diff options
Diffstat (limited to 'l10n-rm/mail/chrome/messenger/am-smime.properties')
-rw-r--r-- | l10n-rm/mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 39 |
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-rm/mail/chrome/messenger/am-smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..e3dfb5fe18 --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mail/chrome/messenger/am-smime.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME error strings. +## Note to localization: %S is a placeholder +NoSenderSigningCert=Ti es sa decidì da suttascriver digitalmain quest messadi, ma u che l'applicaziun n'ha betg chattà il certificat da suttascripziun specifitgà en ils parameters dal contos u ch'il certificat è scrudà. +NoSenderEncryptionCert=Ti es sa decidì da criptar quest messadi, ma u che l'applicaziun n'ha betg chattà il certificat da criptaziun specifitgà en ils parameters dal contos u ch'il certificat è scrudà. +MissingRecipientEncryptionCert=Ti es sa decidì da criptar quest messadi, ma l'applicaziun n'ha betg chattà in certificat da criptaziun per %S. +ErrorEncryptMail=Impussibel da criptar il messadi. Controllescha per plaschair che ti possedas in certificat dad e-mail valid per mintga destinatur. Controllescha medemamain ch'ils certificats specifitgads en ils parameters da contos per quest conto dad e-mail èn valids e fidads per trametter e-mails. +ErrorCanNotSignMail=Impussibel da suttascriver il messadi. Controllescha ch'ils certificats specifitgads en ils parameters da conto per quest conto dad e-mail èn valids e fidads per trametter e-mails. + +NoSigningCert=L'administratur da certificats n'ha betg chattà in certificat valid per suttascriver digitalmain tes messadis. +NoSigningCertForThisAddress=L'administratur da certificats n'ha betg chattà in certificat valid per suttascriver digitalmain tes messadis cun ina adressa da <%S>. +NoEncryptionCert=L'administratur da certificats n'ha betg chattà in certificat valid che autras persunas pudessan utilisar per ta trametter e-mails criptads. +NoEncryptionCertForThisAddress=L'administratur da certificats n'ha betg chattà in certificat valid che autras persunas pudessan utilisar per ta trametter e-mails criptads a l'adressa <%S>. + +encryption_needCertWantSame=Ti duessas era specifitgar in certificat che autras persunas pon utilisar per ta trametter messadis criptads. Vuls ti utilisar il medem certificat per criptar e decriptar messadis tramess a ti? +encryption_wantSame=Vuls ti utilisar il medem certificat per criptar e decriptar messadis tramess a ti? +encryption_needCertWantToSelect=Ti duessas era specifitgar in certificat che autras persunas pon utilisar per ta trametter messadis criptads. Vuls ti ussa configurar in certificat da criptaziun? +signing_needCertWantSame=Ti duessas era specifitgar in certificat che po vegnir utilisà per suttascriver messadis digitalmain. Vuls ti utilisar il medem certificat per suttascriver digitalmain tes messadis? +signing_wantSame=Vuls ti utilisar il medem certificat per suttascriver digitalmain tes messadis? +signing_needCertWantToSelect=Ti duessas era specifitgar in certificat che po vegnir utilisà per suttascriver digitalmain tes messadis. Vuls ti ussa configurar in certificat per suttascriver digitalmain tes messadis? + +## Strings used by nsMsgComposeSecure +mime_smimeEncryptedContentDesc=Messadi S/MIME criptà +mime_smimeSignatureContentDesc=Suttascripziun S/MIME criptografica + +## Strings used by the cert picker. +CertInfoIssuedFor=Emess per: +CertInfoIssuedBy=Emess da: +CertInfoValid=Valid +CertInfoFrom=a partir da +CertInfoTo=fin +CertInfoPurposes=Intents +CertInfoEmail=E-mail +CertInfoStoredIn=Memorisà en: +NicknameExpired=(scrudà) +NicknameNotYetValid=(anc betg valid) |