diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sk/mail/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sk/mail/messenger/otr/otrUI.ftl | 67 |
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-sk/mail/messenger/otr/otrUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c1d43d35b8 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/mail/messenger/otr/otrUI.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +start-label = Zahájiť šifrovanú konverzáciu +refresh-label = Obnoviť šifrovanú konverzáciu +auth-label = Overiť totožnosť kontaktu +reauth-label = Opäť overiť totožnosť kontaktu +auth-cancel = Zrušiť +auth-cancelAccessKey = Z +auth-error = Pri overovaní totožnosti vášho kontaktu sa vyskytla chyba. +auth-success = Overenie totožnosti vášho kontaktu bolo úspešne dokončené. +auth-successThem = Váš kontakt úspešne overil vašu totožnosť. Vy si môžete overiť totožnosť vášho kontaktu položením vlastnej otázky. +auth-fail = Nepodarilo sa overiť totožnosť vášho kontaktu. +auth-waiting = Čaká sa na váš kontakt, kým dokončí overenie... +finger-verify = Overiť +finger-verify-accessKey = O +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +buddycontextmenu-label = Pridať odtlačok kľúča OTR +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-start = Pokus o zahájenie šifrovanej konverzácie s kontaktom { $name }. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-refresh = Pokus o obnovenie šifrovanej konverzácie s kontaktom { $name }. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-gone_insecure = Šifrovaná konverzácia s kontaktom { $name } bola ukončená. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-unseen = Totožnosť kontaktu { $name } ešte nebola overená. Príležitostné odpočúvanie nie je možné, ale s určitým úsilím by niekto mohol počúvať. Predchádzajte sledovaniu overením totožnosti tohto kontaktu. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-seen = { $name } vás kontaktuje z nerozpoznaného počítača. Príležitostné odpočúvanie nie je možné, ale s určitým úsilím by niekto mohol počúvať. Predchádzajte sledovaniu overením totožnosti tohto kontaktu. +state-not_private = Aktuálna konverzácia nie je súkromná. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-unverified = Aktuálna konverzácia je šifrovaná, ale nie súkromná, pretože totožnosť kontaktu { $name } ešte nebola overená. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-private = Totožnosť kontaktu { $name } bola overená. Aktuálna konverzácia je šifrovaná a súkromná. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-finished = { $name } s vami ukončil šifrovaný rozhovor; mali by ste urobiť to isté. +state-not_private-label = Nezabezpečená +state-unverified-label = Neoverená +state-private-label = Súkromná +state-finished-label = Ukončená +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +verify-request = { $name } požiadal o overenie vašej totožnosti. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-private = Overili ste totožnosť kontaktu { $name }. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-unverified = Totožnosť kontaktu { $name } nebola overená. +verify-title = Overiť totožnosť kontaktu +error-title = Chyba +success-title = Obojstranné šifrovanie +successThem-title = Overiť totožnosť kontaktu +fail-title = Overenie sa nepodarilo +waiting-title = Požiadavka na overenie bola odoslaná +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure +otr-genkey-failed = Generovanie súkromného kľúča OTR zlyhalo: { $error } |