summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sr/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd')
-rw-r--r--l10n-sr/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd90
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9c39a8da20
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd
@@ -0,0 +1,90 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/viewSource.xul -->
+
+<!-- extracted from content/viewSource.xhtml -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifierseparator) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifierseparator " - ">
+<!ENTITY mainWindow.preface "Извор од: ">
+
+<!ENTITY editMenu.label "Уреди">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "е">
+<!ENTITY fileMenu.label "Датотека">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "Д">
+<!ENTITY savePageCmd.label "Сачувај страницу као…">
+<!ENTITY savePageCmd.accesskey "К">
+<!ENTITY savePageCmd.commandkey "S">
+<!ENTITY pageSetupCmd.label "Подешавање странице…">
+<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "д">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "Преглед пре штампе">
+<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "г">
+<!ENTITY printCmd.label "Одштампај…">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "п">
+<!ENTITY printCmd.commandkey "P">
+<!ENTITY closeCmd.label "Затвори">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "З">
+<!ENTITY closeCmd.commandkey "W">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE :
+textEnlarge.commandkey3, textReduce.commandkey2 and
+textReset.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
+If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. -->
+
+<!ENTITY textEnlarge.commandkey "+">
+<!ENTITY textEnlarge.commandkey2 "=">
+<!ENTITY textEnlarge.commandkey3 "">
+<!ENTITY textReduce.commandkey "-">
+<!ENTITY textReduce.commandkey2 "">
+<!ENTITY textReset.commandkey "0">
+<!ENTITY textReset.commandkey2 "">
+
+<!ENTITY goToLineCmd.label "Иди на линију…">
+<!ENTITY goToLineCmd.accesskey "И">
+<!ENTITY goToLineCmd.commandkey "l">
+
+<!ENTITY viewMenu.label "Преглед">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "г">
+<!ENTITY reloadCmd.label "Поново учитај">
+<!ENTITY reloadCmd.accesskey "н">
+<!ENTITY reloadCmd.commandkey "r">
+<!ENTITY menu_wrapLongLines.title "Преламај дугачке линије">
+<!ENTITY menu_wrapLongLines.accesskey "ј">
+<!ENTITY menu_highlightSyntax.label "Истицање синтаксе">
+<!ENTITY menu_highlightSyntax.accesskey "т">
+<!ENTITY menu_textSize.label "Величина текста">
+<!ENTITY menu_textSize.accesskey "к">
+<!ENTITY menu_textEnlarge.label "Повећај">
+<!ENTITY menu_textEnlarge.accesskey "в">
+<!ENTITY menu_textReduce.label "Смањи">
+<!ENTITY menu_textReduce.accesskey "м">
+<!ENTITY menu_textReset.label "Обично">
+<!ENTITY menu_textReset.accesskey "б">
+
+<!ENTITY findOnCmd.label "Нађи на овој страници…">
+<!ENTITY findOnCmd.accesskey "Н">
+<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Нађи поново">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "о">
+<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
+<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">
+<!ENTITY findSelectionCmd.commandkey "e">
+
+<!ENTITY backCmd.label "Назад">
+<!ENTITY backCmd.accesskey "з">
+<!ENTITY forwardCmd.label "Напред">
+<!ENTITY forwardCmd.accesskey "д">
+<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
+
+<!ENTITY copyLinkCmd.label "Копирај одредиште везе">
+<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "ј">
+<!ENTITY copyEmailCmd.label "Копирај мејл адресу">
+<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "л">