diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sk/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sk/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-sk/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..01d87fd9e5 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=Prejsť na %S +addHandler=Pridať "%S" (%S) ako čítačku kanálov? +addHandlerAddButton=Pridať čítačku kanálov +addHandlerAddButtonAccesskey=a +handlerRegistered="%S" je už registrované ako čítačka kanálov +subscribeNow=Nový odber +chooseApplicationMenuItem=Vybrať aplikáciu… +chooseApplicationDialogTitle=Výber aplikácie +alwaysUse=Pri odoberaní kanálov vždy použiť čítačku %S +mediaLabel=Súbory médií + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=bajtov +kilobytes=kB +megabytes=MB +gigabytes=GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=Pri odoberaní kanálov vždy použiť čítačku %S. +alwaysUseForAudioPodcasts=Pri odoberaní podcastu vždy použiť %S. +alwaysUseForVideoPodcasts=Pri odoberaní video podcastu vždy použiť %S. + +subscribeFeedUsing=Odoberať tento kanál pomocou +subscribeAudioPodcastUsing=Odoberať tento podcast pomocou +subscribeVideoPodcastUsing=Odoberať tento video podcast pomocou + +feedSubscriptionFeed1=Toto je webový kanál s pravidelne meniacim sa obsahom. +feedSubscriptionAudioPodcast1=Toto je podcast s pravidelne meniacim sa obsahom. +feedSubscriptionVideoPodcast1=Toto je video podcast s pravidelne meniacim sa obsahom. + +feedSubscriptionFeed2=Môžete sa prihlásiť k odberu tohto kanála a dostávať tak aktuálne informácie vždy, keď sa zmenia. +feedSubscriptionAudioPodcast2=Môžete sa prihlásiť k odberu tohto podcastu a dostávať tak aktuálne informácie vždy, keď sa zmenia. +feedSubscriptionVideoPodcast2=Môžete sa prihlásiť k odberu tohto video podcastu a dostávať tak aktuálne informácie vždy, keď sa zmenia. + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=Pridať %S (%S) ako aplikáciu pre odkazy typu %S? +addProtocolHandlerAddButton=Pridať aplikáciu +# "%appName has already been added as an application for %protocolType links." +protocolHandlerRegistered=%S už bol pridaný ako aplikácia pre odkazy typu %S. |