diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile')
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties | 22 |
2 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9613c6898d --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- --> +<!-- + + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Välj användarprofil"> +<!ENTITY profileManager.title "&brandShortName;s profilhanterare"> + +<!ENTITY manage.label "Hantera profiler…"> +<!ENTITY manage.accesskey "H"> +<!ENTITY select.label "Använd profil"> + +<!ENTITY availableProfiles.label "Tillgängliga profiler"> + +<!ENTITY introStart.label "För att få åtkomst till din personliga profil, som innehåller dina lagrade meddelanden, inställningar och annan personlig information, välj din profil ur listan, och klicka på &start.label; för att påbörja sessionen."> +<!ENTITY introSwitch.label "För att byta till en annan profil, som innehåller lagrade meddelanden, inställningar och annan personlig information, välj den profilen ur listan, och klicka på &select.label; för att börja använda den profilen."> +<!ENTITY profileManagerText.label "&brandShortName; lagrar information om dina inställningar, bokmärken, lagrade meddelanden och andra användarposter i din användarprofil."> + +<!ENTITY autoSelect.label "Använd denna profil som standard"> +<!ENTITY autoSelect.accesskey "s"> + +<!ENTITY start.label "Starta &brandShortName;"> +<!ENTITY exit.label "Avsluta"> + +<!ENTITY newButton.label "Skapa profil…"> +<!ENTITY newButton.accesskey "S"> +<!ENTITY renameButton.label "Byt namn på profil…"> +<!ENTITY renameButton.accesskey "B"> +<!ENTITY deleteButton.label "Ta bort profil…"> +<!ENTITY deleteButton.accesskey "T"> + +<!ENTITY offlineState.label "Arbeta nedkopplad"> +<!ENTITY offlineState.accesskey "n">
\ No newline at end of file diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..226ac0a73c --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +deleteLocked=%S kan inte ta bort profilen "%S", därför att den redan används. +deleteProfile=Borttagandet av en profil innebär att den försvinner från listan över tillgängliga profiler, vilket inte kan ångras.\n\nDu kan också välja att ta bort profilens datafiler, inklusive din sparade e-post, inställningar och certifikat. Detta alternativ kommer att ta bort mappen "%S" och kan inte ångras.\n\nVill du ta bort profilens datafiler?\n\n + +manageTitle=Hantera användarprofiler +selectTitle=Välj användarprofil + +dirLocked=%S kan inte använda "%S", därför att den redan används.\n\nVälj en annan profil eller skapa en ny. + +renameProfileTitle=Byt namn på profil +renameProfilePrompt=Byt namn på profilen "%S" till: +profileNameInvalidTitle=Ogiltigt profilnamn +profileNameEmpty=Ett tomt profilnamn är inte tillåtet. +invalidChar=Tecknet "%S" är inte tillåtet i profilnamn. Välj ett annat namn. +deleteTitle=Ta bort profil +deleteFiles=Ta bort filer +dontDeleteFiles=Ta inte bort filer +profileExists=En profil med detta namn finns redan. Välj ett annat namn. +profileExistsTitle=Profilen finns
\ No newline at end of file |