summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl')
-rw-r--r--l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e57921fc69
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mail/messenger/otr/otr.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-encryption_required_part1 = Pokúsili ste sa odoslať nezašifrovanú správu kontaktu { $name }. Podľa pravidiel nezašifrované správy nie sú povolené.
+msgevent-encryption_required_part2 = Pokúša sa o zahájenie súkromnej konverzácie. Keď začne súkromná konverzácia, vaša správa sa odošle znova.
+msgevent-encryption_error = Pri šifrovaní vašej správy sa vyskytla chyba. Správa nebola odoslaná.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-connection_ended = Kontakt { $name } s vami ukončil šifrované pripojenie. Vaša správa sa neodoslala, aby ste sa vyhli náhodnému odoslaniu bez šifrovania. Ukončite šifrovanú konverzáciu alebo ju reštartujte.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-setup_error = Pri nastavovaní súkromnej konverzácie s kontaktom { $name } sa vyskytla chyba.
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-msg_reflected = Prijímate svoje vlastné šifrované správy OTR. Buď sa snažíte hovoriť sám so sebou, alebo niekto odráža vaše správy späť na vás.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-msg_resent = Posledná správa pre { $name } bola odoslaná znova.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_not_private = Šifrovaná správa prijatá od { $name } je nečitateľná, pretože momentálne nekomunikujete súkromne.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unreadable = Od kontaktu { $name } ste dostali nečitateľnú šifrovanú správu.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_malformed = Od kontaktu { $name } ste dostali správu s chybnými dátami.
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_rcvd = Prezenčný signál prijatý od { $name }.
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_sent = Prezenčný signál odoslaný kontaktu { $name }.
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-rcvdmsg_general_err = Pri pokuse o ochranu konverzácie pomocou OTR sa vyskytla neočakávaná chyba.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+# $msg (string) - the message that was received.
+msgevent-rcvdmsg_unencrypted = Nasledujúca správa prijatá od { $name } nebola šifrovaná: { $msg }
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Od kontaktu { $name } ste dostali nerozoznateľnú šifrovanú správu.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = Kontakt { $name } odoslal správu určenú pre inú reláciu. Ak ste prihlásení viackrát, správu mohla dostať iná relácia.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_private = Súkromná konverzácia s kontaktom { $name } bola zahájená.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_unverified = Začala sa šifrovaná, ale neoverená konverzácia s kontaktom { $name }.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-still_secure = Šifrovaná konverzácia s kontaktom { $name } bola úspešne obnovená.
+error-enc = Pri šifrovaní správy sa vyskytla chyba.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+error-not_priv = Odoslali ste zašifrované údaje kontaktu { $name }, ktorý to však nečakal.
+error-unreadable = Odoslali ste nečitateľnú šifrovanú správu.
+error-malformed = Odoslali ste správu s chybnými dátami.
+resent = [znova odoslaná]
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+tlv-disconnected = { $name } s vami ukončil šifrovaný rozhovor; mali by ste urobiť to isté.
+# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
+# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+query-msg = Kontakt { $name } požaduje šifrovanú konverzáciu (OTR). Nemáte však doplnok, ktorý by to podporoval. Ďalšie informácie nájdete na stránke https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging.