diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ru/mail/messenger/preferences')
18 files changed, 1581 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/am-im.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/am-im.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7b2a8fe2c5 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/am-im.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-settingsTitle = Настройки аутентификации +account-channelTitle = Каналы по умолчанию diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b6be462d14 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window-dialog = + .title = Сведения о приложении + .style = width: 30em; min-height: 20em; + +remove-app-button = + .label = Удалить + .accesskey = д diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..221234e2cd --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +attachment-reminder-window = + .title = Ключевые слова для напоминания о вложении + +attachment-reminder-label = { -brand-short-name } будет предупреждать вас о том, что вы забыли вложить файл, если вы попробуете отправить письмо, содержащее одно из этих ключевых слов. + +keyword-new-button = + .label = Создать… + .accesskey = о + +keyword-edit-button = + .label = Изменить… + .accesskey = м + +keyword-remove-button = + .label = Удалить + .accesskey = а + +new-keyword-title = Новое ключевое слово +new-keyword-label = Ключевое слово: + +edit-keyword-title = Изменить ключевое слово +edit-keyword-label = Ключевое слово: diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5782d43577 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog-window = + .title = Цвета + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 57em !important + *[other] width: 42em !important + } + +colors-dialog-legend = Текст и фон + +text-color-label = + .value = Текст: + .accesskey = к + +background-color-label = + .value = Фон: + .accesskey = о + +use-system-colors = + .label = Использовать системные цвета + .accesskey = с + +colors-link-legend = Цвет ссылок + +link-color-label = + .value = Непросмотренные ссылки: + .accesskey = е + +visited-link-color-label = + .value = Просмотренные ссылки: + .accesskey = м + +underline-link-checkbox = + .label = Подчёркивать ссылки + .accesskey = ч + +override-color-label = + .value = Заменять цвета, указанные содержимым, на выбранные мной выше цвета: + .accesskey = а + +override-color-always = + .label = Всегда + +override-color-auto = + .label = Только с высококонтрастными темами + +override-color-never = + .label = Никогда diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b1a7190b8e --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-dns-over-https-url-resolver = Используемый провайдер + .accesskey = п + +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (По умолчанию) + .tooltiptext = Использовать URL по умолчанию для разрешения DNS через HTTPS + +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Другой URL + .accesskey = о + .tooltiptext = Введите свой URL для разрешения DNS через HTTPS + +connection-dns-over-https-custom-label = Другой URL + +connection-dialog-window = + .title = Параметры соединения + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 44em !important + *[other] width: 49em !important + } + +connection-proxy-legend = Настройка прокси для доступа в Интернет + +proxy-type-no = + .label = Без прокси + .accesskey = е + +proxy-type-wpad = + .label = Автоматически определять настройки прокси для этой сети + .accesskey = в + +proxy-type-system = + .label = Использовать системные настройки прокси + .accesskey = с + +proxy-type-manual = + .label = Ручная настройка сервиса прокси: + .accesskey = в + +proxy-http-label = + .value = HTTP прокси: + .accesskey = T + +http-port-label = + .value = Порт: + .accesskey = о + +proxy-http-sharing = + .label = Также использовать этот прокси для HTTPS + .accesskey = е + +proxy-https-label = + .value = HTTPS прокси: + .accesskey = и + +ssl-port-label = + .value = Порт: + .accesskey = р + +proxy-socks-label = + .value = Узел SOCKS: + .accesskey = O + +socks-port-label = + .value = Порт: + .accesskey = т + +proxy-socks4-label = + .label = SOCKS 4 + .accesskey = 4 + +proxy-socks5-label = + .label = SOCKS 5 + .accesskey = 5 + +proxy-type-auto = + .label = URL автоматической настройки сервиса прокси: + .accesskey = а + +proxy-reload-label = + .label = Обновить + .accesskey = б + +no-proxy-label = + .value = Не использовать прокси для: + .accesskey = д + +no-proxy-example = Пример: .mozilla-russia.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 + +# Note: Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1. +no-proxy-localhost-label = Соединения с localhost, 127.0.0.1 и ::1 никогда не проксируются. + +proxy-password-prompt = + .label = Не запрашивать аутентификацию (если был сохранён пароль) + .accesskey = ш + .tooltiptext = Эта настройка аутентифицирует вас на прокси, не выполняя запросов, если вы сохранили свои учётные данные. Если аутентификация не удастся, вам будет выдан запрос. + +proxy-remote-dns = + .label = Отправлять DNS-запросы через прокси, используя SOCKS 5 + .accesskey = я + +proxy-enable-doh = + .label = Включить DNS через HTTPS + .accesskey = л diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/cookies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..25aa6043ad --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/cookies.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookies-window-dialog = + .title = Куки + .style = width: 36em; + +window-close-key = + .key = w + +window-focus-search-key = + .key = f + +window-focus-search-alt-key = + .key = k + +filter-search-label = + .value = Поиск: + .accesskey = П + +cookies-on-system-label = На вашем компьютере сохранены следующие куки: + +treecol-site-header = + .label = Сайт + +treecol-name-header = + .label = Имя куки + +props-name-label = + .value = Имя: +props-value-label = + .value = Содержимое: +props-domain-label = + .value = Узел: +props-path-label = + .value = Путь: +props-secure-label = + .value = Посылать при: +props-expires-label = + .value = Срок действия истекает: +props-container-label = + .value = Контейнер: + +remove-cookie-button = + .label = Удалить куку + .accesskey = У + +remove-all-cookies-button = + .label = Удалить все куки + .accesskey = в + +cookie-close-button = + .label = Закрыть + .accesskey = З diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..97cfc78474 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dock-options-window-dialog = + .title = Наcтройки значка приложения + .style = width: 45em; + +bounce-system-dock-icon = + .label = Анимировать значок приложения при приходе нового сообщения + .accesskey = н + +dock-icon-legend = Значок приложения + +dock-icon-show-label = + .value = Отображать на значке приложения: + +count-unread-messages-radio = + .label = Число непрочитанных сообщений + .accesskey = и + +count-new-messages-radio = + .label = Число новых сообщений + .accesskey = о + +notification-settings-info = Вы можете отключить эту функцию на панели Уведомления в Системных настройках. diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..970ecb6f45 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window-close = + .key = w + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = По умолчанию ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = По умолчанию + +fonts-encoding-dialog-title = + .title = Шрифты и кодировки + +fonts-language-legend = + .value = Шрифты для набора символов: + .accesskey = ф + +fonts-proportional-label = + .value = Пропорциональный: + .accesskey = р + +## Languages + +# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +font-language-group-latin = + .label = Латиница +font-language-group-japanese = + .label = Японский +font-language-group-trad-chinese = + .label = Традиционный китайский (Тайвань) +font-language-group-simpl-chinese = + .label = Упрощённый китайский +font-language-group-trad-chinese-hk = + .label = Традиционный китайский (Гонконг) +font-language-group-korean = + .label = Корейский +font-language-group-cyrillic = + .label = Кириллица +font-language-group-el = + .label = Греческий +font-language-group-other = + .label = Другие системы письменности +font-language-group-thai = + .label = Тайский +font-language-group-hebrew = + .label = Иврит +font-language-group-arabic = + .label = Арабский +font-language-group-devanagari = + .label = Деванагари +font-language-group-tamil = + .label = Тамильский +font-language-group-armenian = + .label = Армянский +font-language-group-bengali = + .label = Бенгальский +font-language-group-canadian = + .label = Общеканадский слоговой +font-language-group-ethiopic = + .label = Эфиопский +font-language-group-georgian = + .label = Грузинский +font-language-group-gujarati = + .label = Гуджарати +font-language-group-gurmukhi = + .label = Гурмуки +font-language-group-khmer = + .label = Кхмерский +font-language-group-malayalam = + .label = Малайялам +font-language-group-math = + .label = Математика +font-language-group-odia = + .label = Ория +font-language-group-telugu = + .label = Телугу +font-language-group-kannada = + .label = Каннада +font-language-group-sinhala = + .label = Сингальский +font-language-group-tibetan = + .label = Тибетский + +## Default font type + +default-font-serif = + .label = С засечками + +default-font-sans-serif = + .label = Без засечек + +font-size-label = + .value = Размер: + .accesskey = з + +font-size-monospace-label = + .value = Размер: + .accesskey = м + +font-serif-label = + .value = С засечками: + .accesskey = а + +font-sans-serif-label = + .value = Без засечек: + .accesskey = з + +font-monospace-label = + .value = Моноширинный: + .accesskey = ш + +font-min-size-label = + .value = Наименьший размер шрифта: + .accesskey = е + +min-size-none = + .label = Нет + +## Fonts in message + +font-control-legend = Управление шрифтами + +use-document-fonts-checkbox = + .label = Разрешить сообщениям использовать другие шрифты + .accesskey = р + +use-fixed-width-plain-checkbox = + .label = Использовать моноширинный шрифт для простых текстовых сообщений + .accesskey = н + +## Language settings + +text-encoding-legend = Кодировка текста + +text-encoding-description = Установить кодировку текста по умолчанию для входящих и исходящих сообщений + +font-outgoing-email-label = + .value = Исходящие сообщения: + .accesskey = х + +font-incoming-email-label = + .value = Входящие сообщения: + .accesskey = о + +default-font-reply-checkbox = + .label = По возможности использовать кодировку текста по умолчанию в ответах на сообщения + .accesskey = в diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/languages.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..45a9547d51 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-customize-moveup = + .label = Вверх + .accesskey = в + +languages-customize-movedown = + .label = Вниз + .accesskey = н + +languages-customize-remove = + .label = Удалить + .accesskey = а + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Выберите язык для добавления… + +languages-customize-add = + .label = Добавить + .accesskey = о + +messenger-languages-window = + .title = Настройки языка { -brand-short-name } + .style = width: 40em + +messenger-languages-description = { -brand-short-name } будет использовать первый язык из списка по умолчанию, а другие языки в указанном порядке, при необходимости. + +messenger-languages-search = Найти другие языки… + +messenger-languages-searching = + .label = Поиск других языков… + +messenger-languages-downloading = + .label = Загрузка… + +messenger-languages-select-language = + .label = Выберите язык, чтобы его добавить… + .placeholder = Выберите язык, чтобы его добавить… + +messenger-languages-installed-label = Установленные языки +messenger-languages-available-label = Доступные языки + +messenger-languages-error = { -brand-short-name } не может обновить ваши языки прямо сейчас. Проверьте, что вы подключены к Интернету, или попробуйте снова. diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8ace8834a6 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tag-dialog-window = + .title = Новая метка + +tag-name-label = + .value = Имя метки: + .accesskey = м + +tag-color-label = + .value = Цвет: + .accesskey = в diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/notifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..55e2989f6d --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/notifications.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notifications-dialog-window = + .title = Настройка уведомлений о приходе почты + +customize-alert-description = Укажите поля, показываемые в уведомлении о приходе почты: + +preview-text-checkbox = + .label = Текст сообщения + .accesskey = к + +subject-checkbox = + .label = Тема + .accesskey = е + +sender-checkbox = + .label = Отправитель + .accesskey = п + +## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where +## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end +## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after +## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead +## to translate the whole sentence. + +open-time-label-before = + .value = Отображать уведомление о приходе почты в течение + .accesskey = о + +open-time-label-after = + .value = сек. diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/offline.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bc92ddfbae --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/offline.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +offline-dialog-window = + .title = Параметры автономной работы + +autodetect-online-label = + .label = Автоматически выбирать обнаруженное состояние подключения + .accesskey = м + +startup-label = Ручной выбор состояния при запуске: + +status-radio-remember = + .label = Использовать режим работы предыдущего сеанса + .accesskey = ы + +status-radio-ask = + .label = Запросить состояние подключения + .accesskey = о + +status-radio-always-online = + .label = Подключён к сети + .accesskey = ю + +status-radio-always-offline = + .label = Автономная работа + .accesskey = в + +going-online-label = Отправить неотправленные сообщения при подключении? + +going-online-auto = + .label = Да + .accesskey = Д + +going-online-not = + .label = Нет + .accesskey = т + +going-online-ask = + .label = Спрашивать + .accesskey = п + +going-offline-label = Загружать сообщения для использования в автономном режиме при отключении? + +going-offline-auto = + .label = Да + .accesskey = а + +going-offline-not = + .label = Нет + .accesskey = е + +going-offline-ask = + .label = Спрашивать + .accesskey = ш diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..53dc83b2c4 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Сохранённые логины +window-close = + .key = w +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-altshortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Копировать URL + .accesskey = и +copy-username-cmd = + .label = Копировать имя пользователя + .accesskey = в +edit-username-cmd = + .label = Изменить имя пользователя + .accesskey = е +copy-password-cmd = + .label = Копировать пароль + .accesskey = п +edit-password-cmd = + .label = Изменить пароль + .accesskey = з +search-filter = + .accesskey = о + .placeholder = Поиск +column-heading-provider = + .label = Провайдер +column-heading-username = + .label = Имя пользователя +column-heading-password = + .label = Пароль +column-heading-time-created = + .label = Первое использование +column-heading-time-last-used = + .label = Последнее использование +column-heading-time-password-changed = + .label = Последнее изменение +column-heading-times-used = + .label = Число использований +remove = + .label = Удалить + .accesskey = а +import = + .label = Импорт… + .accesskey = м +close-button = + .label = Закрыть + .accesskey = к + +show-passwords = + .label = Отобразить пароли + .accesskey = а +hide-passwords = + .label = Скрыть пароли + .accesskey = а +logins-description-all = На вашем компьютере хранятся логины для следующих провайдеров +logins-description-filtered = Строке поиска соответствуют следующие логины: +remove-all = + .label = Удалить все + .accesskey = а +remove-all-shown = + .label = Удалить все показанные + .accesskey = а +remove-all-passwords-prompt = Вы уверены, что хотите удалить все ваши пароли? +remove-all-passwords-title = Удалить все пароли +no-master-password-prompt = Вы уверены, что хотите отобразить ваши пароли? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Подтвердите свою личность для показа сохранённых паролей. + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = показать сохранённые пароли + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..97d72c79e5 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-reminder-window = + .title = Исключения + .style = width: 55em; + +window-close-key = + .key = w + +website-address-label = + .value = Адрес веб-сайта: + .accesskey = е + +block-button = + .label = Блокировать + .accesskey = о + +allow-session-button = + .label = Разрешить на сессию + .accesskey = з + +allow-button = + .label = Разрешить + .accesskey = ш + +treehead-sitename-label = + .label = Сайт + +treehead-status-label = + .label = Статус + +remove-site-button = + .label = Удалить сайт + .accesskey = д + +remove-all-site-button = + .label = Удалить все сайты + .accesskey = в + +cancel-button = + .label = Отмена + .accesskey = м + +save-button = + .label = Сохранить изменения + .accesskey = х + +permission-can-label = Разрешить +permission-can-access-first-party-label = Не принимать куки со сторонних сайтов +permission-can-session-label = Разрешить на сессию +permission-cannot-label = Блокировать + +invalid-uri-message = Введите корректное сетевое имя сервера. +invalid-uri-title = Введено некорректное сетевое имя сервера diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..35a3020bec --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,715 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Закрыть +preferences-title = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Настройки + *[other] Настройки + } +category-list = + .aria-label = Категории +pane-general-title = Основные +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-compose-title = Составление +category-compose = + .tooltiptext = Составление +pane-privacy-title = Приватность и защита +category-privacy = + .tooltiptext = Приватность и защита +pane-chat-title = Чат +category-chat = + .tooltiptext = Чат +pane-calendar-title = Календарь +category-calendar = + .tooltiptext = Календарь +general-language-and-appearance-header = Язык и внешний вид +general-incoming-mail-header = Входящие сообщения +general-files-and-attachment-header = Файлы и вложения +general-tags-header = Метки +general-reading-and-display-header = Чтение и отображение +general-updates-header = Обновления +general-network-and-diskspace-header = Сеть и дисковое пространство +general-indexing-label = Индексация +composition-category-header = Составление +composition-attachments-header = Вложения +composition-spelling-title = Орфография +compose-html-style-title = HTML-стиль +composition-addressing-header = Адресация +privacy-main-header = Приватность +privacy-passwords-header = Пароли +privacy-junk-header = Спам +collection-header = Сбор и использование данных { -brand-short-name } +collection-description = Мы стремимся предоставить вам выбор и собирать только то, что нам нужно, для выпуска и улучшения { -brand-short-name } для всех и каждого. Мы всегда спрашиваем разрешения перед получением личной информации. +collection-privacy-notice = Уведомление о конфиденциальности +collection-health-report-telemetry-disabled = Вы больше не разрешаете { -vendor-short-name } собирать технические данные и данные взаимодействия. Все собранные ранее данные будут удалены в течение 30 дней. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Подробнее +collection-health-report = + .label = Разрешить { -brand-short-name } отправлять технические данные и данные взаимодействия в { -vendor-short-name } + .accesskey = е +collection-health-report-link = Подробнее +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Для этой конфигурации сборки отправка данных отключена +collection-backlogged-crash-reports = + .label = Разрешить { -brand-short-name } отправлять от вашего имени накопившиеся сообщения о падении + .accesskey = ш +collection-backlogged-crash-reports-link = Подробнее +privacy-security-header = Защита +privacy-scam-detection-title = Обнаружение мошенничества +privacy-anti-virus-title = Антивирус +privacy-certificates-title = Сертификаты +chat-pane-header = Чат +chat-status-title = Статус +chat-notifications-title = Уведомления +chat-pane-styling-header = Стили +choose-messenger-language-description = Выберите язык отображения меню, сообщений и уведомлений от { -brand-short-name }. +manage-messenger-languages-button = + .label = Выбрать альтернативные… + .accesskey = ы +confirm-messenger-language-change-description = Перезапустите { -brand-short-name } для применения этих изменений +confirm-messenger-language-change-button = Применить и перезапустить +update-setting-write-failure-title = Ошибка при сохранении настроек обновления +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message = + { -brand-short-name } столкнулся с ошибкой и не смог сохранить это изменение. Обратите внимание, что для установки этой настройки обновления необходимо разрешение на запись в файл, указанный ниже. Вы или системный администратор можете исправить эту проблему, если предоставите группе «Пользователи» полный доступ к этому файлу. + + Не удалось произвести запись в файл: { $path } +update-in-progress-title = Идёт обновление +update-in-progress-message = Вы хотите продолжить обновление { -brand-short-name }? +update-in-progress-ok-button = &Отменить +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Продолжить +account-button = Параметры учётной записи +addons-button = Расширения и темы + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +master-password-os-auth-dialog-message-win = Чтобы создать мастер-пароль, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов. +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +master-password-os-auth-dialog-message-macosx = создать мастер-пароль +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Чтобы создать мастер-пароль, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = создать мастер-пароль +# Don't change this label. +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k +general-legend = Стартовая страница { -brand-short-name } +start-page-label = + .label = Показывать стартовую страницу в области просмотра сообщения при запуске { -brand-short-name } + .accesskey = ы +location-label = + .value = Адрес: + .accesskey = е +restore-default-label = + .label = Восстановить + .accesskey = н +default-search-engine = Поисковая система по умолчанию +add-search-engine = + .label = Добавить из файла + .accesskey = й +remove-search-engine = + .label = Удалить + .accesskey = л +minimize-to-tray-label = + .label = При сворачивании перемещать { -brand-short-name } в системный трей + .accesskey = ч +new-message-arrival = При появлении новых сообщений: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Воспроизвести следующий звуковой файл: + *[other] Подавать звуковой сигнал + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] а + *[other] в + } +mail-play-button = + .label = Прослушать + .accesskey = ш +change-dock-icon = Изменить настройки значка приложения +app-icon-options = + .label = Настройки значка приложения… + .accesskey = ж +notification-settings = Уведомления и звук по умолчанию могут быть отключены на Панели Уведомления в «Системных настройках». +animated-alert-label = + .label = Показывать уведомление + .accesskey = к +customize-alert-label = + .label = Настроить… + .accesskey = и +tray-icon-label = + .label = Показать значок в трее + .accesskey = о +mail-system-sound-label = + .label = Системный звуковой сигнал о приходе почты + .accesskey = м +mail-custom-sound-label = + .label = Использовать следующий звуковой файл + .accesskey = з +mail-browse-sound-button = + .label = Обзор… + .accesskey = б +enable-gloda-search-label = + .label = Включить глобальный поиск и индексацию сообщений + .accesskey = с +datetime-formatting-legend = Формат даты и времени +language-selector-legend = Язык +allow-hw-accel = + .label = По возможности использовать аппаратное ускорение + .accesskey = м +store-type-label = + .value = Тип хранилища сообщений для новых учётных записей: + .accesskey = л +mbox-store-label = + .label = Каждая папка в отдельном файле (mbox) +maildir-store-label = + .label = Каждое сообщение в отдельном файле (maildir) +scrolling-legend = Прокрутка +autoscroll-label = + .label = Использовать автоматическую прокрутку + .accesskey = ь +smooth-scrolling-label = + .label = Использовать плавную прокрутку + .accesskey = с +system-integration-legend = Интеграция с системой +always-check-default = + .label = Всегда проверять при запуске, является ли { -brand-short-name } почтовым клиентом по умолчанию + .accesskey = и +check-default-button = + .label = Проверить сейчас… + .accesskey = е +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Поиску Windows + *[other] { "" } + } +search-integration-label = + .label = Разрешить { search-engine-name } производить поиск сообщений + .accesskey = а +config-editor-button = + .label = Редактор настроек… + .accesskey = о +return-receipts-description = Определите, как { -brand-short-name } должен обрабатывать уведомления о прочтении +return-receipts-button = + .label = Уведомления о прочтении… + .accesskey = ч +update-app-legend = Обновления { -brand-short-name } +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Версия { $version } +allow-description = Разрешить { -brand-short-name } +automatic-updates-label = + .label = Автоматически устанавливать обновления (рекомендовано: повышает безопасность) + .accesskey = и +check-updates-label = + .label = Проверять наличие обновлений, но позволять мне решать, устанавливать ли их или нет + .accesskey = о +update-history-button = + .label = Показать журнал обновлений + .accesskey = й +use-service = + .label = Использовать фоновую службу для установки обновлений + .accesskey = у +cross-user-udpate-warning = Этот параметр применится ко всем учётным записям Windows и профилям { -brand-short-name }, использующим эту установку { -brand-short-name }. +networking-legend = Соединение +proxy-config-description = Настройка параметров соединения { -brand-short-name } с Интернетом +network-settings-button = + .label = Настроить… + .accesskey = а +offline-legend = Автономная работа +offline-settings = Настройка параметров автономной работы +offline-settings-button = + .label = Автономная работа… + .accesskey = в +diskspace-legend = Дисковое пространство +offline-compact-folder = + .label = Сжимать все папки, если при этом освободится всего более + .accesskey = э +compact-folder-size = + .value = МБ + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Использовать до + .accesskey = ь +use-cache-after = МБ на диске для кэша + +## + +smart-cache-label = + .label = Отключить автоматическое управление кэшем + .accesskey = ю +clear-cache-button = + .label = Очистить сейчас + .accesskey = о +fonts-legend = Шрифты и цвета +default-font-label = + .value = Шрифт по умолчанию: + .accesskey = и +default-size-label = + .value = Размер: + .accesskey = м +font-options-button = + .label = Дополнительно… + .accesskey = о +color-options-button = + .label = Цвета… + .accesskey = а +display-width-legend = Простые текстовые сообщения +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Отображать смайлики как графику + .accesskey = б +display-text-label = При отображении цитат в простых текстовых сообщениях: +style-label = + .value = Стиль: + .accesskey = л +regular-style-item = + .label = Обычный +bold-style-item = + .label = Полужирный +italic-style-item = + .label = Курсив +bold-italic-style-item = + .label = Полужирный курсив +size-label = + .value = Размер: + .accesskey = з +regular-size-item = + .label = Обычный +bigger-size-item = + .label = Больше +smaller-size-item = + .label = Меньше +quoted-text-color = + .label = Цвет: + .accesskey = в +search-input = + .placeholder = Поиск +type-column-label = + .label = Тип содержимого + .accesskey = о +action-column-label = + .label = Действие + .accesskey = е +save-to-label = + .label = Путь для сохранения файлов + .accesskey = х +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Выбрать… + *[other] Обзор… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] ы + *[other] б + } +always-ask-label = + .label = Всегда выдавать запрос на сохранение файлов + .accesskey = п +display-tags-text = Метки могут быть использованы для классификации и изменения приоритета сообщений. +new-tag-button = + .label = Создать… + .accesskey = о +edit-tag-button = + .label = Изменить… + .accesskey = е +delete-tag-button = + .label = Удалить + .accesskey = и +auto-mark-as-read = + .label = Автоматически отмечать сообщения как прочитанные + .accesskey = в +mark-read-no-delay = + .label = Сразу после открытия + .accesskey = а + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = После просмотра в течение + .accesskey = т +seconds-label = сек. + +## + +open-msg-label = + .value = Открывать сообщения в: +open-msg-tab = + .label = новой вкладке + .accesskey = к +open-msg-window = + .label = новом окне + .accesskey = о +open-msg-ex-window = + .label = уже существующем окне + .accesskey = ж +close-move-delete = + .label = Закрывать окно/вкладку сообщения при его перемещении или удалении + .accesskey = к +display-name-label = + .value = Отображаемое имя: +condensed-addresses-label = + .label = Показывать только имя для людей, находящихся в моей адресной книге + .accesskey = к + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Пересылать сообщения: + .accesskey = с +inline-label = + .label = Внутри сообщения +as-attachment-label = + .label = Как вложение +extension-label = + .label = добавлять расширение к имени файла + .accesskey = ф + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Автоматически сохранять сообщение каждые + .accesskey = х +auto-save-end = минут + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Запрашивать подтверждение при использовании сочетаний клавиш для отправки сообщений + .accesskey = п +spellcheck-label = + .label = Проверять орфографию перед отправкой сообщения + .accesskey = г +spellcheck-inline-label = + .label = Проверять орфографию при наборе текста + .accesskey = н +language-popup-label = + .value = Язык: + .accesskey = з +download-dictionaries-link = Загрузить дополнительные словари +font-label = + .value = Шрифт: + .accesskey = р +font-size-label = + .value = Размер: + .accesskey = е +default-colors-label = + .label = Использовать цвета пользователя по умолчанию + .accesskey = ь +font-color-label = + .value = Цвет текста: + .accesskey = т +bg-color-label = + .value = Цвет фона: + .accesskey = в +restore-html-label = + .label = Восстановить значения по умолчанию + .accesskey = м +default-format-label = + .label = Использовать формат Абзаца вместо Обычного текста по умолчанию + .accesskey = п +format-description = Текстовый формат: +send-options-label = + .label = Параметры отправки… + .accesskey = т +autocomplete-description = При вводе адреса искать подходящие почтовые адреса в: +ab-label = + .label = Локальных адресных книгах + .accesskey = к +directories-label = + .label = Сервере каталогов: + .accesskey = р +directories-none-label = + .none = Нет +edit-directories-label = + .label = Изменить каталоги… + .accesskey = з +email-picker-label = + .label = Автоматически добавлять адреса из исходящих писем в адресную книгу: + .accesskey = в +default-directory-label = + .value = Каталог по умолчанию при открытии окна адресной книги: + .accesskey = ю +default-last-label = + .none = Последний использованный каталог +attachment-label = + .label = Проверять на забытые вложения + .accesskey = в +attachment-options-label = + .label = Ключевые слова… + .accesskey = л +enable-cloud-share = + .label = Предлагать службу хранения для файлов больше чем +cloud-share-size = + .value = МБ +add-cloud-account = + .label = Добавить… + .accesskey = в + .defaultlabel = Добавить… +remove-cloud-account = + .label = Удалить + .accesskey = д +find-cloud-providers = + .value = Найти больше провайдеров… +cloud-account-description = Добавить новую службу хранения Filelink + +## Privacy Tab + +mail-content = Содержимое электронной почты +remote-content-label = + .label = Разрешить в сообщениях показ содержимого из Интернета + .accesskey = а +exceptions-button = + .label = Исключения… + .accesskey = к +remote-content-info = + .value = Узнайте больше о приватности содержимого из Интернета +web-content = Содержимое веб-сайтов +history-label = + .label = Помнить посещённые мной веб-сайты и ссылки + .accesskey = м +cookies-label = + .label = Принимать куки с сайтов + .accesskey = н +third-party-label = + .value = Принимать куки со сторонних сайтов: + .accesskey = и +third-party-always = + .label = Всегда +third-party-never = + .label = Никогда +third-party-visited = + .label = С посещённых +keep-label = + .value = Сохранять куки: + .accesskey = я +keep-expire = + .label = до истечения срока их действия +keep-close = + .label = до закрытия мною { -brand-short-name } +keep-ask = + .label = спрашивать каждый раз +cookies-button = + .label = Показать куки… + .accesskey = з +do-not-track-label = + .label = Отправлять веб-сайтам сигнал «Не отслеживать», означающий, чтобы вы не хотите, чтобы вас отслеживали + .accesskey = я +learn-button = + .label = Подробнее +passwords-description = { -brand-short-name } может запоминать пароли всех ваших учётных записей. +passwords-button = + .label = Сохранённые пароли… + .accesskey = х +master-password-description = Мастер-пароль защищает все ваши пароли, но вам нужно будет вводить его один раз в сессию. +master-password-label = + .label = Использовать мастер-пароль + .accesskey = о +master-password-button = + .label = Сменить мастер-пароль… + .accesskey = е +primary-password-description = Мастер-пароль защищает все ваши пароли, но вам нужно будет вводить его один раз в сессию. +primary-password-label = + .label = Использовать мастер-пароль + .accesskey = п +primary-password-button = + .label = Сменить мастер-пароль… + .accesskey = м +forms-primary-pw-fips-title = Вы работаете в режиме соответствия FIPS. При работе в этом режиме необходимо установить мастер-пароль. +forms-master-pw-fips-desc = Смена пароля не удалась +junk-description = Здесь вы можете установить настройки анти-спам фильтра по умолчанию. Настройки анти-спам фильтра, специфичные для учётной записи, могут быть установлены в параметрах учётной записи. +junk-label = + .label = Когда я помечаю сообщения как спам: + .accesskey = с +junk-move-label = + .label = Перемещать их в папку «Спам» учётной записи + .accesskey = м +junk-delete-label = + .label = Удалять их + .accesskey = д +junk-read-label = + .label = Отмечать сообщения, определённые как спам, как прочитанные + .accesskey = ч +junk-log-label = + .label = Включить журнал работы адаптивного анти-спам фильтра + .accesskey = ж +junk-log-button = + .label = Показать журнал + .accesskey = к +reset-junk-button = + .label = Удалить данные обучения + .accesskey = б +phishing-description = { -brand-short-name } может анализировать сообщения для выявления подозрительных писем, рассылаемых мошенниками, проверяя их на наличие определённых приёмов и техник, используемых для ввода вас в заблуждение. +phishing-label = + .label = Информировать, не является ли читаемое мною сообщение подозрительным письмом, рассылаемым мошенниками + .accesskey = ф +antivirus-description = { -brand-short-name } может облегчить работу антивируса по проверке входящих сообщений на наличие вирусов перед тем, как сохранять их в почтовые папки. +antivirus-label = + .label = Разрешить антивирусу помещать в карантин отдельные входящие сообщения + .accesskey = в +certificate-description = Когда сервер запрашивает личный сертификат: +certificate-auto = + .label = Отправлять автоматически + .accesskey = а +certificate-ask = + .label = Спрашивать каждый раз + .accesskey = и +ocsp-label = + .label = Запрашивать у OCSP-серверов подтверждение текущего статуса сертификатов + .accesskey = ш +certificate-button = + .label = Управление сертификатами… + .accesskey = ф +security-devices-button = + .label = Устройства защиты… + .accesskey = ы + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = При запуске { -brand-short-name }: + .accesskey = а +offline-label = + .label = Не подключать учётные записи чата +auto-connect-label = + .label = Автоматически подключать учётные записи чата + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Уведомить контакты о моём бездействии через + .accesskey = е +idle-time-label = минут неактивности + +## + +away-message-label = + .label = и установить мой статус как «Отошёл» вместе с этим сообщением: + .accesskey = ш +send-typing-label = + .label = Отправлять уведомления о вводе в разговорах + .accesskey = я +notification-label = Когда прибывают направленные вам сообщения: +show-notification-label = + .label = Отображать уведомление: + .accesskey = ж +notification-all = + .label = с именем отправителя и предпросмотром сообщения +notification-name = + .label = только с именем отправителя +notification-empty = + .label = без какой-либо информации +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Анимировать иконку в доке + *[other] Мигать на панели задач + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] н + *[other] и + } +chat-play-sound-label = + .label = Подавать звуковой сигнал + .accesskey = в +chat-play-button = + .label = Воспроизвести + .accesskey = п +chat-system-sound-label = + .label = Системный звуковой сигнал о приходе почты + .accesskey = м +chat-custom-sound-label = + .label = Использовать следующий звуковой файл + .accesskey = о +chat-browse-sound-button = + .label = Обзор… + .accesskey = з +theme-label = + .value = Тема: + .accesskey = е +style-thunderbird = + .label = Thunderbird +style-bubbles = + .label = Пузырьки +style-dark = + .label = Тёмная +style-paper = + .label = Листы бумаги +style-simple = + .label = Простая +preview-label = Предпросмотр: +no-preview-label = Предпросмотр недоступен +no-preview-description = Эта тема повреждена или в настоящее время недоступна (отключено дополнение, включен безопасный режим…). +chat-variant-label = + .value = Вариант: + .accesskey = а +chat-header-label = + .label = Отображать заголовок + .accesskey = ж +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box = + .style = width: 15.4em + .placeholder = + { PLATFORM() -> + [windows] Найти в Настройках + *[other] Найти в Настройках + } + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Результаты поиска +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message = + { PLATFORM() -> + [windows] Извините! В настройках не найдено результатов для «<span data-l10n-name="query"></span>». + *[other] Извините! В настройках не найдено результатов для «<span data-l10n-name="query"></span>». + } +search-results-help-link = Нужна помощь? Посетите <a data-l10n-name="url">Сайт поддержки { -brand-short-name }</a> diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/receipts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3c671e1184 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/receipts.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +receipts-dialog-window = + .title = Уведомления о прочтении + +return-receipt-checkbox = + .label = Всегда запрашивать уведомление о прочтении при отправке сообщений + .acceskey = з + +receipt-arrive-label = При получении уведомления о прочтении: + +receipt-leave-radio = + .label = Оставлять его в папке «Входящие» + .acceskey = с + +receipt-move-radio = + .label = Переместить его в папку «Отправленные» + .acceskey = м + +receipt-request-label = При получении запроса на уведомление о прочтении: + +receipt-return-never-radio = + .label = Никогда не отправлять уведомление о прочтении + .acceskey = к + +receipt-return-some-radio = + .label = Отправлять уведомления о прочтении для некоторых сообщений + .acceskey = у + +receipt-not-to-cc = + .value = Если я не нахожусь в списке «Кому» или «Копия»: + .acceskey = х + +receipt-send-never-label = + .label = Никогда не отправлять + +receipt-send-always-label = + .label = Отправлять + +receipt-send-ask-label = + .label = Спрашивать + +sender-outside-domain = + .value = Если отправитель не находится в моём домене: + .acceskey = м + +other-cases-label = + .value = Во всех остальных случаях: + .acceskey = т diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a88d280c1f --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sendoptions-dialog-window = + .title = Параметры отправки + +send-mail-title = Текстовый формат + +auto-downgrade-label = + .label = По возможности отправлять сообщения в виде простого текста + .accesskey = ж + +default-html-format-label = При отправке сообщений в формате HTML, если указано, что один или более адресатов не могут получать почту в формате HTML: + +html-format-ask = + .label = Спрашивать, что делать + .accesskey = п + +html-format-convert = + .label = Преобразовывать сообщение в простой текст + .accesskey = р + +html-format-send-html = + .label = Отправлять сообщение в HTML + .accesskey = а + +html-format-send-both = + .label = Отправлять сообщение в виде как простого текста, так и HTML + .accesskey = т + +default-html-format-info = Примечание: предпочтительные форматы можно указывать в адресной книге. + +html-tab-label = + .label = Домены, поддерживающие HTML + .accesskey = о + +plain-tab-label = + .label = Домены, поддерживающие простой текст + .accesskey = м + +send-message-domain-label = При отправке сообщения на адрес, доменная часть которого находится в одном из списков ниже, { -brand-short-name } автоматически посылает сообщение в правильном формате. + +add-domain-button = + .label = Добавить… + .accesskey = б + +delete-domain-button = + .label = Удалить + .accesskey = д diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..680161ace6 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +system-integration-title = + .title = Интеграция с системой +system-integration-dialog = + .buttonlabelaccept = Установить по умолчанию + .buttonlabelcancel = Пропустить интеграцию + .buttonlabelcancel2 = Отмена +default-client-intro = Использовать { -brand-short-name } по умолчанию в качестве: +unset-default-tooltip = Нельзя отказаться от использования { -brand-short-name } в качестве клиента по умолчанию, находясь в самом { -brand-short-name }. Чтобы установить другое приложение в качестве клиента по умолчанию, вы должны воспользоваться его функцией «установки по умолчанию». +checkbox-email-label = + .label = Почтового клиента + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-newsgroups-label = + .label = Клиента групп новостей + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-feeds-label = + .label = Клиента лент новостей + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-calendar-label = + .label = Календаря + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +system-search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Поиску Windows + *[other] { "" } + } +system-search-integration-label = + .label = Разрешить { system-search-engine-name } производить поиск сообщений + .accesskey = з +check-on-startup-label = + .label = Всегда производить эту проверку при запуске { -brand-short-name } + .accesskey = В |