summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sq/browser/browser/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/aboutDialog.ftl46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-sq/browser/browser/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..abd03ad2b1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+aboutDialog-title =
+ .title = Rreth { -brand-full-name }-it
+releaseNotes-link = Ç’ka të re
+update-checkForUpdatesButton =
+ .label = Kontrollo për përditësime
+ .accesskey = K
+update-updateButton =
+ .label = Që të përditësohet { -brand-shorter-name }-i, riniseni
+ .accesskey = R
+update-checkingForUpdates = Po shihet për përditësime…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Po shkarkohet përditësimi — <label data-l10n-name="download-status"/>
+update-downloading-message = Po shkarkohet përditësim — <label data-l10n-name="download-status"/>
+update-applying = Po zbatohet përditësimi…
+update-failed = Përditësimi dështoi. <label data-l10n-name="failed-link">Shkarkoni versionin më të ri</label>
+update-failed-main = Përditësimi dështoi. <a data-l10n-name="failed-link-main">Shkarkoni versionin më të ri</a>
+update-adminDisabled = Përditësimet janë çaktivizuar nga përgjegjësi i sistemit tuaj
+update-noUpdatesFound = { -brand-short-name }-i është i përditësuar
+update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name }-i po përditësohet nga një instancë tjetër
+update-manual = Përditësimet gjenden te <label data-l10n-name="manual-link"/>
+update-unsupported = Nuk mund të kryeni përditësime të mëtejshme në këtë sistem. <label data-l10n-name="unsupported-link">Mësoni më tepër</label>
+update-restarting = Po riniset…
+channel-description = Tani gjendeni te kanali i përditësimit për <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
+warningDesc-version = { -brand-short-name }-i është eksperimental dhe mund të jetë i paqëndrueshëm.
+aboutdialog-help-user = Ndihmë mbi { -brand-product-name }-in
+aboutdialog-submit-feedback = Parashtrojini Përshtypjet
+community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> është një <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">bashkësi mbarëbotërore</label> që punon tok për ta mbajtur Web-in të hapët, publik dhe të përdorshëm nga kushdo.
+community-2 = { -brand-short-name }-i është hartuar nga <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, një <label data-l10n-name="community-creditsLink">bashkësi mbarëbotërore</label> që punon tok për ta mbajtur Web-in të hapët, publik dhe të përdorshëm nga kushdo.
+helpus = Doni të ndihmoni? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Bëni një dhurim</label> ose <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">përfshihuni!</label>
+bottomLinks-license = Të dhëna Licencimi
+bottomLinks-rights = Të drejta Përdoruesi
+bottomLinks-privacy = Rregulla Privatësie
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)