summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ru/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ru/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties307
1 files changed, 307 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-ru/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bdfb1595a2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
@@ -0,0 +1,307 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# The following are used by the import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# Success message when no address books are found to import
+## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS
+## @loc None
+2000=Адресные книги для импорта не были найдены.
+
+# Error: Address book import not intialized
+## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED
+## @loc None
+2001=Не удалось импортировать адресные книги: ошибка инициализации.
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD
+## @loc None
+2002=При импорте почтовых ящиков произошла ошибка: не удалось создать цепочку импорта.
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below.
+2003=Ошибка импорта «%S»: не удалось создать адресную книгу.
+
+# Success message when no mailboxes are found to import
+## @name IMPORT_NO_MAILBOXES
+## @loc None
+2004=Почтовые ящики для импорта не были найдены
+
+# Error: Mailbox import not intialized
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED
+## @loc None
+2005=Не удалось импортировать почтовые ящики, ошибка инициализации
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD
+## @loc None
+2006=При импорте почтовых ящиков произошла ошибка: не удалось создать цепочку импорта.
+
+# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY
+## @loc None
+2007=При импорте почтовых ящиков произошла ошибка: не удалось создать промежуточный объект.
+
+# Error: Error creating destination mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
+2008=Ошибка создания почтовых ящиков назначения, не удалось найти ящик «%S»
+
+# Error: Error creating destination mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
+2009=Ошибка импорта почтового ящика «%S», не удалось создать ящик, в который будет произведён импорт
+
+# Error: No destination folder to import mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER
+## @loc None
+2010=Не удалось создать папку для импорта почты
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC_START
+## @loc None
+2100=Имя
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2101=Фамилия
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2102=Отображаемое имя
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2103=Псевдоним
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2104=Адрес электронной почты
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2105=Альтернативный адрес электронной почты
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2106=Рабочий телефон
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2107=Домашний телефон
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2108=Номер факса
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2109=Номер пейджера
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2110=Номер мобильного телефона
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2111=Адрес
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2112=Адрес 2
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2113=Город
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2114=Штат
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2115=Почтовый индекс
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2116=Страна
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2117=Адрес (раб.)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2118=Адрес 2 (раб.)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2119=Город (раб.)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2120=Штат (раб.)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2121=Почтовый индекс (раб.)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2122=Страна (раб.)
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2123=Должность
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2124=Отдел
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2125=Организация
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2126=Веб-страница 1
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2127=Веб-страница 2
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2128=Год рождения
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2129=Месяц рождения
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2130=День рождения
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2131=Прочее 1
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2132=Прочее 2
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2133=Прочее 3
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2134=Прочее 4
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2135=Заметки
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
+## @loc None
+2136=Интернет-пейджер
+
+#Error strings
+ImportAlreadyInProgress=Процесс импорта уже начался. Попробуйте снова, когда он закончится.
+
+#Error strings for settings import
+ImportSettingsBadModule=Не удалось загрузить модуль настроек
+ImportSettingsNotFound=Настройки не найдены. Проверьте корректность установки почтовой программы на этой машине.
+ImportSettingsFailed=Ошибка импорта настроек. Некоторые или все настройки не могут быть импортированы.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportSettingsSuccess=Настройки из «%S» были импортированы
+
+#Error string for mail import
+ImportMailBadModule=Не удалось загрузить модуль импорта почты
+ImportMailNotFound=Не удалось найти почту для импорта. Проверьте корректность установки почтовой программы на этой машине.
+ImportEmptyAddressBook=Не удалось импортировать пустую адресную книгу «%S».
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportMailFailed=При импорте почты из «%S» произошла ошибка
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportMailSuccess=Почта из «%S» была успешно импортирована
+
+# Error string for address import
+ImportAddressBadModule=Не удалось загрузить модуль импорта адресной книги.
+ImportAddressNotFound=Адресную книгу для импорта найти не удалось. Проверьте корректность установки выбранного приложения или формата на этой машине.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportAddressFailed=Ошибка импорта адресов из «%S».
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportAddressSuccess=Адреса из «%S» были успешно импортированы.
+
+# Error string for filters import
+ImportFiltersBadModule=Не удалось загрузить модуль импорта фильтров.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersFailed=При импорте фильтров из %S произошла ошибка.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersSuccess=Фильтры из %S успешно импортированы.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersPartial=Фильтры из %S частично импортированы. Список предупреждений:
+
+#Progress strings
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MailProgressMeterText=Преобразование почтовых ящиков «%S»
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+AddrProgressMeterText=Создание адресной книги из «%S»
+
+#Import file dialog strings
+ImportSelectSettings=Выберите файл настроек
+ImportSelectMailDir=Выберите почтовый каталог
+ImportSelectAddrDir=Выберите каталог адресной книги
+ImportSelectAddrFile=Выберите файл адресной книги
+
+# Folder Names for imported Mail
+DefaultFolderName=Импортированная почта
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportModuleFolderName=Импорт из «%S»