diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ro/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties b/l10n-ro/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties new file mode 100644 index 0000000000..f5da1ad6e4 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Translator(s): +# +# nicubunu <nicubunu@gmail.com> +# +# Reviewer(s): +# +# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com> +# +subscribe-validating-feed=Verifying the feed… +subscribe-cancelSubscription=Sunteți sigur că doriți să renunțați la abonarea la fluxul curent? +subscribe-cancelSubscriptionTitle=Abonare la un flux… +subscribe-noFeedIsSelected=<no feed selected> +subscribe-feedAlreadySubscribed=Sunteți deja abonat la acest flux. +subscribe-errorOpeningFile=Nu pot deschide fișierul. + +subscribe-OPMLImportTitle=Selectați fișierul OPML pentru import +subscribe-OPMLExportTitle=Export flux ca fișier OPML +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): %S is the brandShortName +subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=%S OPML Export +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): %S is the brandShortName +subscribe-OPMLExportDefaultFileName=My%SFeeds.opml +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-errorInvalidOPMLFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import. +subscribe-errorInvalidOPMLFile=Fie %S nu este un fișier OPML valid sau a fost o eroare la importul fișierului. + +subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=Fișiere OPML + +subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Eliminare flux +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. +subscribe-confirmFeedDeletion=Sunteți sigur că doriți să vă dezabonați de la fluxul: \n %S? + +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems): +## - The first %S is the number of articles processed so far; +## - The second %S is the total number of items +subscribe-gettingFeedItems=Downloading feed articles (%S of %S)… + +newsblog-noNewArticlesForFeed=Nu este nici un articol nou în acest flux. +newsblog-networkErrorTitle=Network Error +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL +newsblog-networkError=Nu s-a putut găsi %S. Vă rugăm verificați numele și încercați din nou. +newsblog-feedNotValidTitle=Invalid Feed +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL +newsblog-feedNotValid=%S is not a valid feed. +newsblog-getNewMsgsCheck=Checking feeds for new items… + +## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd +feeds-accountname=Blogs & News Feeds |