diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd | 59 |
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f073c1a96f --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,59 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "För att spara diskutrymme, hämta inte:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "För att spara diskutrymme, hämta inte meddelande för användning nedkopplad:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "För att spara diskutrymme kan hämtningen av meddelanden från servern och bevarandet av lokala kopior för användning nedkopplad begränsas med ålder eller storlek."> +<!ENTITY allFoldersOffline.label "Behåll det här kontots meddelanden på den här datorn"> +<!ENTITY allFoldersOffline.accesskey "å"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Behåll meddelanden i alla mappar för det här kontot på den här datorn."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "p"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Obs: Om du ändrar detta påverkas alla mappar i detta konto. För att ställa in enskilda mappar, använd knappen Avancerat…."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Meddelanden större än"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Hämta inte meddelanden större än"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "H"> +<!ENTITY kb.label "kB"> +<!ENTITY daysOld.label "dagar"> +<!ENTITY message.label "meddelandena"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Lästa meddelanden"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "s"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Meddelanden äldre än"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "ä"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "För att spara diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort"> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "För att spara diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort, både den lokala kopian och deras original på servern."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "För att spara diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort, inklusive deras original på servern."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Ta bort meddelanden äldre än"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "e"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ta inte bort några meddelanden"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "b"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Ta bort alla utom de senaste"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "a"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Behåll alltid flaggade meddelanden"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "B"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Ta bort innehållet i meddelanden äldre än"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Välj diskussionsgrupper för användning nedkopplad…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "V"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avancerat…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "c"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Synkronisering av meddelanden"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Diskutrymme"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Synkronisera alla meddelanden lokalt oberoende av ålder"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "l"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Synkronisera de senaste"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "y"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "dagarna"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "veckorna"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "månaderna"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "åren"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |