summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl243
1 files changed, 243 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..153d764034
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,243 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Новая вкладка
+newtab-settings-button =
+ .title = Настроить свою страницу новой вкладки
+newtab-personalize-button-label = Персонализировать
+ .title = Персонализировать новую вкладку
+ .aria-label = Персонализировать новую вкладку
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Искать
+ .aria-label = Искать
+newtab-search-box-search-the-web-text = Искать в Интернете
+newtab-search-box-search-the-web-input =
+ .placeholder = Искать в Интернете
+ .title = Искать в Интернете
+ .aria-label = Искать в Интернете
+newtab-search-box-text = Поиск в Интернете
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = Поиск в Интернете
+ .aria-label = Поиск в Интернете
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Добавить поисковую систему
+newtab-topsites-add-topsites-header = Новый сайт в топе
+newtab-topsites-add-shortcut-header = Новый ярлык
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Изменить сайт из топа
+newtab-topsites-edit-shortcut-header = Изменить ярлык
+newtab-topsites-title-label = Заголовок
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Введите название
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = Введите или вставьте URL
+newtab-topsites-url-validation = Введите корректный URL
+newtab-topsites-image-url-label = Свой URL изображения
+newtab-topsites-use-image-link = Использовать своё изображение…
+newtab-topsites-image-validation = Изображение не загрузилось. Попробуйте использовать другой URL.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Отмена
+newtab-topsites-delete-history-button = Удалить из истории
+newtab-topsites-save-button = Сохранить
+newtab-topsites-preview-button = Предпросмотр
+newtab-topsites-add-button = Добавить
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = Вы действительно хотите удалить все записи об этой странице из вашей истории?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Это действие нельзя отменить.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = Спонсировано
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = Открыть меню
+ .aria-label = Открыть меню
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = Убрать
+ .aria-label = Убрать
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = Открыть меню
+ .aria-label = Открыть контекстное меню для { $title }
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Изменить этот сайт
+ .aria-label = Изменить этот сайт
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Изменить
+newtab-menu-open-new-window = Открыть в новом окне
+newtab-menu-open-new-private-window = Открыть в новом приватном окне
+newtab-menu-dismiss = Скрыть
+newtab-menu-pin = Прикрепить
+newtab-menu-unpin = Открепить
+newtab-menu-delete-history = Удалить из истории
+newtab-menu-save-to-pocket = Сохранить в { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-delete-pocket = Удалить из { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-archive-pocket = Архивировать в { -pocket-brand-name }
+newtab-menu-show-privacy-info = Наши спонсоры и ваша приватность
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = Готово
+newtab-privacy-modal-button-manage = Управление настройками контента спонсоров
+newtab-privacy-modal-header = Ваша приватность имеет значение.
+newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
+ Помимо сохранения увлекательных статей, мы также показываем вам
+ проверенный контент от избранных спонсоров. Будьте уверены, <strong>ваши данные
+ веб-сёрфинга никогда не покинут вашу личную копию { -brand-product-name }</strong> — мы не имеем
+ к ним доступа, и наши спонсоры тоже не имеют.
+newtab-privacy-modal-link = Посмотрите, как работает приватность, в новой вкладке
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Удалить закладку
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Добавить в закладки
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = Копировать ссылку на загрузку
+newtab-menu-go-to-download-page = Перейти на страницу загрузки
+newtab-menu-remove-download = Удалить из истории
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Показать в Finder
+ *[other] Открыть папку с файлом
+ }
+newtab-menu-open-file = Открыть файл
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Посещено
+newtab-label-bookmarked = В закладках
+newtab-label-removed-bookmark = Закладка удалена
+newtab-label-recommended = Популярные
+newtab-label-saved = Сохранено в { -pocket-brand-name }
+newtab-label-download = Загружено
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · На правах рекламы
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (String): This is the name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = От спонсора { $sponsor }
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = Удалить раздел
+newtab-section-menu-collapse-section = Свернуть раздел
+newtab-section-menu-expand-section = Развернуть раздел
+newtab-section-menu-manage-section = Управление разделом
+newtab-section-menu-manage-webext = Управление расширением
+newtab-section-menu-add-topsite = Добавить в топ сайтов
+newtab-section-menu-add-search-engine = Добавить поисковую систему
+newtab-section-menu-move-up = Вверх
+newtab-section-menu-move-down = Вниз
+newtab-section-menu-privacy-notice = Уведомление о конфиденциальности
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = Свернуть раздел
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = Развернуть раздел
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = Топ сайтов
+newtab-section-header-highlights = Избранное
+newtab-section-header-recent-activity = Последние действия
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = Рекомендовано { $provider }
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = Начните веб-сёрфинг, и мы покажем вам здесь некоторые из интересных статей, видеороликов и других страниц, которые вы недавно посетили или добавили в закладки.
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = Вы всё прочитали. Зайдите попозже, чтобы увидеть больше лучших статей от { $provider }. Не можете ждать? Выберите популярную тему, чтобы найти больше интересных статей со всего Интернета.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Вы всё прочитали!
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Зайдите попозже, чтобы увидеть больше статей.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Попробовать снова
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Загрузка…
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Ой! Мы почти загрузили этот раздел, но не совсем.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Популярные темы:
+newtab-pocket-more-recommendations = Ещё рекомендации
+newtab-pocket-learn-more = Подробнее
+newtab-pocket-cta-button = Загрузить { -pocket-brand-name }
+newtab-pocket-cta-text = Сохраняйте интересные статьи в { -pocket-brand-name } и подпитывайте свой ум увлекательным чтением.
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = К сожалению что-то пошло не так при загрузке этого содержимого.
+newtab-error-fallback-refresh-link = Обновить страницу, чтобы попробовать ещё раз.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-shortcuts-title = Ярлыки
+newtab-custom-shortcuts-subtitle = Сайты, которые вы сохраняете или посещаете
+newtab-custom-row-selector =
+ { $num ->
+ [one] { $num } строка
+ [few] { $num } строки
+ *[many] { $num } строк
+ }
+newtab-custom-sponsored-sites = Спонсируемые ярлыки
+newtab-custom-pocket-title = Рекомендуемые { -pocket-brand-name }
+newtab-custom-pocket-subtitle = Особый контент, курируемый { -pocket-brand-name }, частью семейства { -brand-product-name }
+newtab-custom-pocket-sponsored = Статьи спонсоров
+newtab-custom-recent-title = Последние действия
+newtab-custom-recent-subtitle = Подборка недавних сайтов и контента
+newtab-custom-close-button = Закрыть
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+newtab-custom-snippets-title = Заметки
+newtab-custom-snippets-subtitle = Советы и новости от { -vendor-short-name } и { -brand-product-name }
+newtab-custom-settings = Управление дополнительными настройками