavos ">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "o">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "Modificaziuns actualas vegnan applitgadas avant che la selecziun vegn midada.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "Alingiament dal cuntegn">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "Orizontal:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "z">
+<!ENTITY cellVertical.label "Vertical:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "V">
+<!ENTITY cellStyle.label "Stil da la cella:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "S">
+<!ENTITY cellNormal.label "Normal">
+<!ENTITY cellHeader.label "Chau-pagina">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "Midada automatica da lingia:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "t">
+<!ENTITY cellWrap.label "Midar la lingia">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "Betg midar la lingia">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "Sura">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Da mez">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "Sut">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "En bloc">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(Permetter che la colur da la tabella splendura tras)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Utilisescha las chaschettas da controlla per definir tge caracteristicas che duain vegnir applitgadas a tut las cellas">
+
+<!-- Used in both Table and Cell panels -->
+<!ENTITY size.label "Grondezza">
+<!ENTITY pixels.label "pixels">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Colur dal fund davos:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "L">
+<!ENTITY AlignLeft.label "A sanestra">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Entamez">
+<!ENTITY AlignRight.label "A dretga">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ee5a94b6a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Caracteristicas dal champ da text">
+
+<!ENTITY Settings.label "Parameters">
+
+<!ENTITY TextAreaName.label "Num dal champ:">
+<!ENTITY TextAreaName.accessKey "D">
+<!ENTITY TextAreaRows.label "Lingias:">
+<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "a">
+<!ENTITY TextAreaCols.label "Colonnas:">
+<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "M">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Mo per lectura">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "O">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Deactivà">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "i">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Index da tabulatur:">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "I">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Tasta d'access:">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "c">
+<!ENTITY InitialText.label "Text inizial:">
+<!ENTITY InitialText.accessKey "t">
+
+<!ENTITY TextAreaWrap.label "Moda da sigl da lingia:">
+<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "W">
+<!ENTITY WrapDefault.value "Standard">
+<!ENTITY WrapOff.value "Deactivà">
+<!ENTITY WrapHard.value "Dir">
+<!ENTITY WrapSoft.value "Lom">
+<!ENTITY WrapPhysical.value "Fisical">
+<!ENTITY WrapVirtual.value "Virtual">
diff --git a/l10n-rm/editor/ui/chrome/region/region.properties b/l10n-rm/editor/ui/chrome/region/region.properties
new file mode 100755
index 0000000000..fb6fac676e
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/editor/ui/chrome/region/region.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# editor.js
+# editor.properties
+editor.throbber.url=http://www.seamonkey-project.org/