diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sk/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-sk/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd | 110 |
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd b/l10n-sk/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..32dbe10b93 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd @@ -0,0 +1,110 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY emailWizard.title "Nastavenie existujúcej e-mailovej adresy"> +<!ENTITY emailWizard.caption "Použiť existujúcu e-mailovú adresu"> +<!ENTITY name.label "Vaše meno:"> +<!ENTITY name.accesskey "n"> +<!ENTITY fullname.placeholder "Vaše celé meno"> +<!ENTITY name.text "Vaše meno tak ako bude zobrazené ostatným"> +<!ENTITY name.error "Prosím, zadajte svoje meno"> +<!ENTITY email.label "E-mailová adresa:"> +<!ENTITY email.accesskey "E"> +<!ENTITY email3.placeholder "Vaša e-mailová adresa"> +<!ENTITY email.text "Vaša existujúca e-mailová adresa"> +<!ENTITY email.error "Neplatná e-mailová adresa"> +<!ENTITY password.label "Heslo:"> +<!ENTITY password.accesskey "H"> +<!ENTITY password.placeholder "Heslo"> +<!ENTITY password.text "Voliteľné, bude použité len na overenie prihlasovacieho mena"> +<!ENTITY password.toggle "Zobraziť/skryť heslo"> +<!ENTITY rememberPassword.label "Zapamätať si heslo"> +<!ENTITY rememberPassword.accesskey "m"> +<!ENTITY usernameEx.label "Vaše prihlasovacie meno:"> +<!ENTITY usernameEx.accesskey "l"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. --> +<!ENTITY usernameEx.placeholder "YOURDOMAIN\yourusername"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. --> +<!ENTITY usernameEx.text "Prihlásenie k doméne"> + +<!ENTITY protocol.label "Protokol:"> +<!ENTITY imapLong.label "IMAP (vzdialené priečinky)"> +<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (uchováva poštu na disku počítača)"> + +<!ENTITY manualConfigTable.summary "Nastavenia servera"> +<!ENTITY incoming.label "Prijímanie:"> +<!ENTITY incomingColumn.label "Prijímanie"> +<!ENTITY outgoing.label "Odosielanie:"> +<!ENTITY outgoingColumn.label "Odosielanie"> +<!ENTITY username.label "Používateľské meno:"> +<!ENTITY serverRow.label "Server:"> +<!ENTITY portRow.label "Port:"> +<!ENTITY sslRow.label "SSL:"> +<!ENTITY auth.label "Overenie"> +<!ENTITY imap.label "IMAP"> +<!ENTITY pop3.label "POP3"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. --> +<!ENTITY exchange.label "Exchange"> +<!ENTITY smtp.label "SMTP"> +<!ENTITY autodetect.label "Autodetekcia"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS. + Transmission of emails in cleartext over the Internet. --> +<!ENTITY noEncryption.label "Žiadne"> +<!ENTITY starttls.label "STARTTLS"> +<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. --> +<!ENTITY exchange-hostname.label "Server Exchange:"> + +<!ENTITY advancedSetup.label "Spresniť nastavenie"> +<!ENTITY advancedSetup.accesskey "e"> +<!ENTITY cancel.label "Zrušiť"> +<!ENTITY cancel.accesskey "Z"> +<!ENTITY continue.label "Pokračovať"> +<!ENTITY continue.accesskey "P"> +<!ENTITY stop.label "Zastaviť"> +<!ENTITY stop.accesskey "s"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is + displayed on the button in manual config mode which will re-guess + the account configuration, taking into account the settings that + the user has manually changed. --> +<!ENTITY half-manual-test.label "Znova otestovať nastavenie"> +<!ENTITY half-manual-test.accesskey "s"> +<!ENTITY manual-config.label "Nastaviť manuálne…"> +<!ENTITY manual-config.accesskey "m"> +<!ENTITY open-provisioner.label "Získať novú e-mailovú adresu…"> +<!ENTITY open-provisioner.accesskey "v"> +<!ENTITY get-help.label "Získať pomoc"> +<!ENTITY get-help.accesskey "p"> + + +<!ENTITY warning.label "Upozornenie!"> +<!ENTITY incomingSettings.label "Nastavenia pre prichádzajúcu poštu:"> +<!ENTITY outgoingSettings.label "Nastavenia pre odchádzajúcu poštu:"> +<!ENTITY technicaldetails.label "Technické podrobnosti"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security + warning on the outgoing server, then the user will need to check a + checkbox beside this text before continuing. --> +<!ENTITY confirmWarning.label "Rozumiem riziku"> +<!ENTITY confirmWarning.accesskey "R"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning + on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will + have this text in a button to continue by creating the account. --> +<!ENTITY doneAccount.label "Hotovo"> +<!ENTITY doneAccount.accesskey "o"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on + the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have + this text in a button to take you back to the previous page to change + the settings and try again. --> +<!ENTITY changeSettings.label "Zmeniť nastavenia"> +<!ENTITY changeSettings.accesskey "e"> + +<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; vám môže umožniť získať vaše e-mailové správy použitím poskytnutej konfigurácie. Avšak mali by ste kontaktovať vášho poskytovateľa e-mailovej schránky alebo správcu systému a požiadať ho o údaje k neplatným pripojeniam. Ďalšie informácie nájdete na stránke Thunderbird - Často kladené otázky."> + +<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Upozornenie! Toto je nezabezpečený server."> +<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Ďalšie informácie získate po kliknutí na krúžok."> + +<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Vaša e-mailová adresa a prihlasovacie údaje sú odosielané nezašifrované, takže heslo (a vaša správa) môžu byť jednoducho prečítané inými ľuďmi. &brandShortName; vám umožní získať vaše e-mailové správy, ale mali by ste vášho poskytovateľa požiadať o zriadenie zabezpečeného pripojenia k poštovému serveru."> +<!ENTITY insecureSelfSigned.description "Server používa certifikát, ktorému nemôžeme dôverovať, takže nemôžeme zaručiť, že niekto nesleduje údaje posielané medzi &brandShortName;om a serverom. &brandShortName; vám umožní získať vaše e-mailové správy, ale mali by ste vášho poskytovateľa požiadať o zriadenie zabezpečeného pripojenia s platným certifikátom poštového servera."> +<!ENTITY secureServer.description "Gratulujeme! Toto je zabezpečený server."> |