summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/dom/chrome/layout
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ro/dom/chrome/layout')
-rw-r--r--l10n-ro/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties43
-rw-r--r--l10n-ro/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties21
-rw-r--r--l10n-ro/dom/chrome/layout/css.properties46
-rw-r--r--l10n-ro/dom/chrome/layout/htmlparser.properties134
-rw-r--r--l10n-ro/dom/chrome/layout/layout_errors.properties54
-rw-r--r--l10n-ro/dom/chrome/layout/printing.properties56
-rw-r--r--l10n-ro/dom/chrome/layout/xmlparser.properties48
-rw-r--r--l10n-ro/dom/chrome/layout/xul.properties5
8 files changed, 407 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-ro/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..47e60d9ad6
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=Resetează
+Submit=Trimite
+Browse=Răsfoiește…
+FileUpload=Încarcă fișier
+DirectoryUpload=Selectează dosarul de încărcat
+DirectoryPickerOkButtonLabel=Încarcă
+ForgotPostWarning=Formularul conține enctype=%S, dar nu conține method=post. Trimit normal cu method=GET și fără enctype.
+ForgotFileEnctypeWarning=Formularul conține un câmp de tip „file”, dar nu are method=POST și enctype=multipart/form-data în formular. Fișierul nu va fi trimis.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Formular postat de %S
+CannotEncodeAllUnicode=S-a trimis un formular în codarea %S care nu pote coda toate caracterele Unicode, așa că informațiile introduse ar putea fi corupte. Pentru a evita această problemă, pagina ar trebui schimbată în așa fel încât formularul să fie trimis în codarea UTF-8 fie schimbând codarea paginii la UTF-8, fie specificând accept-charset=utf-8 pe elementul form.
+AllSupportedTypes=Toate tipurile suportate
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Niciun fișier selectat.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Niciun fișier selectat.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=Niciun director selectat.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=%S fișiere selectate.
+ColorPicker=Alege o culoare
+# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is shown at the end of the tooltip text for <input type='file'
+# multiple> when there are more than 21 files selected (when we will only list
+# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files
+# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the
+# singular case will never be used.
+AndNMoreFiles=și încă unul;și încă #1;și încă #1
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=Detalii
diff --git a/l10n-ro/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-ro/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..69989539bd
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (imagine %S, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixeli)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (imagine %S)
+ImageTitleWithDimensions2=(imagine %S, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixeli)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(imagine %S)
+MediaTitleWithFile=%S (obiect %S)
+MediaTitleWithNoInfo=(obiect %S)
+
+InvalidImage=Imaginea \u201e%S\u201d nu poate fi afișată deoarece conține erori.
+ScaledImage=Scalată (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/l10n-ro/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-ro/dom/chrome/layout/css.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a02ac8bbf4
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=Foaia de stil %1$S nu a fost încărcată deoarece tipul MIME al acesteia, „%2$S”, nu este „text/css”.
+MimeNotCssWarn=Foaia de stil %1$S a fost încărcată ca și CSS deși tipul MIME al acesteia, „%2$S”, nu este „text/css”.
+
+PEDeclDropped=Declarație abandonată.
+PEDeclSkipped=Salt la declarația următoare.
+PEUnknownProperty=Proprietate necunoscută „%1$S”.
+PEValueParsingError=Eroare la analizarea valorii pentru „%1$S”.
+PEUnknownAtRule=at-rule necunoscut sau eroare la analiza at-rule „%1$S”.
+PEMQUnexpectedOperator=Operator neașteptat în lista de medii.
+PEMQUnexpectedToken=Cod neașteptat „%1$S” în lista media.
+PEAtNSUnexpected=Cod neașteptat în @namespace: „%1$S”.
+PEKeyframeBadName=Identificator așteptat pentru numele regulii @keyframes.
+PEBadSelectorRSIgnored=Set de reguli ignorat datorită unui selector nepotrivit.
+PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Regulă keyframe ignorată din cauza selectorului incorect.
+PESelectorGroupNoSelector=Se aștepta un selector.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Combinator în plus.
+PEClassSelNotIdent=Se aștepta un identificator pentru selectorul de clasă, dar s-a găsit „%1$S”.
+PETypeSelNotType=Se aștepta nume de element sau „*”, dar s-a găsit „%1$S”.
+PEUnknownNamespacePrefix=Prefix de spațiu de nume necunoscut „%1$S”.
+PEAttributeNameExpected=Se aștepta un identificator pentru numele atributului, dar s-a găsit „%1$S”.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Se aștepta un nume de atribut sau un spațiu de nume, dar s-a găsit „%1$S”.
+PEAttSelNoBar=Se aștepta „|” dar s-a găsit „%1$S”.
+PEAttSelUnexpected=Cod neașteptat în selectorul de atribut: „%1$S”.
+PEAttSelBadValue=Se aștepta un identificator sau un text pentru valoare în selectorul de atribut, dar s-a găsit „%1$S”.
+PEPseudoSelBadName=Se aștepta un identificator pentru pseudo-clasă sau pseudo-element, dar s-a găsit „%1$S”.
+PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Se aștepta sfârșitul unui selector sau pseudo-clasă după pseudo-element dar s-a găsit „%1$S”.
+PEPseudoSelUnknown=Pseudo-clasă sau pseudo element necunoscut „%1$S”.
+PENegationBadArg=Argument lipsă în negația pseudo-clasei „%1$S”.
+PEPseudoClassArgNotIdent=Se aștepta un identificator pentru parametrul pseudo-clasei, dar s-a găsit „%1$S”.
+PEColorNotColor=Se aștepta culoare, dar s-a găsit „%1$S”.
+PEParseDeclarationDeclExpected=Se aștepta declarație, dar s-a găsit „%1$S”.
+PEUnknownFontDesc=Descriere necunoscută „%1$S” în regula @font-face.
+PEMQExpectedFeatureName=Se aștepta un nume de caracteristică media, dar s-a găsit „%1$S”.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=Caracteristicile media cu min- și max- trebuie să aibă o valoare.
+PEMQExpectedFeatureValue=S-a găsit o valoare nevalidă pentru funcționalitatea multimedia.
+PEExpectedNoneOrURL=Se aștepta „none” sau URL dar s-a găsit „%1$S”.
+PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=Se aștepta „none”, URL sau funcția filtru, dar s-a găsit „%1$S”.
+
+PEDisallowedImportRule=Regulile @import nu sunt încă valabile în foile de stil construite.
+
+TooLargeDashedRadius=Border radius este prea mare pentru stilul „dashed” (limita este 100000px). Se redă ca solid.
+TooLargeDottedRadius=Border radius este prea mare pentru stilul „dotted” (limita este 100000px). Se redă ca solid.
diff --git a/l10n-ro/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-ro/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cd74065c3d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,134 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=Codificarea caracterelor unui document încadrat nu a fost declarată. Documentul poate apărea diferit dacă este văzut fără ca documentul să îl încadreze.
+EncNoDeclarationPlain=Codificarea caracterelor documentului HTML nu a fost declarată. Documentul se va afișa cu text deformat în unele configurații de browser dacă documentul conține caractere în afara domeniului US-ASCII. Codificarea caracterelor paginii trebuie să fie declarată în protocolul de transfer sau fișierul necesită folosirea marcajului de ordine a byților ca o semnătură de codificare.
+EncNoDeclaration=Codificarea caracterelor documentului HTML nu a fost declarată. Documentul se va afișa cu text deformat în unele configurații de browser dacă documentul conține caractere în afara domeniului US-ASCII. Codificarea caracterelor paginii trebuie să fie declarată în document sau în protocolul de transfer.
+EncLateMetaFrame=Declararea codificării caracterelor documentului HTML încadrat nu a fost găsită la prescanarea primilor 1024 byți ai fișierului. Când este văzută fără ca documentul să încadreze codificarea, pagina se va reîncărca automat. Declararea codificării necesită să fie mutată în primii 1024 byți ai fișierului.
+EncLateMeta=Declararea codificării caracterelor documentului HTML încadrat nu a fost găsită la prescanarea primilor 1024 byți ai fișierului. Când este văzută într-un browser configurat diferit, această pagină se va reîncărca automat. Declararea codificării necesită să fie mutată în primii 1024 byți ai fișierului.
+EncLateMetaReload=Pagina a fost reîncarcată, deoarece declararea codificării caracterelor documentului HTML încadrat nu a fost găsită la prescanarea primilor 1024 byți ai fișierului. Declararea codificării necesită să fie mutată în primii 1024 byți ai fișierului.
+EncLateMetaTooLate=Declararea codificării caracterelor documentului a fost găsită prea târziu pentru a avea efect. Declararea codificării necesită să fie mutată în primii 1024 byți ai fișierului.
+EncMetaUnsupported=A fost declarată o codificare fără suport a caracterelor pentru documentul HTML folosind o etichetă meta. Declarația a fost ignorată.
+EncProtocolUnsupported=A fost declarată o codificare fără suport a caracterelor la nivelul protocolului de transfer. Declarația a fost ignorată.
+EncBomlessUtf16=S-a detectat text numai în latină de bază codat în UTF-16 fără un marcaj de ordine a byților și fără o declarație de transfer la nivel de protocol. Codarea acestui conținut în UTF-16 este ineficientă și codarea caracterelor ar fi trebuit să fie declarată în orice caz.
+EncMetaUtf16=O etichetă meta a fost folosită pentru a declara codificarea caracterelor ca UTF-16. Acest lucru a fost interpretat ca o declarație UTF-8 în schimb.
+EncMetaUserDefined=O etichetă meta a fost folosită pentru a declara codificarea caracterelor ca x-user-defined. Acest lucru a fost interpretat ca o declarație windows-1252 în schimb pentru compatibilitate cu fonturi învechite codificate greșit. Acest site ar trebui să migreze la Unicode.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Gunoi după „</”.
+errLtSlashGt=S-a găsit „</>”. Posibile cauze: „<” necodat (codat ca „&lt;”) sau etichetă de închidere tastată greșit.
+errCharRefLacksSemicolon=Referința la caracter nu se termină cu punct și virgulă.
+errNoDigitsInNCR=Niciun digit în referința numerică de caracter.
+errGtInSystemId=„>” în identificator de sistem.
+errGtInPublicId=„>” în identificator public.
+errNamelessDoctype=Doctype fără nume.
+errConsecutiveHyphens=Cratimele consecutive nu au încheiat un comentariu. „--” nu este permis într-un comentariu, dar de ex., „- -” este.
+errPrematureEndOfComment=Sfârșit prematur de comentariu. Folosește „-->” pentru a încheia un comentariu.
+errBogusComment=Comentariu aiurea.
+errUnquotedAttributeLt=„<” într-o valoare de atribut fără ghilimele. Cauza probabilă: „>” lipsește imediat înainte.
+errUnquotedAttributeGrave=„`” într-o valoare de atribut fără ghilimele. Cauza probabilă: folosirea unui caracter greșit ca ghilimele.
+errUnquotedAttributeQuote=Ghilimele într-o valoare de atribut fără ghilimele. Cauze probabile: atribute alipite sau un URL într-o valoare de atribut fără ghilimele.
+errUnquotedAttributeEquals=„=” într-o valoare de atribut fără ghilimele. Cauze probabile: atribute alipite sau un URL într-o valoare de atribut fără ghilimele.
+errSlashNotFollowedByGt=Un slash nu a fost urmat imediat de un „>”.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Fără spațiu între atribute.
+errUnquotedAttributeStartLt=„<” la începutul unei valori de atribut fără ghilimele. Cauza probabilă: „>” lipsește imediat înainte.
+errUnquotedAttributeStartGrave=„`” la începutul unei valori de atribut fără ghilimele. Cauza probabilă: folosirea unui caracter greșit ca ghilimele.
+errUnquotedAttributeStartEquals=„=” într-o valoare de atribut fără ghilimele. Cauza probabilă: Semne de egal duplicate.
+errAttributeValueMissing=Valoarea atributului lipsește.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=S-a găsit „<” când se aștepta un nume de atribut. Cauza probabilă: lipsește „>” imediat înainte.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=S-a găsit „=” când se aștepta un nume de atribut. Cauza probabilă: numele atributului lipsește.
+errBadCharAfterLt=Caracter greșit după „<”. Cauza probabilă: „<” nescris ca entitate. Încearcă să-l scrii ca „&lt;”.
+errLtGt=S-a găsit „<>”. Cauza probabilă: „<” nescris ca entitate (scris ca „&lt;”) sau început de etichetă scris greșit.
+errProcessingInstruction=S-a găsit „<?”. Cauza probabilă: s-a încercat folosirea unei instrucțiuni de procesare XML în HTML. (Instrucțiunile de procesare XML nu sunt suportate în HTML.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Șirul care urmează „&” a fost interpretat ca o referință la caracter. („&” probabil ar trebui să fi fost scăpat drept „&amp;”.)
+errNotSemicolonTerminated=Referința la caracter numită nu a fost terminată cu punct și virgulă. (Sau „&” ar trebui să fi fost scăpat drept „&amp;”.)
+errNoNamedCharacterMatch=„&” nu a început o referință la caracter . („&” probabil ar trebui să fi fost scăpat drept „&amp;”.)
+errQuoteBeforeAttributeName=S-au găsit ghilimele când se aștepta un nume de atribut. Cauza probabilă: „=” lipsește imediat înainte.
+errLtInAttributeName=„<” în numele atributului. Cauza probabilă: „>” lipsește imediat înainte.
+errQuoteInAttributeName=Ghilimele în numele atributului. Cauza probabilă: ghilimelele de sfârșit sau de început lipsesc.
+errExpectedPublicId=Se aștepta un identificator public, dar s-a găsit sfârșitul doctype.
+errBogusDoctype=doctype greșit.
+maybeErrAttributesOnEndTag=Eticheta de închidere are atribute.
+maybeErrSlashInEndTag=„/” rătăcit la sfârșitul unei etichete de închidere.
+errNcrNonCharacter=Referința de caracter se extinde la un non-caracter.
+errNcrSurrogate=Referința de caracter se extinde la un surogat.
+errNcrControlChar=Referința de caracter se extinde la un caracter de control.
+errNcrCr=O referință de caracter numeric s-a extins la întoarcerea la capăt.
+errNcrInC1Range=O referință de caracter numeric s-a extins la plaja de comenzi C1.
+errEofInPublicId=Sfârșit de fișier într-un identificator public.
+errEofInComment=Sfârșit de fișier în comentariu.
+errEofInDoctype=Sfârșit de fișier în doctype.
+errEofInAttributeValue=Sfârșit de fișier într-o valoare de atribut. Se ignoră eticheta.
+errEofInAttributeName=Sfârșit de fișier într-un nume de atribut. Se ignoră eticheta.
+errEofWithoutGt=S-a dat peste sfârșitul fișierului fără a găsi eticheta precedentă sfârșită cu „>”. Se ignoră eticheta.
+errEofInTagName=Sfârșit de fișier găsit în timp ce se căuta numele etichetei. Se ignoră eticheta.
+errEofInEndTag=Sfârșit de fișier într-o etichetă. Se ignoră eticheta.
+errEofAfterLt=Sfârșit de fișier după „<”.
+errNcrOutOfRange=Referința la caracter în afara plajei permise de Unicode.
+errNcrUnassigned=Referința de caracter se extinde la un punct de cod în permanență nealocat.
+errDuplicateAttribute=Atribut duplicat.
+errEofInSystemId=Sfârșit de fișier într-un identificator de sistem.
+errExpectedSystemId=Se aștepta un identificator de sistem, dar doctype s-a terminat.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Spațiu lipsă înainte de numele doctype.
+errHyphenHyphenBang=„--!” găsit în comentariu.
+errNcrZero=Referința de caracter se extinde la zero.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Niciun spațiu între doctype cuvântul cheie „SYSTEM” și ghilimele.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Niciun spațiu între identificatorii doctype public și system.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Niciun spațiu între cuvântul cheie „PUBLIC” și ghilimele.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=Arborele documentului este prea profund. Arborele va fi nivelat la o adâncime de 513 elemente.
+errStrayStartTag2=Început de etichetă rătăcită: „%1$S”.
+errStrayEndTag=Sfârșit de etichetă rătăcită: „%1$S”.
+errUnclosedElements=S-a găsit sfârșitul de etichetă „%1$S”, dar erau elemente deschise.
+errUnclosedElementsImplied=Se aștepta sfârșitul de etichet „%1$S”, dar nu erau elemente deschise.
+errUnclosedElementsCell=O celulă de tabel a fost închisă, dar erau elemente deschise.
+errStrayDoctype=Doctype rătăcit.
+errAlmostStandardsDoctype=Doctype în modul aproape standard. Se aștepta „<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctype=Doctype eronat. Se așteaptă “<!DOCTYPE html>”.
+errNonSpaceInTrailer=Caracter diferit de spațiu înainte de începutul paginii.
+errNonSpaceAfterFrameset=Caracter diferit de spațiu după „frameset”.
+errNonSpaceInFrameset=Caracter diferit de spațiu în „frameset”.
+errNonSpaceAfterBody=Caracter diferit de spațiu după body.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=S-a găsit un caracter diferit de spațiu în „colgroup” în timp ce se citea fragmentul.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Caracter diferit de spațiu în „noscript” în interiorul „head”.
+errFooBetweenHeadAndBody=Element „%1$S” între „head” și „body”.
+errStartTagWithoutDoctype=Început de etichetă găsit fără a găsi întâi un doctype. Se aștepta „<!DOCTYPE html>”.
+errNoSelectInTableScope=Niciun “select” în raza tabelului.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=Etichetă de început „select” unde se aștepta o etichetă de încheiere.
+errStartTagWithSelectOpen=Etichetă de început „%1$S” cu „select” deschis.
+errBadStartTagInHead2=Început de etichetă greșit „%1$S” în „head”.
+errBadStartTagInNoscriptInHead=Etichetă de început greșită „%1$S” în „noscript” în „head”.
+errImage=S-a găsit un început de etichetă „image”.
+errFooSeenWhenFooOpen=S-a găsit un început de etichetă „%1$S”, dar un element de același tip era deja deschis.
+errFooSeenWhenFooOpen2=Eticheta de început „%1$S” a fost văzută, dar este deschis deja un element de același tip.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Antetul nu poate fi un copil al altui antet.
+errFramesetStart=S-a găsit eticheta de început „frameset”.
+errNoCellToClose=Nicio celulă de închis.
+errStartTagInTable=Început de etichetă „%1$S” găsit în „table”.
+errFormWhenFormOpen=S-a găsit un început de etichetă „form” dar era deja deschis un element „form”. Formularele imbricate nu sunt permise. Se ignoră eticheta.
+errTableSeenWhileTableOpen=S-a găsit un început de etichetă „table” dar era deja un „table” deschis.
+errStartTagInTableBody=Început de etichetă „%1$S” în corpul tabelului.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=S-a găsit eticheta de închidere fără a fi găsit un doctype. Se aștepta „<!DOCTYPE html>”.
+errEndTagAfterBody=S-a găsit o etichetă de închidere după ce „body” a fost închis.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=Etichetă de încheiere „%1$S” cu „select” deschis.
+errGarbageInColgroup=Gunoi în fragmentul „colgroup”.
+errEndTagBr=Etichetă de închidere „br”.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Niciun element „%1$S” în rază, însă apare o etichetă de închidere „%1$S”.
+errHtmlStartTagInForeignContext=Început de etichetă HTML „%1$S” într-un context de spațiu de nume străin.
+errTableClosedWhileCaptionOpen=„table” închis, dar „caption” e încă deschis.
+errNoTableRowToClose=Niciun rând de tabel de închis.
+errNonSpaceInTable=Caractere diferite de spațiu puse greșit într-un tabel.
+errUnclosedChildrenInRuby=Copii fără închidere în „ruby”.
+errStartTagSeenWithoutRuby=S-a găsit un început de etichetă „%1$S” fără a avea un element „ruby” deschis.
+errSelfClosing=Sintaxă de închidere („/>”) folosită pe un element HTML care poate avea conținut. Se ignoră slash-ul și se tratează ca o etichetă de început.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Elemente neînchise pe stivă.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Eticheta de închidere „%1$S” nu se potrivește cu numele elementului care este deschis acum („%2$S)”.
+errEndTagViolatesNestingRules=Eticheta de închidere „%1$S” încalcă regulile de imbricare.
+errEndWithUnclosedElements=S-a găsit sfârșitul de etichetă „%1$S”, dar erau elemente deschise.
diff --git a/l10n-ro/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-ro/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1f50f122f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=Atributul „coords” al etichetei <area shape="rect"> nu este de forma „stânga,sus,dreapta,jos”.
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Atributul „coords” al etichetei <area shape="circle"> nu este de forma „x-centru,y-centru,rază”.
+ImageMapCircleNegativeRadius=Atributul „coords” al etichetei <area shape="circle"> are raza negativă.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Atributul „coords” al etichetei <area shape="poly"> nu este de forma „x1,y1,x2,y2 …”.
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Atributului „coords” al etichetei <area shape="poly"> îi lipsește ultima coordonată „y” (forma corectă este „x1,y1,x2,y2 …”).
+
+TablePartRelPosWarning=Poziționarea relativă de rânduri în tabel și a grupurilor de rânduri este acum suportată. Acest site ar trebui să fie actualizat deoarece această facilitate nu ar avea niciun efect fără actualizare.
+ScrollLinkedEffectFound2=Acest site pare că folosește un efect de poziționare corelat cu derularea. Aceasta s-ar putea să nu meargă bine cu derularea asincronă; vezi https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects pentru mai multe detalii și pentru a te alătura discuției despre instrumente și funcții conexe!
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea):
+## %1$S is an integer value of the area of the frame
+## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size
+CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Animația nu poate rula pe compozitor deoarece suprafața cadrului (%1$S) este prea mare în raport cu poarta de vizualizare (mai mare decât %2$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Animația nu poate rula pe compozitor deoarece mărimea cadrului (%1$S, %2$S) este prea mare în raport cu poarta de vizualizare (mai mare decât (%3$S, %4$S)) sau mai mare decât valorile maxime permise (%5$S, %6$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Animațiile de transformare „backface-visibility: hidden” nu pot fi rulate pe compozitor
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformSVG=Animațiile „transform” pe elemente cu transformări SVG nu pot fi rulate pe compozitor
+CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Animațiile „transform” nu pot fi rulate pe compozitor când proprietățile geometrice sunt animate simultan pe același element
+CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=Animația „transform” nu poate fi rulată pe compozitor deoarece ar trebui sincronizată cu animații ale proprietăților geometrice care au început în același timp
+CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=Animația nu poate rula pe compozitor deoarece cadrul nu a fost marcat ca activ pentru animația „transform”
+CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules=Animațiile de transformare nu pot fi executate în compozitor deoarece proprietățile asociate transformării sunt suprascrise cu reguli importante
+CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=Animația nu poate rula pe compozitor deoarece cadrul nu a fost marcat ca activ pentru animația „opacity”
+CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=Animația nu poate rula pe compozitor deoarece elementul are observatori de randare (-moz-element sau clipping/masking SVG)
+CompositorAnimationWarningHasCurrentColor=Animațiile cu „culoare de fundal” nu pot fi rulate pe compozitor cu cadrul-cheie „culoare actuală”.
+
+## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0"
+ZoomPropertyWarning=Această pagină folosește proprietatea nestandard „zoom”. Ia în calcul folosirea calc() în valorile proprietăților pertinente sau folosește „transform” alături de „transform-origin: 0 0”.
+
+## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning):
+## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms.
+PrincipalWritingModePropagationWarning=La redarea elementului <html>, valorile folosite din proprietățile CSS „writing-mode”, „direction” și „text-orientation” pe elementul <html> sun preluate din valorile calculate ale elementului <body>, nu din valorile proprii ale elementului <html>. Ia în calcul setarea acestor proprietăți pe pseudoclasa :root CSS. Pentru mai multe informații, vezi „Mod de scriere principal” pe https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
+
+## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer):
+## %1$S is an integer value with the total number of adjustments
+## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted
+## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance
+ScrollAnchoringDisabledInContainer=Ancorarea de derulare a fost dezactivată într-un container de derulare din cauză că sunt prea multe ajustări consecutive (%1$S) cu o distanță totală prea mică (%2$S px în medie, %3$S px în total).
+
+ForcedLayoutStart=Dispunerea în pagină a fost forțată înainte ca pagina să se fi încărcat complet. Dacă încă nu sunt încărcate fișele de stiluri, este posibil să producă un flash de conținut nestilizat.
diff --git a/l10n-ro/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-ro/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..84256c40af
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pagenumber): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%1$d din %2$d
+
+PrintToFile=Tipărește în fișier
+print_error_dialog_title=Eroare de imprimantă
+printpreview_error_dialog_title=Eroare de previzualizare înainte de tipărire
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=A apărut o eroare în timpul tipăririi.
+
+PERR_ABORT=Tipărirea a fost abandonată sau anulată.
+PERR_NOT_AVAILABLE=Unele funcții de tipărire nu sunt disponibile în prezent.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=Unele funcții de tipărire nu sunt implementate încă
+PERR_OUT_OF_MEMORY=Nu există suficient spațiu de memorie pentru a tipări.
+PERR_UNEXPECTED=A apărut o problemă neașteptată în timpul tipăririi.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Nu există imprimante disponibile.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Nicio imprimantă disponibilă, nu se poate afișa previzualizarea tipăririi.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Imprimanta selectată nu poate fi găsită.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Nu s-a reușit deschiderea fișierului de ieșire pentru tipărire în fișier.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Tipărirea a eșuat în timp ce pornea operația de tipărire.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Tipărirea a eșuat în timp ce se finaliza operația de tipărire.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Tipărirea a eșuat în timp ce începea o nouă pagină.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Nu se poate tipări acest document încă, acesta este în curs de încărcare.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Nu se poate previzualiza tipărirea documentului încă, acesta este în curs de încărcare.
diff --git a/l10n-ro/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-ro/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a06675178c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = memorie epuizată
+2 = eroare de sintaxă
+3 = niciun element rădăcină găsit
+4 = nu este bine format
+5 = cod (token) neînchis
+6 = caracter parțial
+7 = etichetă nepotrivită
+8 = atribut duplicat
+9 = gunoi după elementul document
+10 = parametru referință către o entitate ilegal
+11 = entitate nedefinită
+12 = referință recursivă către o entitate
+13 = entitate asincronă
+14 = referință către un număr nevalid de caractere
+15 = referință către o entitate binară
+16 = referință către o entitate externă în atribut
+17 = declarația XML nu este la începutul unei entități externe
+18 = codare necunoscută
+19 = codarea specificată în declarația XML este incorectă
+20 = secțiune CDATA deschisă
+21 = eroare la procesarea referinței către o entitate externă
+22 = documentul nu e unic
+23 = stare neașteptată a analizatorului
+24 = entitate declarată în entitate parametru
+27 = prefixul nu este legat de un spațiu de nume
+28 = prefixul nu trebuie nedeclarat
+29 = marcaj incomplet în parametrul entității
+30 = prefixul rezervat XML nu trebuie declarat sau nedeclarat
+31 = prefixul nu trebuie legat de unul din spațiile de nume URI rezervate
+32 = caracter(e) ilegal(e) în id-ul public
+38 = prefixul rezervat (xml) nu trebuie nedeclarat sau legat de alt nume de spațiu de nume
+39 = prefixul rezervat (xmlns) nu trebuie declarat sau nedeclarat
+40 = prefixul nu trebuie să fie legat de unul din numele rezervate ale spațiului de nume
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = Eroare la analizarea XML: %1$S\nLocație: %2$S\nNumărul rândului %3$u, coloana %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . Se aștepta: </%S>.
diff --git a/l10n-ro/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-ro/dom/chrome/layout/xul.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4d18ccc066
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=Instrucțiunea de procesare <?%1$S?> nu mai are niciun efect în afara prologului (vedeți defectul cu numărul 360119).