summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7f08e53328
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Cert dialog
+# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
+# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
+newCAMessage1=Do you want to trust "%S" for the following purposes?
+unnamedCA=சான்றிதழ் ஆணையம் (பெயரிடாதது)
+
+getPKCS12FilePasswordMessage=காப்பு சான்றிதழை மறைகுறியாக்க பயன்படுத்தப்பட்ட கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:
+
+# Client auth
+clientAuthRemember=இந்த முடிவை நினைவில் கொள்
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
+# user is choosing from a list of certificates.
+# %1$S is the nickname of the cert.
+# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
+# %1$S is the hostname of the server.
+# %2$S is the port of the server.
+clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
+# cert.
+clientAuthMessage1=நிறுவனம்: "%S"
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
+# cert of the server cert.
+clientAuthMessage2=இதன் கீழ் வழங்கப்பட்டது: "%S"
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
+# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
+# quotes).
+clientAuthIssuedTo=வழங்கப்பட்டது: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
+# cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthSerial=வரிசை எண்: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
+# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
+# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
+clientAuthValidityPeriod=%1$S முதல் %2$S வரை செல்லத்தக்கது
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
+# already localized key usages the selected cert is valid for.
+clientAuthKeyUsages=முக்கிய பயன்கள்: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
+# e-mail addresses the selected cert is valid for.
+clientAuthEmailAddresses=மின்னஞ்சல் முகவரிகள்: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
+# cert which issued the selected cert.
+clientAuthIssuedBy=வழங்கப்பட்டது: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
+# the selected cert is stored on.
+clientAuthStoredOn=சேமிக்கப்பட்டது: %1$S
+
+# Page Info
+pageInfo_NoEncryption=இணைப்பு குறிமுறையாக்கப்படவில்லை
+pageInfo_Privacy_None1=The web site %S does not support encryption for the page you are viewing.
+pageInfo_Privacy_None2=Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
+pageInfo_Privacy_None4=நீங்கள் பார்க்கும் பக்கம் இணையத்தில் பகிரப்படும் முன் குறிமுறையாக்கப்படாதது.
+# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
+# %1$S is the name of the encryption standard,
+# %2$S is the key size of the cipher.
+# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
+pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=இணைப்பு குறிமுறையாக்கப்பட்டது (%1$S, %2$S பிட் சாவிகள், %3$S)
+pageInfo_BrokenEncryption=முறிந்த மறைகுறியாக்கம் (%1$S, %2$S பிட் சாவிகள், %3$S)
+pageInfo_Privacy_Encrypted1=The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
+pageInfo_Privacy_Encrypted2=கணினிகளுக்கிடைய பரிமாறிக்கொள்ளப்படும் தகவலை அதிகாரமற்ற ஆட்களால் பார்க்க முடியாதபடி குறியாக்கம் செய்யப்படுகிறது. படிக்கும் யாவருக்கும் இந்தப் பக்கம் பிணையங்கள் ஊடாக கடந்துச் செல்கிறது என்பது உறுதி.
+pageInfo_MixedContent=பகுதி இணைப்பு மட்டுமே குறியாக்கம் செய்யப்பட்டது
+pageInfo_MixedContent2=Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
+pageInfo_WeakCipher=இத்தளத்திற்கான உங்கள் இணைப்பு வலுவற்ற மறைகுறியாக்கத்தைப் பயன்படுத்துவதால் தனிப்பட்டதாகாது. எனவே பிற நபர்கள் தகவல்களைப் பார்க்க அல்லது தளத்தின் நடத்தைகளை மாற்ற முடியும்.
+
+# Token Manager
+password_not_set=(அமையவில்லை)
+failed_pw_change=முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை.
+incorrect_pw=நீங்கள் சரியான முதன்மை கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவில்லை, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+pw_change_ok=முதன்மை கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது.
+pw_erased_ok=எச்சரிக்கை! உங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல்லை அழித்தீர்கள்.
+pw_not_wanted=எச்சரிக்கை! நீங்கள் ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்த வேண்டாம் என தீர்மானித்துள்ளீர்கள்.
+pw_empty_warning=நீங்கள் சேமித்த இணைய மின்னஞ்சல் கடவுச்சொற்கள், படிவ தரவு, தனிப்பட்ட சாவிகள் பாதுகாக்கப்படாது.
+pw_change2empty_in_fips_mode=நீங்கள் தற்போது FIPS முறையில் உள்ளீர்கள். FIPS க்கு வெற்றில்லாத முதன்மை கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது.
+enable_fips=FIPSஐ செயல்படுத்து
+
+resetPasswordConfirmationTitle=முதன்மை கடவுச்சொல்லை மறுஅமை
+resetPasswordConfirmationMessage=உங்கள் கடவுச்சொல் மீட்டமைக்கப்பட்டது.
+
+# LOCALIZATION NOTE(loadModuleHelp_rootCertsModuleName): Do not translate 'Root Certs'