diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds')
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties | 52 |
2 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5f12adbe16 --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY feedPage.title "Visar kanal"> +<!ENTITY feedSubscribeNow "Prenumerera nu"> +<!ENTITY feedMessenger "Nyheter & Bloggar"> +<!ENTITY feedLiveBookmarks "Aktiva bokmärken"> diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..e9c5459379 --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=Gå till %S +addHandler=Lägg till "%S" (%S) som läsare för kanaler? +addHandlerAddButton=Lägg till läsare för kanaler +addHandlerAddButtonAccesskey=L +handlerRegistered="%S" är redan inställd som kanalläsare +subscribeNow=Prenumerera nu +chooseApplicationMenuItem=Välj program… +chooseApplicationDialogTitle=Välj program +alwaysUse=Använd alltid %S för att prenumerera på kanaler +mediaLabel=Mediafiler + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=bytes +kilobytes=KB +megabytes=MB +gigabytes=GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=Använd alltid %S för att prenumerera på kanaler. +alwaysUseForAudioPodcasts=Använd alltid %S för att prenumerera på podsändingar. +alwaysUseForVideoPodcasts=Använd alltid %S för att prenumerera på videopodsändningar. + +subscribeFeedUsing=Prenumerera på denna kanal med +subscribeAudioPodcastUsing=Prenumerera på denna podsändning med +subscribeVideoPodcastUsing=Prenumerera på denna videopodsändning med + +feedSubscriptionFeed1=Detta är en "kanal" med innehåll från den här webbplatsen som ofta ändras. +feedSubscriptionAudioPodcast1=Detta är en "podsänding" med innehåll från den här webbplatsen som ofta ändras. +feedSubscriptionVideoPodcast1=Detta är en "videopodsändning" med innehåll från den här webbplatsen som ofta ändras. + +feedSubscriptionFeed2=Du kan prenumerera på den här kanalen för att få uppdateringar när innehållet ändras. +feedSubscriptionAudioPodcast2=Du kan prenumerera på den här podsändningen för att få uppdateringar när innehållet ändras. +feedSubscriptionVideoPodcast2=Du kan prenumerera på den här videopodsändningen för att få uppdateringar när innehållet ändras. + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=Lägg till %S (%S) som ett program för %S länkar? +addProtocolHandlerAddButton=Lägg till program +# "%appName has already been added as an application for %protocolType links." +protocolHandlerRegistered=%S är redan inställt som program för %S länkar. |