diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-sl/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 25 |
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd b/l10n-sl/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1c109a8160 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul--> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml--> + +<!ENTITY MsgSynchronize.label "Prenesi in Sinhroniziraj sporočila"> +<!ENTITY MsgSelect.label "Predmeti za rabo v načinu brez povezave"> +<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Če ste že izbrali poštne mape in novičarske skupine za rabo v nepovezanem načinu, jih lahko zdaj prenesete in/ali sinhronizirate. V nasprotnem primeru uporabite gumb "Izberi" in izberite poštne mape in novičarske skupine za rabo v nepovezanem načinu."> +<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Prenesi in/ali sinhroniziraj naslednje:"> +<!ENTITY syncTypeMail.label "Poštna sporočila"> +<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "P"> +<!ENTITY syncTypeNews.label "Sporočila novičarskih skupin"> +<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "n"> +<!ENTITY sendMessage.label "Pošlji neposlana sporočila"> +<!ENTITY sendMessage.accesskey "š"> +<!ENTITY workOffline.label "Delaj v nepovezanem načinu, ko se prenos in/ali sinhronizacija konča"> +<!ENTITY workOffline.accesskey "D"> +<!ENTITY selectButton.label "Izberi …"> +<!ENTITY selectButton.accesskey "e"> +<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Izberite mape za pošto in novičarske skupine za rabo v načinu brez povezave."> +<!ENTITY MsgSelectInd.label "Prenesi"> +<!ENTITY MsgSelectItems.label "Imeniki in novičarske skupine"> |