diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sq/mail/messenger/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sq/mail/messenger/preferences/preferences.ftl | 715 |
1 files changed, 715 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-sq/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9424c57153 --- /dev/null +++ b/l10n-sq/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,715 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Mbylle +preferences-title = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Mundësi + *[other] Parapëlqime + } +category-list = + .aria-label = Kategori +pane-general-title = Të përgjithshme +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-compose-title = Hartim +category-compose = + .tooltiptext = Hartim +pane-privacy-title = Privatësi & Siguri +category-privacy = + .tooltiptext = Privatësi & Siguri +pane-chat-title = Fjalosje +category-chat = + .tooltiptext = Fjalosje +pane-calendar-title = Kalendar +category-calendar = + .tooltiptext = Kalendar +general-language-and-appearance-header = Gjuhë & Dukje +general-incoming-mail-header = Email-e Ardhëse +general-files-and-attachment-header = Kartela & Bashkëngjitje +general-tags-header = Etiketa +general-reading-and-display-header = Lexim & Shfaqje +general-updates-header = Përditësime +general-network-and-diskspace-header = Hapësirë në Rrjet & Disk +general-indexing-label = Indeksim +composition-category-header = Hartim +composition-attachments-header = Bashkëngjitje +composition-spelling-title = Drejtshkrim +compose-html-style-title = Stil HTML +composition-addressing-header = Adresim +privacy-main-header = Privatësi +privacy-passwords-header = Fjalëkalime +privacy-junk-header = E pavlerë +collection-header = Grumbullim dhe Përdorim të Dhënash nga { -brand-short-name }-i +collection-description = Përpiqemi t’ju japim mundësi zgjedhjesh dhe grumbullojmë vetëm ç’na duhet për të ofruar dhe përmirësuar { -brand-short-name }-in për këdo. Kërkojmë përherë leje, përpara se të marrim të dhëna personale. +collection-privacy-notice = Shënim Mbi Privatësinë +collection-health-report-telemetry-disabled = S’e lejoni më { -vendor-short-name } të marrë të dhëna teknike dhe ndërveprimesh. Krejt të dhënat e dikurshme do të fshihen brenda 30 ditësh. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Mësoni më tepër +collection-health-report = + .label = Lejojeni { -brand-short-name }-in të dërgojë te { -vendor-short-name } të dhëna teknike dhe ndërveprimesh + .accesskey = L +collection-health-report-link = Mësoni më tepër +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Raportimi i të dhënave është i çaktivizuar për këtë formësim montimi +collection-backlogged-crash-reports = + .label = Lejojeni { -brand-short-name }-in të dërgojë njoftime të dikurshme vithisjesh në emrin tuaj + .accesskey = v +collection-backlogged-crash-reports-link = Mësoni më tepër +privacy-security-header = Siguri +privacy-scam-detection-title = Pikasje Mashtrimesh +privacy-anti-virus-title = Antivirus +privacy-certificates-title = Dëshmi +chat-pane-header = Fjalosje +chat-status-title = Gjendje +chat-notifications-title = Njoftime +chat-pane-styling-header = Stilizim +choose-messenger-language-description = Zgjidhni gjuhët e përdorura për shfaqje menush, mesazhesh, dhe njoftimesh nga { -brand-short-name }-i. +manage-messenger-languages-button = + .label = Caktoni Alternativa… + .accesskey = C +confirm-messenger-language-change-description = Që të hyjnë në fuqi këto ndryshime, rinisni { -brand-short-name }-in +confirm-messenger-language-change-button = Zbatoje dhe Rinisu +update-setting-write-failure-title = Gabim në ruajtje parapëlqimesh Përditësimi +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message = + { -brand-short-name }-i hasi një gabim dhe s’e ruajti këtë ndryshim. Kini parasysh se caktimi i këtij parapëlqimi mbi përditësimet lyp leje për shkrim te kartela më poshtë. Ju, ose një përgjegjës sistemi mund të jeni në gjendje ta zgjidhni gabimin duke i akorduar grupit Përdorues kontroll të plotë të kësaj kartele. + + S’u shkrua dot në kartelë: { $path } +update-in-progress-title = Përditësim Në Kryerje e Sipër +update-in-progress-message = Doni që { -brand-short-name }-i të vazhdojë këtë përditësim? +update-in-progress-ok-button = &Hidhe Tej +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Vazhdo +account-button = Rregullime Llogarie +addons-button = Zgjerimet & Tema + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +master-password-os-auth-dialog-message-win = Që të krijoni një Fjalëkalim të Përgjithshëm, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja. +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +master-password-os-auth-dialog-message-macosx = të krijojë një Fjalëkalim të Përgjithshëm +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Që të krijoni një Fjalëkalim të Përgjithshëm, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = të krijojë një Fjalëkalim të Përgjithshëm +# Don't change this label. +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k +general-legend = Faqe Fillimi për { -brand-short-name }-in +start-page-label = + .label = Kur niset { -brand-short-name }-i, te fusha e mesazheve shfaq Faqen e Fillimit + .accesskey = K +location-label = + .value = Vendndodhje: + .accesskey = V +restore-default-label = + .label = Rimerr Parazgjedhjet + .accesskey = R +default-search-engine = Motor Parazgjedhje Kërkimesh +add-search-engine = + .label = Shtoni prej kartele + .accesskey = S +remove-search-engine = + .label = Hiqe + .accesskey = q +minimize-to-tray-label = + .label = Kur minimizohet { -brand-short-name }-i, shpjere te shtylla + .accesskey = m +new-message-arrival = Kur mbërrijnë mesazhe të rinj: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Luaj kartelën tingull vijuese: + *[other] Luaj një tingull + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] i + *[other] L + } +mail-play-button = + .label = Luaje + .accesskey = u +change-dock-icon = Ndryshoni parapëlqimet për ikonën e aplikacionit +app-icon-options = + .label = Mundësi Ikone Aplikacioni… + .accesskey = M +notification-settings = Sinjalizimet dhe tingulli parazgjedhje mund të çaktivizohen te pjesa Njoftime në Parapëlqime Sistemi. +animated-alert-label = + .label = Shfaq një sinjalizim + .accesskey = S +customize-alert-label = + .label = Përshtateni… + .accesskey = P +tray-icon-label = + .label = Shfaq ikonë paneli + .accesskey = p +mail-system-sound-label = + .label = Tingull parazgjedhje sistemi për postë të re + .accesskey = p +mail-custom-sound-label = + .label = Përdor kartelën zanore vijuese + .accesskey = o +mail-browse-sound-button = + .label = Shfletoni… + .accesskey = f +enable-gloda-search-label = + .label = Aktivizo Kërkim dhe Indeksues Global + .accesskey = A +datetime-formatting-legend = Formatim Datash dhe Kohe +language-selector-legend = Gjuhë +allow-hw-accel = + .label = Përdor përshpejtim hardware kur mundet + .accesskey = h +store-type-label = + .value = Lloj Depoje Mesazhesh për llogari të reja: + .accesskey = L +mbox-store-label = + .label = Një kartelë për dosje (mbox) +maildir-store-label = + .label = Një kartelë për mesazh (maildir) +scrolling-legend = Rrëshqitje +autoscroll-label = + .label = Përdor vetërrëshqitje + .accesskey = v +smooth-scrolling-label = + .label = Përdor rrëshqitje të butë + .accesskey = b +system-integration-legend = Integrim me Sistemin +always-check-default = + .label = Gjatë nisjes, kontrollo përherë nëse është apo jo { -brand-short-name }-i klienti parazgjedhje për postën + .accesskey = G +check-default-button = + .label = Kontrolloni Tani… + .accesskey = K +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows Search + *[other] { "" } + } +search-integration-label = + .label = Lejo { search-engine-name }-n të kërkojë në mesazhe + .accesskey = L +config-editor-button = + .label = Përpunues Formësimesh… + .accesskey = P +return-receipts-description = Përcaktoni se si i trajton { -brand-short-name }-i faturat e kthimit +return-receipts-button = + .label = Fatura Kthimi… + .accesskey = F +update-app-legend = Përditësime { -brand-short-name }-i +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Version { $version } +allow-description = Lejojeni { -brand-short-name }-in të +automatic-updates-label = + .label = Instaloji vetvetiu përditësimet (e këshillueshme: përmirësohet siguria) + .accesskey = v +check-updates-label = + .label = Kontrollo për përditësime, por lejomë të zgjedh t'i instaloj apo jo + .accesskey = K +update-history-button = + .label = Shfaq Historik Përditësimesh + .accesskey = H +use-service = + .label = Për instalim përditësimesh përdor një shërbim në prapaskenë + .accesskey = i +cross-user-udpate-warning = Ky rregullim do të zbatohet mbi krejt llogaritë Windows dhe profilet { -brand-short-name } që përdorin këtë instalim të { -brand-short-name }-it. +networking-legend = Lidhje +proxy-config-description = Formësoni mënyrën se si { -brand-short-name }-i lidhet në Internet +network-settings-button = + .label = Rregullime… + .accesskey = R +offline-legend = Jo në linjë +offline-settings = Formësoni rregullimet për jo në linjë +offline-settings-button = + .label = Jo në linjë… + .accesskey = J +diskspace-legend = Hapësirë Disku +offline-compact-folder = + .label = Ngjeshi krejt dosjet kur kjo sjell kursim vendi + .accesskey = N +compact-folder-size = + .value = MB gjithsej + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Përdor deri më + .accesskey = d +use-cache-after = MB hapësirë për fshehtinën + +## + +smart-cache-label = + .label = Anashkalo administrim të vetvetishëm fshehtine + .accesskey = A +clear-cache-button = + .label = Spastroje Tani + .accesskey = P +fonts-legend = Shkronja & Ngjyra +default-font-label = + .value = Shkronja parazgjedhje: + .accesskey = a +default-size-label = + .value = Madhësi: + .accesskey = M +font-options-button = + .label = Të mëtejshme… + .accesskey = S +color-options-button = + .label = Ngjyra… + .accesskey = N +display-width-legend = Mesazhe Tekst i Thjeshtë +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Emotikonet shfaqi si grafikë + .accesskey = E +display-text-label = Kur shfaqen mesazhe teksti të thjeshtë të cituar: +style-label = + .value = Stil: + .accesskey = i +regular-style-item = + .label = I rregullt +bold-style-item = + .label = Të trasha +italic-style-item = + .label = Të pjerrëta +bold-italic-style-item = + .label = Të trasha Të pjerrëta +size-label = + .value = Madhësi: + .accesskey = a +regular-size-item = + .label = Të rregullta +bigger-size-item = + .label = Më të mëdha +smaller-size-item = + .label = Më të vogla +quoted-text-color = + .label = Ngjyrë: + .accesskey = n +search-input = + .placeholder = Kërko +type-column-label = + .label = Lloj Lënde + .accesskey = L +action-column-label = + .label = Veprim + .accesskey = V +save-to-label = + .label = Kartelat ruaji te + .accesskey = K +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Zgjidhni… + *[other] Shfletoni… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] Z + *[other] S + } +always-ask-label = + .label = Pyetmë përherë ku të ruhen kartelat + .accesskey = P +display-tags-text = Etiketat mund të përdoren për të kategorizuar dhe treguar përparësi për mesazhet tuaj. +new-tag-button = + .label = E re… + .accesskey = r +edit-tag-button = + .label = Përpunoni… + .accesskey = P +delete-tag-button = + .label = Fshije + .accesskey = F +auto-mark-as-read = + .label = Shënoji vetvetiu mesazhet si të lexuar + .accesskey = v +mark-read-no-delay = + .label = Sapo të shfaqen + .accesskey = S + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Pasi janë shfaqur për + .accesskey = P +seconds-label = sekonda + +## + +open-msg-label = + .value = Hapi mesazhet në: +open-msg-tab = + .label = Skedë të re + .accesskey = k +open-msg-window = + .label = Dritare të re mesazhesh + .accesskey = D +open-msg-ex-window = + .label = Dritare ekzistuese mesazhesh + .accesskey = e +close-move-delete = + .label = Me lëvizjen ose fshirjen mbylle dritaren /skedën e mesazhit + .accesskey = m +display-name-label = + .value = Emër në ekran: +condensed-addresses-label = + .label = Për persona në librin tim të adresave shfaq vetëm emër ekrani + .accesskey = P + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Mesazhet përcilli: + .accesskey = M +inline-label = + .label = Brendazi +as-attachment-label = + .label = Si Bashkëngjitje +extension-label = + .label = Shto prapashtesë te emri i kartelës + .accesskey = s + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Vetëruaje çdo + .accesskey = V +auto-save-end = minuta + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Ripohoni përdorimin e shkurtoreve për dërgim mesazhi + .accesskey = R +spellcheck-label = + .label = Kontrolloji drejtshkrimin para se ta dërgosh + .accesskey = K +spellcheck-inline-label = + .label = Kontrollo drejtshkrimin në shkrim e sipër + .accesskey = d +language-popup-label = + .value = Gjuhë: + .accesskey = G +download-dictionaries-link = Shkarkoni Më Tepër Fjalorë +font-label = + .value = Shkronja: + .accesskey = S +font-size-label = + .value = Madhësi: + .accesskey = M +default-colors-label = + .label = Përdor ngjyrat parazgjedhje të lexuesit + .accesskey = p +font-color-label = + .value = Ngjyrë Teksti: + .accesskey = T +bg-color-label = + .value = Ngjyrë Sfondi: + .accesskey = S +restore-html-label = + .label = Rimerr Parazgjedhjet + .accesskey = i +default-format-label = + .label = Si parazgjedhje, përdor formatin Paragraf, në vend se të Lëndë Mesazhi + .accesskey = P +format-description = Formësoni sjelljen lidhur me formate tekstesh +send-options-label = + .label = Mundësi Dërgimi… + .accesskey = u +autocomplete-description = Kur adresohen mesazhe, shih për zëra përputhjesh te: +ab-label = + .label = Libra Vendorë Adresash + .accesskey = L +directories-label = + .label = Shërbyes Drejtorie: + .accesskey = S +directories-none-label = + .none = Asnjë +edit-directories-label = + .label = Përpunoni Drejtori… + .accesskey = P +email-picker-label = + .label = Shto vetvetiu adresë dërgimi email-i te: + .accesskey = v +default-directory-label = + .value = Drejtori parazgjedhje për nisjen e dritares së librit të adresave: + .accesskey = D +default-last-label = + .none = Drejtoria e përdorur së fundit +attachment-label = + .label = Kontrollo për bashkëngjitje që mungojnë + .accesskey = K +attachment-options-label = + .label = Fjalëkyçe… + .accesskey = F +enable-cloud-share = + .label = Ofroni për ndarje kartela më të mëdha se +cloud-share-size = + .value = MB +add-cloud-account = + .label = Shtoni… + .accesskey = S + .defaultlabel = Shtoni… +remove-cloud-account = + .label = Hiqe + .accesskey = H +find-cloud-providers = + .value = Gjeni më tepër furnizues… +cloud-account-description = Shtoni një shërbim të ri depozitimi Filelink + +## Privacy Tab + +mail-content = Lëndë Poste +remote-content-label = + .label = Lejo lëndë të largët në mesazhe + .accesskey = L +exceptions-button = + .label = Përjashtime… + .accesskey = ë +remote-content-info = + .value = Mësoni më tepër rreth çështjesh privatësie lënde të largët +web-content = Lëndë Web +history-label = + .label = Mba mend sajte dhe lidhje që kam vizituar + .accesskey = R +cookies-label = + .label = Prano cookies prej sajtesh + .accesskey = s +third-party-label = + .value = Prano cookies palësh të treta: + .accesskey = t +third-party-always = + .label = Përherë +third-party-never = + .label = Kurrë +third-party-visited = + .label = Nga të vizituarit +keep-label = + .value = Mbaji: + .accesskey = M +keep-expire = + .label = deri sa të skadojnë +keep-close = + .label = deri sa të mbyll { -brand-short-name }-in +keep-ask = + .label = pyetmë çdo herë +cookies-button = + .label = Shfaqni Cookie-t… + .accesskey = S +do-not-track-label = + .label = Dërgojuni sajteve një sinjal “Mos Më Gjurmo” se nuk doni të ndiqeni + .accesskey = D +learn-button = + .label = Mësoni më tepër +passwords-description = { -brand-short-name }-i mund të mbajë mend fjalëkalimet për tërë llogaritë tuaja. +passwords-button = + .label = Fjalëkalime të Ruajtur… + .accesskey = F +master-password-description = Një Fjalëkalim i Përgjithshëm i mbron tërë fjalëkalimet tuaj, por do t'ju duhet ta jepni çdo herë për sesion. +master-password-label = + .label = Përdor fjalëkalim të përgjithshëm + .accesskey = P +master-password-button = + .label = Ndryshoni Fjalëkalimin e Përgjithshëm… + .accesskey = N +primary-password-description = Një Fjalëkalim i Përgjithshëm i mbron tërë fjalëkalimet tuaj, por do t'ju duhet ta jepni çdo herë për sesion. +primary-password-label = + .label = Përdorni një Fjalëkalim të Përgjithshëm + .accesskey = P +primary-password-button = + .label = Ndryshoni Fjalëkalimin e Përgjithshëm… + .accesskey = N +forms-primary-pw-fips-title = Gjendeni nën mënyrën FIPS. FIPS lyp një Fjalëkalim të Përgjithshëm jo të zbrazët. +forms-master-pw-fips-desc = Ndryshimi i Fjalëkalimit Dështoi +junk-description = Caktoni rregullimet tuaja parazgjedhje për postën e pavlerë. Rregullimet për postë të pavlerë, sipas llogarish të veçanta, mund të formësohen te Rregullime Llogarish. +junk-label = + .label = Kur shënoj mesazhe si të pavlera: + .accesskey = K +junk-move-label = + .label = Shpjeri te dosja "Të pavlera" e llogarisë përkatëse + .accesskey = S +junk-delete-label = + .label = Fshiji + .accesskey = F +junk-read-label = + .label = Mesazhet, për të cilat është përcaktuar se janë Të pavlera, shënoji si të lexuar + .accesskey = M +junk-log-label = + .label = Aktivizo regjistrim nga filtrat për të pavlerat + .accesskey = A +junk-log-button = + .label = Shfaq regjistrimin + .accesskey = h +reset-junk-button = + .label = Rirregulloni të Dhëna Stërvitjeje + .accesskey = R +phishing-description = { -brand-short-name }-i mund t'i analizojë mesazhet për email mashtrues duke parë për teknika të zakonshme që përdoren për t'ju hedhur hi syve. +phishing-label = + .label = Nëse mesazhi që po lexoj dyshohet si email mashtrim, ma bëj të ditur + .accesskey = M +antivirus-description = { -brand-short-name }-i mund t'ia lehtësojë software-it tuaj anti-virus analizat për viruse në mesazhe poste ardhëse, përpara se ato të depozitohen lokalisht. +antivirus-label = + .label = Lejo klientë anti-virus të vendosin në karantinë mesazhe të veçantë ardhës + .accesskey = L +certificate-description = Kur një shërbyes kërkon dëshminë time vetjake: +certificate-auto = + .label = Përzgjidh një vetvetiu + .accesskey = P +certificate-ask = + .label = Pyetmë çdo herë + .accesskey = y +ocsp-label = + .label = Kërkojuni shërbyesve me përgjigje OCSP të ripohojnë vlefshmërinë e tanishme të dëshmive + .accesskey = K +certificate-button = + .label = Administroni Dëshmi… + .accesskey = A +security-devices-button = + .label = Pajisje Sigurie… + .accesskey = P + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Kur niset { -brand-short-name }-i: + .accesskey = K +offline-label = + .label = Mbaji jashtë linje llogaritë e mia të fjalosjeve +auto-connect-label = + .label = Bëje vetvetiu lidhjen e llogarive të mia të fjalosjeve + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Kontakteve të mia lejoju të më shohin si të plogësht pas + .accesskey = K +idle-time-label = minutash pa veprimtari + +## + +away-message-label = + .label = dhe gjendjen time kaloje si i Larguar, dhe me këtë mesazh gjendjeje: + .accesskey = d +send-typing-label = + .label = Dërgo gjatë bisedave njoftime lidhur me shtypje në tastierë + .accesskey = ë +notification-label = Kur mbërrijnë mesazhe drejtuar jush: +show-notification-label = + .label = Shfaq një njoftim: + .accesskey = n +notification-all = + .label = me emrin e dërguesit dhe një paraparje të mesazhit +notification-name = + .label = vetëm me emrin e dërguesit +notification-empty = + .label = pa ndonjë të dhënë +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Kryej animacion ikone paneli + *[other] Xixëlloje objektin e panelit + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] a + *[other] X + } +chat-play-sound-label = + .label = Luaj një tingull + .accesskey = L +chat-play-button = + .label = Luaje + .accesskey = L +chat-system-sound-label = + .label = Tingull parazgjedhje sistemi për postë të re + .accesskey = P +chat-custom-sound-label = + .label = Përdor kartelën zanore vijuese + .accesskey = P +chat-browse-sound-button = + .label = Shfletoni… + .accesskey = S +theme-label = + .value = Temë: + .accesskey = T +style-thunderbird = + .label = Thunderbird +style-bubbles = + .label = Flluska +style-dark = + .label = E errët +style-paper = + .label = Fletë Letre +style-simple = + .label = E thjeshtë +preview-label = Paraparje: +no-preview-label = S’ka paraparje gati +no-preview-description = Kjo temë s’është e vlefshme ose hëpërhë jo gati (shtesë e çaktivizuar, mënyrë e parrezik, …). +chat-variant-label = + .value = Variant: + .accesskey = V +chat-header-label = + .label = Shfaq Kryet + .accesskey = K +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box = + .style = width: 15.4em + .placeholder = + { PLATFORM() -> + [windows] Gjej te Mundësitë + *[other] Gjej te Parapalqimet + } + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Përfundime Kërkimi +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message = + { PLATFORM() -> + [windows] Na ndjeni! S’ka përfundime te Mundësitë për “<span data-l10n-name="query"></span>”. + *[other] Na ndjeni! S’ka përfundime te Parapëlqimet për “<span data-l10n-name="query"></span>”. + } +search-results-help-link = Ju duhet ndihmë? Vizitoni <a data-l10n-name="url">Asistencë { -brand-short-name }-i</a> |