summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl')
-rw-r--r--l10n-sl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-sl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..709b0b8f34
--- /dev/null
+++ b/l10n-sl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Povratnice
+
+return-receipt-checkbox =
+ .label = Ob pošiljanju sporočila vedno zahtevaj povratnico
+ .acceskey = O
+
+receipt-arrive-label = Ko povratnica prispe:
+
+receipt-leave-radio =
+ .label = jo pusti v mapi "Prejeto"
+ .acceskey = u
+
+receipt-move-radio =
+ .label = jo premakni v mojo mapo "Poslano"
+ .acceskey = r
+
+receipt-request-label = Kadar pride zahteva za povratnico:
+
+receipt-return-never-radio =
+ .label = nikoli ne pošlji povratnice
+ .acceskey = n
+
+receipt-return-some-radio =
+ .label = dovoli povratnice za nekatera sporočila
+ .acceskey = d
+
+receipt-not-to-cc =
+ .value = Če nisem v Za ali Kp sporočila:
+ .acceskey = s
+
+receipt-send-never-label =
+ .label = nikoli ne pošiljaj
+
+receipt-send-always-label =
+ .label = vedno pošlji
+
+receipt-send-ask-label =
+ .label = me vprašaj
+
+sender-outside-domain =
+ .value = Če je pošiljatelj izven moje domene:
+ .acceskey = e
+
+other-cases-label =
+ .value = V vseh ostalih primerih:
+ .acceskey = V