summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/devtools/client/markers.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sl/devtools/client/markers.properties')
-rw-r--r--l10n-sl/devtools/client/markers.properties139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/devtools/client/markers.properties b/l10n-sl/devtools/client/markers.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c196c4b79b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sl/devtools/client/markers.properties
@@ -0,0 +1,139 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web. These strings
+# are specifically for marker names in the performance tool.
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*):
+# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers.
+# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate.
+marker.label.styles=Preračun sloga
+marker.label.stylesApplyChanges=Uveljavi spremembe sloga
+marker.label.reflow=Prerazporeditev
+marker.label.paint=Barvanje
+marker.label.composite=Sestavljene plasti
+marker.label.compositeForwardTransaction=Sestavljena zahteva poslana
+marker.label.javascript=Klic funkcije
+marker.label.parseHTML=Razčleni HTML
+marker.label.parseXML=Razčleni XML
+marker.label.domevent=Dogodek DOM
+marker.label.consoleTime=Konzola
+marker.label.garbageCollection2=Sproščanje pomnilnika
+marker.label.garbageCollection.incremental=Postopen GC
+marker.label.garbageCollection.nonIncremental=Nepostopen GC
+marker.label.minorGC=Mali GC
+marker.label.cycleCollection=Ciklično sproščanje
+marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=Graf zmanjševanja CC
+marker.label.timestamp=Časovni žig
+marker.label.worker=Worker
+marker.label.messagePort=MessagePort
+marker.label.unknown=Neznano
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*):
+# These strings are displayed as JavaScript markers that have special
+# reasons that can be translated.
+marker.label.javascript.scriptElement=Oznaka script
+marker.label.javascript.promiseCallback=Povratni klic Promise
+marker.label.javascript.promiseInit=Init Promise
+marker.label.javascript.workerRunnable=Worker
+marker.label.javascript.jsURI=URI JavaScripta
+marker.label.javascript.eventHandler=Upravljalec dogodkov
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*):
+# Strings used in the waterfall sidebar as property names.
+
+# General marker fields
+marker.field.start=Začetek:
+marker.field.end=Konec:
+marker.field.duration=Trajanje:
+
+# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
+marker.field.causeName=Vzrok:
+# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection)
+marker.field.type=Vrsta:
+# General "label" for a marker (user defined)
+marker.field.label=Oznaka:
+
+# Field names for stack values
+marker.field.stack=Sklad:
+marker.field.startStack=Sklad na začetku:
+marker.field.endStack=Sklad na koncu:
+
+# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause
+# was an asynchronous one in a displayed stack.
+marker.field.asyncStack=(Asinhrono: %S)
+
+# For console.time markers
+marker.field.consoleTimerName=Ime časovnika:
+
+# For DOM Event markers
+marker.field.DOMEventType=Vrsta dogodka:
+marker.field.DOMEventPhase=Stopnja:
+
+# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker
+marker.field.nonIncrementalCause=Nepostopen vzrok:
+
+# For "Recalculate Style" markers
+marker.field.isAnimationOnly=Samo animacija:
+
+# The type of operation performed by a Worker.
+marker.worker.serializeDataOffMainThread=Serializiraj podatke Workerja
+marker.worker.serializeDataOnMainThread=Serializiraj podatke glavne niti
+marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Deserializiraj podatke Workerja
+marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Deserializiraj podatke glavne niti
+
+# The type of operation performed by a MessagePort
+marker.messagePort.serializeData=Serializiraj podatke
+marker.messagePort.deserializeData=Odserializiraj podatke
+
+# Strings used in the waterfall sidebar as values.
+marker.value.unknownFrame=<neznana lokacija>
+marker.value.DOMEventTargetPhase=Tarča
+marker.value.DOMEventCapturingPhase=Zajemanje
+marker.value.DOMEventBubblingPhase=Žuborenje
+
+# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*):
+# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason.
+marker.gcreason.label.API=Klic API
+marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Takojšnji sprožilec dodelitev
+marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Zaustavitev
+marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Zmanjkalo je pomnilnika
+marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=Dodeljenih preveč bajtov
+marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=Preveč dodelitev
+marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Razhroščevanje GC
+marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Oživljen globalni objekt
+marker.gcreason.label.RESET=Končaj postopni cikel
+marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Polne jasli
+marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Izselitev jasli
+marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Objekti jasli so preveč aktivni
+marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Velika dodelitev ni uspela
+marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Ponavljajoče zaseden GC
+marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Previsoka hitrost dodeljevanja
+marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC
+marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Premalo pomnilnika
+marker.gcreason.label.CC_WAITING=Prisiljeno zaradi cikličnega sproščanja
+marker.gcreason.label.CC_FORCED=Prisiljeno zaradi cikličnega sproščanja
+marker.gcreason.label.LOAD_END=Nalaganje strani končano
+marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Premaknjeno v ozadje
+marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Uničen kontekst JS
+marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Nov dokument
+marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Nov dokument
+marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Klic API
+marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC
+marker.gcreason.label.DOM_WORKER=Ponavljajoč Worker GC
+marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Ponavljajoča postopna rezina GC
+marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=Ponavljajoč poln GC
+marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Zaustavitev
+marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Uporabnik neaktiven
+marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Uporabnik neaktiven
+
+# The name of a nursery collection.
+marker.nurseryCollection=Zbirka jasli
+