diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-si/mail/chrome/messenger/news.properties | 58 |
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-si/mail/chrome/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..04eeef44ee --- /dev/null +++ b/l10n-si/mail/chrome/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=ශීර්ෂ බාගත කරන්න +downloadHeadersInfoText=මෙම පුවත්සමූහය සඳහා නව ලිපි ශීර්ෂයන් %S බාගත නිරීමට ඇත. +cancelDisallowed=මෙම ලිපිය ඔබෙන් ලද එකක් බව නොපෙනේ. ඔබට ඔබේ ලිපි පමණක් අවලංගු කළ හැකිය, අනන්යයන්ගෙන් ලද ඒවා නොහැකිය. +cancelConfirm=මෙම ලිපිය අවලංගු කළ යතු බව ඔබට සහතිකද? +messageCancelled=ලිපිය අවලංගු කළා. +# +enterUserPassTitle=පුවත් සේවාදායක පර්ශීලක නමක් හා රහස්පදයක් අවශ්යයි +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=%S සඳහා පර්ශීලක නමක් හා රහස්පදයක් ඇතුළත් කරන්න: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=%2$S හි %1$S සඳහා පර්ශීලක නමක් හා රහස්පදයක් ඇතුළත් කරන්න: +okButtonText=බාගත කරන්න + +noNewMessages=සේවාදායකය තුළ නව පුවත්ලිපි නැත. +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=%3$S සඳහා ඇති %2$S ශීර්ෂයන්ගෙන් %1$S බාගත කරයි +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S +downloadingArticles=%S-%S පුවත්ලිපි බාගත කරයි +bytesReceived=පුවත්සමූහ බාගත කරයි: %S ලැබුණා (%SKB read at %SKB/sec) +downloadingArticlesForOffline=පුවත්ලිපි බාගත කරයි %S-%S (%S හි) + + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=%1$S පුවත්සමූහ %2$S තුළ නැති බව පෙනේ. ඔබ එහි දායකත්වය අත්හැරීමට කැමතිද? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=%1$S ට දායකත්වය ලබා ගැනීමට ඔබ කැමතිද? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=පුවත් (NNTP) දෝෂයකි: + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=A News error occurred. The scan of all newsgroups is incomplete. Try to View All Newsgroups again + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=සත්යාපනයේදී දෝෂයකි. ඔබගේ නම සහ/හෝ රහස්පදය නැවත ඇතුළු කර උත්සාහ කරන්න. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=සන්නිවේදනයේ දෝෂයකි. නැවත සම්බන්ධවන්න. TCP දෝෂයකි: |