summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile')
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd35
-rw-r--r--l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties22
2 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9613c6898d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- -->
+<!--
+
+ This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Välj användarprofil">
+<!ENTITY profileManager.title "&brandShortName;s profilhanterare">
+
+<!ENTITY manage.label "Hantera profiler…">
+<!ENTITY manage.accesskey "H">
+<!ENTITY select.label "Använd profil">
+
+<!ENTITY availableProfiles.label "Tillgängliga profiler">
+
+<!ENTITY introStart.label "För att få åtkomst till din personliga profil, som innehåller dina lagrade meddelanden, inställningar och annan personlig information, välj din profil ur listan, och klicka på &start.label; för att påbörja sessionen.">
+<!ENTITY introSwitch.label "För att byta till en annan profil, som innehåller lagrade meddelanden, inställningar och annan personlig information, välj den profilen ur listan, och klicka på &select.label; för att börja använda den profilen.">
+<!ENTITY profileManagerText.label "&brandShortName; lagrar information om dina inställningar, bokmärken, lagrade meddelanden och andra användarposter i din användarprofil.">
+
+<!ENTITY autoSelect.label "Använd denna profil som standard">
+<!ENTITY autoSelect.accesskey "s">
+
+<!ENTITY start.label "Starta &brandShortName;">
+<!ENTITY exit.label "Avsluta">
+
+<!ENTITY newButton.label "Skapa profil…">
+<!ENTITY newButton.accesskey "S">
+<!ENTITY renameButton.label "Byt namn på profil…">
+<!ENTITY renameButton.accesskey "B">
+<!ENTITY deleteButton.label "Ta bort profil…">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "T">
+
+<!ENTITY offlineState.label "Arbeta nedkopplad">
+<!ENTITY offlineState.accesskey "n"> \ No newline at end of file
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..226ac0a73c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+deleteLocked=%S kan inte ta bort profilen "%S", därför att den redan används.
+deleteProfile=Borttagandet av en profil innebär att den försvinner från listan över tillgängliga profiler, vilket inte kan ångras.\n\nDu kan också välja att ta bort profilens datafiler, inklusive din sparade e-post, inställningar och certifikat. Detta alternativ kommer att ta bort mappen "%S" och kan inte ångras.\n\nVill du ta bort profilens datafiler?\n\n
+
+manageTitle=Hantera användarprofiler
+selectTitle=Välj användarprofil
+
+dirLocked=%S kan inte använda "%S", därför att den redan används.\n\nVälj en annan profil eller skapa en ny.
+
+renameProfileTitle=Byt namn på profil
+renameProfilePrompt=Byt namn på profilen "%S" till:
+profileNameInvalidTitle=Ogiltigt profilnamn
+profileNameEmpty=Ett tomt profilnamn är inte tillåtet.
+invalidChar=Tecknet "%S" är inte tillåtet i profilnamn. Välj ett annat namn.
+deleteTitle=Ta bort profil
+deleteFiles=Ta bort filer
+dontDeleteFiles=Ta inte bort filer
+profileExists=En profil med detta namn finns redan. Välj ett annat namn.
+profileExistsTitle=Profilen finns \ No newline at end of file