diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-si/browser/installer/custom.properties | 81 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-si/browser/installer/mui.properties | 61 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-si/browser/installer/override.properties | 86 |
4 files changed, 268 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/browser/installer/custom.properties b/l10n-si/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..2833f76760 --- /dev/null +++ b/l10n-si/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,81 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Options +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Safe Mode +OPTIONS_PAGE_TITLE=Setup Type +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Choose setup options +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Set Up Shortcuts +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Create Program Icons +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Set Up Optional Components +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Optional Recommended Components +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Install &Maintenance Service +SUMMARY_PAGE_TITLE=Summary +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Ready to start installing $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName will be installed to the following location: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=A restart of your computer may be required to complete the installation. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=A restart of your computer may be required to complete the uninstall. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=U&se $BrandShortName as my default web browser +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Click Install to continue. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Click Upgrade to continue. +SURVEY_TEXT=&Tell us what you thought of $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=&Launch $BrandShortName now +CREATE_ICONS_DESC=Create icons for $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=On my &Desktop +ICONS_STARTMENU=In my &Start Menu Programs folder +ICONS_QUICKLAUNCH=In my &Quick Launch bar +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue. +WARN_WRITE_ACCESS=You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory. +WARN_DISK_SPACE=You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Error creating directory: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Uninstall $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Remove $BrandFullName from your computer. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName will be uninstalled from the following location: +UN_CONFIRM_CLICK=Click Uninstall to continue. + +BANNER_CHECK_EXISTING=Checking existing installation… + +STATUS_INSTALL_APP=Installing $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG=Installing Language Files (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Uninstalling $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP=A Little Housekeeping… + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Choose the type of setup you prefer, then click Next. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName will be installed with the most common options. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Custom + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Upgrade diff --git a/l10n-si/browser/installer/mui.properties b/l10n-si/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 0000000000..c786dbba25 --- /dev/null +++ b/l10n-si/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Choose Components +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Description +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Position your mouse over a component to see its description. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Choose Install Location +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Installing +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Please wait while $BrandFullNameDA is being installed. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Installation Complete +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Setup was completed successfully. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Installation Aborted +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Setup was not completed successfully. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Finish +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Reboot now +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=I want to manually reboot later +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Choose Start Menu Folder +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Uninstall $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Remove $BrandFullNameDA from your computer. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Uninstalling +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Uninstallation Complete +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Uninstall was completed successfully. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Uninstallation Aborted +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Uninstall was not completed successfully. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall? diff --git a/l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..58b0e2bc10 --- /dev/null +++ b/l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName ස්ථාපකය + +# The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make +# the string fit in the 3 lines of space available. + +STUB_INSTALLING_LABEL2=දැන් ස්ථාපනය වේ… +STUB_BLURB_THIRD1=ප්රබල පුද්ගලික ගවේෂණය +STUB_BLURB_FOOTER2=මිනිසුන් සදහා ඉදි කළ ඇත, ලාභ ලබන්නට නොවේ + + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=ඔබට $BrandShortName ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්ය ද? +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=අවලංගු කරන්න + diff --git a/l10n-si/browser/installer/override.properties b/l10n-si/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..2565b3d395 --- /dev/null +++ b/l10n-si/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=$BrandFullName ස්ථාපනය +UninstallCaption=$BrandFullName අස්ථාපනය +BackBtn=< ආපසු +NextBtn=ඉදිරියට > +AcceptBtn=මා බලපත්ර ගිවිසුමේ නියමයන් හට එකඟ වෙමි +DontAcceptBtn=මම බලපත්ර ගිවිසුමේ නියමනයන් හට එකඟ නොවෙමි +InstallBtn=ස්ථාපනය +UninstallBtn=ආස්ථාපනය +CancelBtn=අවලංගු +CloseBtn=වසන්න +BrowseBtn=ගවේශනය… +ShowDetailsBtn=විස්තර පෙන්වන්න +ClickNext=ඉදිරියට යෑමට ඉදිරියට ක්ලික් කරන්න +ClickInstall=ස්ථාපනය ඇරඹීමට ස්ථාපනය ක්ලික් කරන්න +ClickUninstall=අස්ථාපනය ඇරඹීමට අස්ථාපනය ක්ලික් කරන්න +Completed=සම්පූර්ණයි +LicenseTextRB=කරුණාකර $BrandFullNameDA ස්ථාපනය ඇරඹීමට පෙර බලපත්ර ගිවිසුම පුනරීක්ෂණය කරන්න. ඔබ ගිවිසුමේ සියළු නියමයන්ට එකඟ වේ නම්, පහත පළමු අභිප්රේතය තෝරන්න. $_CLICK +ComponentsText=ස්ථාපනය කළ යුතු සංරචක සලකුණු කරන අතර ඔබට ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්ය නොවන සංරචක සලකුණු ඉවත් කරන්න. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=ස්ථාපනයට අවශ්ය සංරචක තෝරන්න: +DirText=ස්ථාපනය විසින් පහත බහලුමේ $BrandFullNameDA ස්ථාපනය කරනු ඇත. වෙනස් බහලුමක ස්ථාපනය කිරීමට, ගවේෂනය ක්ලික් කර වෙනත් බහලුමක් තෝවන්න. $_CLICK +DirSubText=ගමනාන්ත බහලුම +DirBrowseText=$BrandFullNameDA ස්ථාපනය සිදු කිරීමට අවශ්ය බහලුම තෝරන්න: +SpaceAvailable="පවතින අවකාශය: " +SpaceRequired="අවශ්ය අවකාශය: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA පහත බහලුමෙන් ඉවත් වනු ඇත. $_CLICK +UninstallingSubText=ඉවත්වන ස්ථානය: +FileError=ලිවීම සඳහා ගොනුව විවෘත කිරීමේ දෝශයක්: \r\n\r\n$0\r\n\r\n ස්ථාපනය නැවත්වීමට පිටවීම ක්ලික් කරන්න,\r\n යළි උත්සහ කිරීමට යළි උත්සහ කරන්න ක්ලික් කරන්න, හෝ \r\nමඟහරින්න ක්ලික් කිරීමෙන් ගොනුව මඟ හරින්න. +FileError_NoIgnore=ලිවීම සඳහා ගොනුව විවෘත කිරීමේ දෝශ්යක්: \r\n\r\n$0\r\n\r\nයළි උත්සහ කිරීමට යළි උත්සහ කරන්න ක්ලික් කරන්න, හෝ\r\nස්ථාපනය නැවත්වීම සඳහා අවලංගු කරන්න ක්ලික් කරන්න. +CantWrite="ලිවිය නොහැක: " +CopyFailed=පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය +CopyTo="පිටපත් කරන ස්ථානය " +Registering="ලියාපදිංචි කරමින්:" +Unregistering="ලියාපදිංචිය ඉවත් කරමින්: " +SymbolNotFound="සංකේතය සොයාගත නොහැක:" +CouldNotLoad="පූර්ණය කළ නොහැක: " +CreateFolder="බහලුම නිර්මාණය කරන්න: " +CreateShortcut="කෙටිමඟ නිර්මාණය:" +CreatedUninstaller="අස්ථාපකය නිර්මාණය විය: " +Delete="ගොනුව මකන්න:" +DeleteOnReboot="යළි ඇරඹීමේදී මකන්න: " +ErrorCreatingShortcut="කෙටිමඟ තැනීමේ දෝශයක්:" +ErrorCreating="නිර්මාණයේ දෝශයක්: " +ErrorDecompressing=දත්ත විහිදුවීමේ දෝශයක්! දූශිත ස්ථාපකයක්ද? +ErrorRegistering=DLL ලියාපදිංචි කිරීමේ දෝශයක් +ExecShell="ExecShell: " +Exec="ක්රියාත්මක කරන්න: " +Extract="විහිදුවන්න: " +ErrorWriting="විහිදුවන්න: ගොනුවට ලිවීමේ දෝශයක් " +InvalidOpcode=ස්ථාපකය දූශිතයිල වලංගු නොවන opcode යක් +NoOLE="OLE නොමැත්තේ: " +OutputFolder="ප්රතිදාන බහලුම: " +RemoveFolder="බහලුම ඉවත් කරන්න: " +RenameOnReboot="යළි ඇරඹීමේදී යළි නම් කරන්න: " +Rename="යළි නම් කරන්න: " +Skipped="මඟහරින ලදී: " +CopyDetails=විස්තර පසුරු පුවරුවට පිටපත් විය +LogInstall=ස්ථාපන ක්රියාවලිය වාර්ථා කරන්න +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G |