diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ru/extensions/irc/chrome/ceip.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ru/extensions/irc/chrome/ceip.dtd | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/extensions/irc/chrome/ceip.dtd b/l10n-ru/extensions/irc/chrome/ceip.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9851063981 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/extensions/irc/chrome/ceip.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "Программа по улучшению работы пользователей ChatZilla"> +<!ENTITY window.size "width: 52em;"> +<!ENTITY intro.label "Программа по улучшению работы пользователей ChatZilla собирает информацию о том, как вы используете ChatZilla, не прерывая вашу работу. Она помогает разработчикам определить, что в ChatZilla нуждается в улучшении. Ничто из этой инфомации не будет использовано для установления вашей личности или связи с вами."> +<!ENTITY groupSend.label "Отправлять следующие данные:"> +<!ENTITY sendClient.label "Когда была открыта и закрыта ChatZilla"> +<!ENTITY sendClient.accesskey "о"> +<!ENTITY sendCommand.label "Какие команды, меню и диалоги были использованы"> +<!ENTITY sendCommand.accesskey "и"> +<!ENTITY sendID.label "Ваш уникальный ID:"> +<!ENTITY sendIDSrc.label "(сгенерирован случайно)"> +<!ENTITY groupNotSent.label "Данные, которые никогда не будут отправляться:"> +<!ENTITY notsentNickname.label "Ваш ник"> +<!ENTITY notsentMessages.label "Содержимое сообщений, в том числе действия и уведомления"> +<!ENTITY notsentArguments.label "Параметры и данные для всех команд, меню и диалоговых окон"> +<!ENTITY notsentURLs.label "Имена и URLы сетей, серверов, каналов и пользователей"> +<!ENTITY notsentFiles.label "Имена и содержимое отправленных и полученных файлов"> |