summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds')
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd8
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties52
2 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5f12adbe16
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY feedPage.title "Visar kanal">
+<!ENTITY feedSubscribeNow "Prenumerera nu">
+<!ENTITY feedMessenger "Nyheter &amp; Bloggar">
+<!ENTITY feedLiveBookmarks "Aktiva bokmärken">
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e9c5459379
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+linkTitleTextFormat=Gå till %S
+addHandler=Lägg till "%S" (%S) som läsare för kanaler?
+addHandlerAddButton=Lägg till läsare för kanaler
+addHandlerAddButtonAccesskey=L
+handlerRegistered="%S" är redan inställd som kanalläsare
+subscribeNow=Prenumerera nu
+chooseApplicationMenuItem=Välj program…
+chooseApplicationDialogTitle=Välj program
+alwaysUse=Använd alltid %S för att prenumerera på kanaler
+mediaLabel=Mediafiler
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
+# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+enclosureSizeText=%1$S %2$S
+
+bytes=bytes
+kilobytes=KB
+megabytes=MB
+gigabytes=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're
+# doing.
+# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
+# %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
+alwaysUseForFeeds=Använd alltid %S för att prenumerera på kanaler.
+alwaysUseForAudioPodcasts=Använd alltid %S för att prenumerera på podsändingar.
+alwaysUseForVideoPodcasts=Använd alltid %S för att prenumerera på videopodsändningar.
+
+subscribeFeedUsing=Prenumerera på denna kanal med
+subscribeAudioPodcastUsing=Prenumerera på denna podsändning med
+subscribeVideoPodcastUsing=Prenumerera på denna videopodsändning med
+
+feedSubscriptionFeed1=Detta är en "kanal" med innehåll från den här webbplatsen som ofta ändras.
+feedSubscriptionAudioPodcast1=Detta är en "podsänding" med innehåll från den här webbplatsen som ofta ändras.
+feedSubscriptionVideoPodcast1=Detta är en "videopodsändning" med innehåll från den här webbplatsen som ofta ändras.
+
+feedSubscriptionFeed2=Du kan prenumerera på den här kanalen för att få uppdateringar när innehållet ändras.
+feedSubscriptionAudioPodcast2=Du kan prenumerera på den här podsändningen för att få uppdateringar när innehållet ändras.
+feedSubscriptionVideoPodcast2=Du kan prenumerera på den här videopodsändningen för att få uppdateringar när innehållet ändras.
+
+# Protocol Handling
+# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
+addProtocolHandler=Lägg till %S (%S) som ett program för %S länkar?
+addProtocolHandlerAddButton=Lägg till program
+# "%appName has already been added as an application for %protocolType links."
+protocolHandlerRegistered=%S är redan inställt som program för %S länkar.