diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sl/mail/chrome/messenger/am-main.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-sl/mail/chrome/messenger/am-main.dtd | 49 |
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/mail/chrome/messenger/am-main.dtd b/l10n-sl/mail/chrome/messenger/am-main.dtd new file mode 100644 index 0000000000..710d03aa88 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/mail/chrome/messenger/am-main.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-main.xul --> + +<!-- extracted from am-main.xhtml --> + +<!ENTITY accountTitle.label "Nastavitve računa"> +<!ENTITY accountName.label "Ime računa:"> +<!ENTITY accountName.accesskey "r"> +<!ENTITY identityTitle.label "Privzeta identiteta"> +<!ENTITY identityDesc.label "Vsak račun ima identiteto; to je podatek, ki ga drugi vidijo ob branju vaših sporočil."> +<!ENTITY name.label "Vaše ime:"> +<!ENTITY name.accesskey "i"> +<!ENTITY email.label "E-naslov:"> +<!ENTITY email.accesskey "E"> +<!ENTITY catchAll.label "Odgovori s te identitete, ko glave dostave vsebujejo:"> +<!ENTITY catchAll.accesskey "d"> +<!ENTITY replyTo.label "E-naslov za odgovor:"> +<!ENTITY replyTo.accesskey "d"> +<!ENTITY replyTo.placeholder "Odgovori prejemnikov bodo šli na ta drugi naslov"> +<!ENTITY organization.label "Organizacija:"> +<!ENTITY organization.accesskey "O"> +<!ENTITY signatureText.label "Besedilo za podpis:"> +<!ENTITY signatureText.accesskey "B"> +<!ENTITY signatureHtml.label "Uporabi HTML (npr. <b>krepko</b>)"> +<!ENTITY signatureHtml.accesskey "H"> +<!ENTITY signatureFile.label "Namesto tega pripni podpis iz datoteke (besedilo, HTML ali sliko):"> +<!ENTITY signatureFile.accesskey "N"> +<!ENTITY edit.label "Uredi …"> +<!ENTITY choose.label "Izberi …"> +<!ENTITY choose.accesskey "z"> +<!ENTITY editVCard.label "Uredi vizitko …"> +<!ENTITY editVCard.accesskey "v"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line --> +<!ENTITY attachVCard.label "Sporočilom pripni mojo vizitko (vCard)"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "S"> + +<!ENTITY manageIdentities.label "Upravljaj z identitetami …"> +<!ENTITY manageIdentities.accesskey "a"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line --> +<!ENTITY smtpName.label "Strežnik za odhodno pošto (SMTP):"> +<!ENTITY smtpName.accesskey "ž"> +<!ENTITY smtpDefaultServer.label "Uporabi privzeti strežnik"> + +<!ENTITY smtpServerEdit.label "Uredi strežnik SMTP …"> +<!ENTITY smtpServerEdit.accesskey "P"> |