summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sr/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl')
-rw-r--r--l10n-sr/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl36
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/l10n-sr/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..887ddd77d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = Да бисте слали шифроване или дигитално потписане поруке, потребно је да подесите технологију за шифровање као што је OpenPGP или S/MIME.
+e2e-intro-description-more = Изаберите ваш лични кључ за омогућавање коришћењеа OpenPGP-а или ваш лични сертификат да бисте омогућили S/MIME. За лични кључ или сертификат, ви сте власник пратећег приватног кључа.
+openpgp-key-man-title =
+ .title = OpenPGP управник кључева
+openpgp-key-man-discover-progress = Тражим…
+
+## e2e encryption settings
+
+openpgp-add-key-button =
+ .label = Додај кључ…
+ .accesskey = а
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-manager-description = Користите OpenPGP управника кључева за прегледање и управљање јавних кључева ваших саговорника и свих осталих кључева који нису наведени изнад.
+openpgp-manager-button =
+ .label = OpenPGP управник кључева
+ .accesskey = O
+expiry-open-key-manager = Отвори OpenPGP управника кључева
+import-info-no-keys = Ниједан кључ није увезен.
+
+## Account settings export output
+
+# Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+no-key-found = Нисмо могли наћи кључ који се подудара са датим параметрима претраге.
+
+# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
+# Strings used in decryption.jsm
+do-import-multiple =
+ Извршити увоз следећих кључева?
+ { $key }