summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-si/browser/installer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-si/browser/installer/custom.properties81
-rw-r--r--l10n-si/browser/installer/mui.properties61
-rw-r--r--l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties40
-rw-r--r--l10n-si/browser/installer/override.properties86
4 files changed, 268 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/browser/installer/custom.properties b/l10n-si/browser/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2833f76760
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/browser/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,81 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Options
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Safe Mode
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Setup Type
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Choose setup options
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Set Up Shortcuts
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Create Program Icons
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=Set Up Optional Components
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Optional Recommended Components
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Install &Maintenance Service
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Summary
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Ready to start installing $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName will be installed to the following location:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=A restart of your computer may be required to complete the installation.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=U&se $BrandShortName as my default web browser
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=Click Install to continue.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Click Upgrade to continue.
+SURVEY_TEXT=&Tell us what you thought of $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=&Launch $BrandShortName now
+CREATE_ICONS_DESC=Create icons for $BrandShortName:
+ICONS_DESKTOP=On my &Desktop
+ICONS_STARTMENU=In my &Start Menu Programs folder
+ICONS_QUICKLAUNCH=In my &Quick Launch bar
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
+WARN_WRITE_ACCESS=You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
+WARN_DISK_SPACE=You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Error creating directory:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Uninstall $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Remove $BrandFullName from your computer.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
+UN_CONFIRM_CLICK=Click Uninstall to continue.
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Checking existing installation…
+
+STATUS_INSTALL_APP=Installing $BrandShortName…
+STATUS_INSTALL_LANG=Installing Language Files (${AB_CD})…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Uninstalling $BrandShortName…
+STATUS_CLEANUP=A Little Housekeeping…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Choose the type of setup you prefer, then click Next.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName will be installed with the most common options.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Custom
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=&Upgrade
diff --git a/l10n-si/browser/installer/mui.properties b/l10n-si/browser/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c786dbba25
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/browser/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Choose Components
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Description
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Position your mouse over a component to see its description.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Choose Install Location
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Installing
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Installation Complete
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Setup was completed successfully.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Installation Aborted
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Setup was not completed successfully.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Finish
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Reboot now
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=I want to manually reboot later
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Choose Start Menu Folder
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Uninstall $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Remove $BrandFullNameDA from your computer.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Uninstalling
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Uninstallation Complete
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Uninstall was completed successfully.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Uninstallation Aborted
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Uninstall was not completed successfully.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
diff --git a/l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..58b0e2bc10
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
+# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
+# by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName ස්ථාපකය
+
+# The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make
+# the string fit in the 3 lines of space available.
+
+STUB_INSTALLING_LABEL2=දැන් ස්ථාපනය වේ…
+STUB_BLURB_THIRD1=ප්‍රබල පුද්ගලික ගවේෂණය
+STUB_BLURB_FOOTER2=මිනිසුන් සදහා ඉදි කළ ඇත, ලාභ ලබන්නට නොවේ
+
+
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=ඔබට $BrandShortName ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්‍ය ද?
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=අවලංගු කරන්න
+
diff --git a/l10n-si/browser/installer/override.properties b/l10n-si/browser/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2565b3d395
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName ස්ථාපනය
+UninstallCaption=$BrandFullName අස්ථාපනය
+BackBtn=< ආපසු
+NextBtn=ඉදිරියට >
+AcceptBtn=මා බලපත්‍ර ගිවිසුමේ නියමයන් හට එකඟ වෙමි
+DontAcceptBtn=මම බලපත්‍ර ගිවිසුමේ නියමනයන් හට එකඟ නොවෙමි
+InstallBtn=ස්ථාපනය
+UninstallBtn=ආස්ථාපනය
+CancelBtn=අවලංගු
+CloseBtn=වසන්න
+BrowseBtn=ගවේශනය…
+ShowDetailsBtn=විස්තර පෙන්වන්න
+ClickNext=ඉදිරියට යෑමට ඉදිරියට ක්ලික් කරන්න
+ClickInstall=ස්ථාපනය ඇරඹීමට ස්ථාපනය ක්ලික් කරන්න
+ClickUninstall=අස්ථාපනය ඇරඹීමට අස්ථාපනය ක්ලික් කරන්න
+Completed=සම්පූර්ණයි
+LicenseTextRB=කරුණාකර $BrandFullNameDA ස්ථාපනය ඇරඹීමට පෙර බලපත්‍ර ගිවිසුම පුනරීක්ෂණය කරන්න. ඔබ ගිවිසුමේ සියළු නියමයන්ට එකඟ වේ නම්, පහත පළමු අභිප්‍රේතය තෝරන්න. $_CLICK
+ComponentsText=ස්ථාපනය කළ යුතු සංරචක සලකුණු කරන අතර ඔබට ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්‍ය නොවන සංරචක සලකුණු ඉවත් කරන්න. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=ස්ථාපනයට අවශ්‍ය සංරචක තෝරන්න:
+DirText=ස්ථාපනය විසින් පහත බහලුමේ $BrandFullNameDA ස්ථාපනය කරනු ඇත. වෙනස් බහලුමක ස්ථාපනය කිරීමට, ගවේෂනය ක්ලික් කර වෙනත් බහලුමක් තෝවන්න. $_CLICK
+DirSubText=ගමනාන්ත බහලුම
+DirBrowseText=$BrandFullNameDA ස්ථාපනය සිදු කිරීමට අවශ්‍ය බහලුම තෝරන්න:
+SpaceAvailable="පවතින අවකාශය: "
+SpaceRequired="අවශ්‍ය අවකාශය: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA පහත බහලුමෙන් ඉවත් වනු ඇත. $_CLICK
+UninstallingSubText=ඉවත්වන ස්ථානය:
+FileError=ලිවීම සඳහා ගොනුව විවෘත කිරීමේ දෝශයක්: \r\n\r\n$0\r\n\r\n ස්ථාපනය නැවත්වීමට පිටවීම ක්ලික් කරන්න,\r\n යළි උත්සහ කිරීමට යළි උත්සහ කරන්න ක්ලික් කරන්න, හෝ \r\nමඟහරින්න ක්ලික් කිරීමෙන් ගොනුව මඟ හරින්න.
+FileError_NoIgnore=ලිවීම සඳහා ගොනුව විවෘත කිරීමේ දෝශ්‍යක්: \r\n\r\n$0\r\n\r\nයළි උත්සහ කිරීමට යළි උත්සහ කරන්න ක්ලික් කරන්න, හෝ\r\nස්ථාපනය නැවත්වීම සඳහා අවලංගු කරන්න ක්ලික් කරන්න.
+CantWrite="ලිවිය නොහැක: "
+CopyFailed=පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය
+CopyTo="පිටපත් කරන ස්ථානය "
+Registering="ලියාපදිංචි කරමින්:"
+Unregistering="ලියාපදිංචිය ඉවත් කරමින්: "
+SymbolNotFound="සංකේතය සොයාගත නොහැක:"
+CouldNotLoad="පූර්ණය කළ නොහැක: "
+CreateFolder="බහලුම නිර්මාණය කරන්න: "
+CreateShortcut="කෙටිමඟ නිර්මාණය:"
+CreatedUninstaller="අස්ථාපකය නිර්මාණය විය: "
+Delete="ගොනුව මකන්න:"
+DeleteOnReboot="යළි ඇරඹීමේදී මකන්න: "
+ErrorCreatingShortcut="කෙටිමඟ තැනීමේ දෝශයක්:"
+ErrorCreating="නිර්මාණයේ දෝශයක්: "
+ErrorDecompressing=දත්ත විහිදුවීමේ දෝශයක්! දූශිත ස්ථාපකයක්ද?
+ErrorRegistering=DLL ලියාපදිංචි කිරීමේ දෝශයක්
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="ක්‍රියාත්මක කරන්න: "
+Extract="විහිදුවන්න: "
+ErrorWriting="විහිදුවන්න: ගොනුවට ලිවීමේ දෝශයක් "
+InvalidOpcode=ස්ථාපකය දූශිතයිල වලංගු නොවන opcode යක්
+NoOLE="OLE නොමැත්තේ: "
+OutputFolder="ප්‍රතිදාන බහලුම: "
+RemoveFolder="බහලුම ඉවත් කරන්න: "
+RenameOnReboot="යළි ඇරඹීමේදී යළි නම් කරන්න: "
+Rename="යළි නම් කරන්න: "
+Skipped="මඟහරින ලදී: "
+CopyDetails=විස්තර පසුරු පුවරුවට පිටපත් විය
+LogInstall=ස්ථාපන ක්‍රියාවලිය වාර්ථා කරන්න
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G