diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ro/mail/chrome/messenger/preferences')
4 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties new file mode 100644 index 0000000000..259711a034 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE +# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings +descriptionApplications=Următoarele aplicații pot fi folosite pentru fișiere %S. + +handleProtocol=Linkuri de tip %S +handleFile=Conținut de tip %S + +descriptionWebApp=Această aplicație web este găzduită la: +descriptionLocalApp=Această aplicație se găsește la: diff --git a/l10n-ro/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties new file mode 100644 index 0000000000..c00327ca23 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (dialog_removeAccount): +# %S will be replaced with the user-defined name of a storage account. +dialog_removeAccount=Sigur vrei să ștergi contul „%S”? + +# LOCALIZATION NOTE (addProvider): +# %S will be replace with the display name of a provider, e.g. DropBox +addProvider=Adaugă %S + +notConfiguredYet=Acest cont încă nu este configurat diff --git a/l10n-ro/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties new file mode 100644 index 0000000000..773a8a00dd --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Content of preview conversation for chat message styles +default=Implicit +nick1=Florian +buddy1=florian@im.instantbird.org +nick2=Patrick +buddy2=patrick@im.instantbird.org +message1=Salut! :-) +message2=Ce mai faci? +message3=Încerc Thunderbird! ;-) diff --git a/l10n-ro/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 0000000000..189a180943 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption +html_domainsAddDomainTitle=Adaugă un nume de domeniu pentru HTML +html_domainsAddDomain=Nume de domeniu HTML: +plaintext_domainsAddDomainTitle=Adaugă nume de domeniu pentru text simplu +plaintext_domainsAddDomain=Nume de domeniu pentru text simplu: + +domainNameErrorTitle=Eroare în numele domeniului +#### LOCALIZATION NOTE: do not translate %S +domainDuplicationError=Denumirea de domeniu %S există deja în listele HTML sau de text simplu. + +#### Junk +confirmResetJunkTrainingTitle=Confirmă +confirmResetJunkTrainingText=Sigur vrei să resetezi datele de învățare ale filtrului adaptiv? + +#### Downloads +desktopFolderName=Spațiu de lucru +myDownloadsFolderName=Descărcările mele +chooseAttachmentsFolderTitle=Alege dosarul + +#### Applications + +fileEnding=Fișier %S +saveFile=Salvează fișierul + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=Folosește %S +useDefault=Folosește %S (implicit) + +useOtherApp=Folosește altceva… +fpTitleChooseApp=Selectează aplicația ajutătoare +manageApp=Detalii privind aplicația… +alwaysAsk=Întreabă întotdeauna +delete=Șterge acțiunea +confirmDeleteTitle=Șterge acțiunea +confirmDeleteText=Sigur vrei să ștergi această acțiune? + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)") +typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt): +# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S) + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt): +# %1$S = type (for example "application/pdf") +# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S) + +#### Sound Notifications +soundFilePickerTitle=Alege un sunet + +#### Search Engine Picker +searchEnginePickerTitle=Alege motorul de căutare +searchEngineType2=Motoare de căutare + +#### Remote content +imagepermissionstext=Poți să specifici ce site-uri web pot încărca imagini și alte conținuturi de la distanță. Poți permite și tot conținutul de la distanță în funcție de adresa de e-mail a expeditorului. Tastează adresa site-ului sau adresa de e-mail pe care vrei să o gestionezi și apoi dă clic pe „Blochează” sau „Permite”. +imagepermissionstitle=Excepții - Conținut de la distanță + +#### Cookies +cookiepermissionstitle=Excepții - Cookie-uri +cookiepermissionstext=Poți specifica ce site-uri web pot folosi cookie-uri întotdeauna sau niciodată. Tastează adresa exactă a site-ului pe care vrei să o gestionezi și apoi dă clic pe Blochează, Permite pentru sesiune sau Permite. + +#### Cookie Viewer +hostColon=Gazdă: +domainColon=Domeniu: +forSecureOnly=Numai conexiuni criptate +forAnyConnection=Orice tip de conexiune +expireAtEndOfSession=la sfârșitul sesiunii + +noCookieSelected=<niciun cookie selectat> +cookiesAll=Pe calculator sunt stocate următoarele cookie-uri: +cookiesFiltered=Următoarele cookie-uri se potrivesc căutării tale: +# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# If you need to display the number of selected elements in your language, +# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. +# For example this is the English string with numbers: +# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected +removeSelectedCookies=Elimină #1 selectat;Elimină #1 selectate;Elimină #1 selectate +defaultUserContextLabel=Fără + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache. +# e.g., "Your cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualDiskCacheSize=Memoria cache folosește acum %1$S %2$S din spațiul de pe disc +actualDiskCacheSizeCalculated=Se calculează mărimea memoriei cache… + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name +labelDefaultFont=Implicit (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Implicit + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=Limba folosită de aplicație: %S +appLocale.accesskey=o +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=Limba din setările regionale: %S +rsLocale.accesskey=e + +#### Master Password (Moved to Fluent in M-C in bug 1435915) +pw_change2empty_in_fips_mode=Acum ești în modul FIPS. FIPS necesită o parolă generală nevidă. +pw_change_failed_title=Schimbarea parolei a eșuat + +applications-type-pdf = Format de document portabil (PDF) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName +previewInApp=Previzualizează în %S |