summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl')
-rw-r--r--l10n-sr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-sr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5950f17a58
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/-
+
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crash-reports-title = Извештаји о рушењу
+
+submit-all-button-label = Пошаљи све
+delete-button-label = Избриши све
+delete-confirm-title = Да ли сте сигурни?
+delete-unsubmitted-description = Ово ће избрисати све недостављене извештаје о падовима и не може се поништити.
+delete-submitted-description = Ово ће уклонити листу достављених извештаја о паду, али неће избрисати достављене податке. Ово се не може поништити.
+
+crashes-unsubmitted-label = Извештаји о рушењу који нису послати
+id-heading = ID извештаја
+date-crashed-heading = Датум рушења
+submit-crash-button-label = Пошаљи
+# This text is used to replace the label of the crash submit button
+# if the crash submission fails.
+submit-crash-button-failure-label = Неуспешно
+
+crashes-submitted-label = Послати извештаји о рушењу
+date-submitted-heading = Датум послат
+view-crash-button-label = Прегледај
+
+no-reports-label = Ниједан извештај о рушењу није поднесен.
+no-config-label = Овај програм није подешен да приказује извештаје о рушењу. Поставка <code>breakpad.reportURL</code> мора да буде постављена.