diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sk/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sk/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties b/l10n-sk/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..db36ddf0ba --- /dev/null +++ b/l10n-sk/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties @@ -0,0 +1,149 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages +# + +# LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S" +# below. Place the word %S where the account name should appear. +pop3ErrorDialogTitle=Chyba na účte %S + +# LOCALIZATION NOTE (pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the +# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear. +pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername=Zadajte heslo pre %1$S + +# LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S" +# and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and +# %2$S where the host name should appear. +pop3EnterPasswordPrompt=Zadajte heslo pre %1$S na %2$S: + +# LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not +# translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the +# user name should appear, and %2$S where the host name should appear. +pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt=Zadajte nové heslo pre používateľa %1$S na %2$S: + +# Status - Downloading message n of m +# LOCALIZATION NOTE (receivingMessages): Do not translate %1$S or %2$S in the following lines. +# Place the word %1$S where the number of messages downloaded so far should appear. +# Place the word %2$S where the total number of messages to receive should appear; +receivingMessages=Prijímajú sa správy (%1$S z %2$S)… + +# Status - connecting to host +hostContact=Server bol kontaktovaný, odosielajú sa prihlasovacie údaje… + +# Status - no messages to download +noNewMessages=Žiadne nové správy. + +# Status - messages received after the download +#LOCALIZATION NOTE : Do not translate %1$S or %2$S in the following line. +# %1$S will receive the number of messages received +# %2$S will receive the total number of messages +receivedMsgs=Prijatých %1$S z %2$S správ + +# Status - parsing folder +#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line. +# Place the word %S where the name of the mailbox should appear +buildingSummary=Vytvára sa prehľad pre %S… + +# Status - parsing folder +localStatusDocumentDone=Hotovo + +# Status - pop3 server error +#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerError): Do not translate POP3 in the following line. +pop3ServerError=Nastala chyba servera POP3. + +# Status - pop3 user name failed +pop3UsernameFailure=Nastala chyba počas posielania používateľského mena na server. + +# Status - password failed +#LOCALIZATION NOTE (pop3PasswordFailed): Do not translate "%1$S" below. +# Place the word %1$S where the user name should appear. +pop3PasswordFailed=Odoslanie hesla pre používateľa %1$S zlyhalo. + +# Status - write error occurred +pop3MessageWriteError=Nastala chyba počas ukladania správy. Uistite sa, že máte právo zapisovať do súborového systému a na zápis správy je dostatok miesta. + +# Status - retr failure from the server +pop3RetrFailure=Vykonanie príkazu RETR bolo neúspešné. Chyba pri prijímaní správy. + +# Status - password undefined +pop3PasswordUndefined=Chyba pri získavaní hesla pre poštu. + +# Status - username undefined +pop3UsernameUndefined=Pre tento server ste nenastavili používateľské meno. Nastavte ho v nastavení účtu a skúste to znovu. + +# Status - list failure +pop3ListFailure=Vykonanie príkazu LIST bolo neúspešné. Chyba pri získavaní ID a veľkosti správy. + +# Status - delete error +pop3DeleFailure=Vykonanie príkazu DELE bolo neúspešné. Chyba pri označení správy ako odstránená. + +# Status - stat failed +pop3StatFail=Vykonanie príkazu STAT bolo neúspešné. Chyba pri získavaní čísla a veľkosti správy. + +#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation. +pop3ServerSaid= Poštový server %S odpovedal: + +copyingMessagesStatus=Kopíruje sa správa %S z %S správ do %S + +movingMessagesStatus=Presúva sa správa %S z %S správ do %S + +# Status - pop3 server or folder busy +# LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S where the account name should appear. +pop3ServerBusy=Účet %S sa spracúva. Počkajte, kým sa spracovanie dokončí. + +movemailCantOpenSpoolFile=Nepodarilo sa otvoriť poštový vyrovnávací súbor %S. + +movemailCantCreateLock=Nepodarilo sa vytvoriť zamykací súbor %S. Ak má presúvanie pošty fungovať, je potrebné vytvoriť zamykacie súbory v poštovom vyrovnávacom priečinku. Na väčšine systémov je vhodné nastaviť prístupové práva vyrovnávacieho poštového priečinka na 01777. + +movemailCantDeleteLock=Nepodarilo sa odstrániť zamykací súbor %S. + +movemailCantTruncateSpoolFile=Nepodarilo sa skrátiť vyrovnávací súbor %S. + +movemailSpoolFileNotFound=Nepodarilo sa nájsť vyrovnávací súbor pošty. + +#LOCALIZATION NOTE (movemailCantParseSpool): %S is file name +movemailCantParseSpool=Nie je možné spracovať vyrovnávací súbor pošty %S. Súbor môže byť poškodený alebo nie je platný. + +pop3TmpDownloadError=Pri preberaní nasledovnej správy došlo k chybe: \nOd: %S\n Predmet: %S\n Táto správa môže obsahovať vírus a mohla byť zablokovaná vaším antivírusovým programom, alebo je nedostatok miesta na disku. Preskočiť túto správu? + +# Status - the server doesn't support UIDL… +# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way: +# Do not translate "POP3" +# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear. +# Do not translate "UIDL" +pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=E-mailový server POP3 (%S) nepodporuje UIDL alebo XTND XLST, ktoré sú potrebné na implementáciu možností ``Nechávať správy na serveri'', ``Maximálna veľkosť správy'' alebo ``Prevziať len hlavičky správ''. Ak chcete prijať vašu poštu, vypnite tieto možnosti v sekcii Nastavenie servera pre váš účet v okne Nastavenie účtov. + +# Status - the server doesn't support the top command +# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportTopCommand): The following sentence should be translated in this way: +# Do not translate "POP3" +# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear. +# Do not translate "TOP" +pop3ServerDoesNotSupportTopCommand==E-mailový server POP3 (%S) nepodporuje príkaz TOP. Bez podpory tohto príkazu nemôžeme implementovať nastavenia ``Maximálna veľkosť správy'' alebo ``Prevziať len hlavičky správ''. Tieto možnosti boli vypnuté a správy budú prevzaté nezávisle na ich veľkosti. + +nsErrorCouldNotConnectViaTls=Nie je možné nadviazať spojenie TLS k serveru POP3. Server môže byť nedostupný alebo nesprávne nakonfigurovaný. Overte správnosť nastavení v sekcii Nastavenie servera pre váš účet v okne Nastavenie účtov a skúste znova. + +# LOCALIZATION NOTE (pop3MoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below. +# "%S" is the the name of the folder. +pop3MoveFolderToTrash=Naozaj chcete odstrániť priečinok '%S'? + +pop3DeleteFolderDialogTitle=Odstránenie priečinka + +pop3DeleteFolderButtonLabel=O&dstrániť priečinok + +pop3AuthInternalError=Počas overenia na serveri POP3 sa vyskytla vnútorná chyba. Toto je vnútorná neočakávaná chyba aplikácie, prosím, nahláste ju ako bug. + +pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL=Tento server POP3 zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Heslo odosielané nezabezpečene'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, je možné, že sa niekto pokúša získať vaše heslo. + +pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL=Tento server POP3 zdá sa nepodporuje šifrované heslá. Ak ste si práve nastavili tento účet, skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Normálne heslo'. Ak toto predtým fungovalo a teraz náhle prestalo, kontaktujte správcu e-mailového servera alebo poskytovateľa e-mailovej služby. + +pop3AuthChangePlainToEncrypt=Tento server POP3 nepovoľuje nezašifrované heslá. Skúste zmeniť nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera' na 'Zašifrované heslo'. + +# Authentication server caps and pref don't match +pop3AuthMechNotSupported=Poštový server nepodporuje zvolenú metódu overenia. Zmeňte nastavenie 'Metóda overenia' v okne 'Nastavenia účtov | Nastavenie servera'. + +# Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method +pop3GssapiFailure=Tiket Kerberos/GSSAPI nebol serverom POP akceptovaný. Skontrolujte, či ste prihlásený k doméne Kerberos/GSSAPI realm. |