diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..0504e71bf8 --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (protoOptions): +# %S is replaced by the name of a protocol +protoOptions=%S inställningar +accountUsername=Användarnamn: +# LOCALIZATION NOTE (accountColon): +# This string is used to append a colon after the label of each +# option. It's localizable so that the typography can be adapted. +accountColon=%S: +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo): +# %S is replaced by the name of a protocol +accountUsernameInfo=Ange användarnamnet för ditt %S konto. +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription): +# %1$S is a hint for the expected format of the username +# %2$S is the name of a protocol +accountUsernameInfoWithDescription=Ange användarnamnet (%1$S) för ditt %2$S konto. + +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error): +# %S is the error message. +account.connection.error=Fel: %S +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl) +# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin. +account.connection.errorUnknownPrpl=Inget plugin för protokollet '%S'. +account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Det krävs ett lösenord för att ansluta detta konto. +account.connection.errorCrashedAccount=En krasch inträffade vid anslutning detta konto. +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress): +# %S is a message indicating progress of the connection process +account.connection.progress=Ansluter: %S… +account.connecting=Ansluter… +account.connectedForSeconds=Ansluten i några sekunder. +# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single}, +# account.reconnectIn{Double,Single}): +# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are +# already localized in a downloads.properties file of the toolkit. +account.connectedForDouble=Ansluten i %1$S %2$S och %3$S %4$S. +account.connectedForSingle=Ansluten i ungefär %1$S %2$S. +account.reconnectInDouble=Återanslutning inom %1$S %2$S och %3$S %4$S. +account.reconnectInSingle=Återanslutning inom %1$S %2$S. + +requestAuthorizeTitle=Tillståndsbegäran +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny): +# the & symbol indicates the position of the character that should be +# used as the accesskey for this button. +requestAuthorizeAllow=&Tillåt +requestAuthorizeDeny=&Neka +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText): +# %S is a contact username. +requestAuthorizeText=%S har lagt till dig till hans/hennes kompislista, vill du tillåta honom/henne att se dig? + +accountsManager.notification.button.accessKey=A +accountsManager.notification.button.label=Anslut nu +accountsManager.notification.userDisabled.label=Du har inaktiverat automatiska anslutningar. +accountsManager.notification.safeMode.label=Automatiska anslutningsinställningar har ignorerats eftersom programmet körs i felsäker-läge. +accountsManager.notification.startOffline.label=Automatisk anslutningsinställningar har ignorerats eftersom programmet startades i offlineläge. +accountsManager.notification.crash.label=Den sista körningen avslutades oväntat vid anslutning. Automatiska anslutningar har inaktiverats för att ge dig en möjlighet att redigera dina inställningar. +# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash. +accountsManager.notification.singleCrash.label=En tidigare körning avslutades oväntat vid anslutning av ett nytt eller redigerat konto. Det har inte anslutits så du kan redigera inställningarna.;En tidigare körning avslutades oväntat vid anslutning av #1 nya eller redigerade konton. De har inte anslutits så du kan redigera inställningarna. +accountsManager.notification.other.label=Automatisk anslutning har inaktiverats. |