diff options
Diffstat (limited to 'l10n-te/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties')
-rw-r--r-- | l10n-te/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-te/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-te/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..f7bb9b7c96 --- /dev/null +++ b/l10n-te/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=క్రింది ప్రయోజనాల కొరకు “%S” ను నమ్మాలని అనుకొంటున్నారా? +unnamedCA=ధృవీకరణపత్రం అధారిటీ (పేరులేదు) + +# PKCS#12 file dialogs +getPKCS12FilePasswordMessage=ఈ ధృవీకరణపత్రం బ్యాకప్ను ఎన్క్రిప్టు చేయుటకు ఉపయోగించిన సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుము: + +# Client auth +clientAuthRemember=ఈ నిర్ణయాన్ని గుర్తుంచుకోండి +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=సంస్థ: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=వీరిపేర జారీఅయింది: “%S” +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=వీరికి జారీ అయింది: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=క్రమ సంఖ్య: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=%2$S నుండి %1$S కు చెల్లుతుంది +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=కీ ఉపయోగాలు: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=ఈమెయిలు చిరునామాలు: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=జారీచేసినది: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=నిల్వ ఉన్నది: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=అనుసంధానం గుప్తీకరింపబడలేదు +pageInfo_Privacy_None1=వెబ్ సైటు %S మీరు దర్శించుతున్నటువంటి పేజీకొరకు ఎన్క్రిప్షన్ మద్దతునీయదు. +pageInfo_Privacy_None2=ఎన్క్రిప్షన్ చేయకుండా సమాచారాన్ని అంతర్జాలములో పంపితే అది బదిలీకరించుతున్నప్పుడు వేరే వారిద్వారా చూడబడుతుంది. +pageInfo_Privacy_None4=మీరు చూస్తున్న పేజీ అంతర్జాలం ద్వారా బదిలీ కాక మునుపు ఎన్క్రిప్ట్ కాలేదు. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=కనెక్షన్ యెన్క్రిప్ట్ చేయబడింది (%1$S, %2$S బిట్ కీలు, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=బ్రోకెన్ ఎన్క్రిప్షన్ (%1$S, %2$S బిట్ కీలను, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=మీరు చూస్తున్న పేజీ అంతర్జాలం ద్వారా బదిలీ అయ్యే ముందే ఎన్క్రిప్ట్ అయింది. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=ఎన్క్రిప్షన్ కంప్యూటర్లు మధ్య ప్రయాణించే సమాచారం వీక్షించడానికి అనధికార వ్యక్తులు కష్టతరం చేస్తోంది. ఇది నెట్వర్క్ వ్యాప్తంగా వెళ్లాయి ఎవరైనా ఈ పేజీ చదివే అందువలన అవకాశం ఉంది. +pageInfo_MixedContent=అనుసంధానం పరోక్షంగా ఎన్క్రిప్ట్ చేయబడింది. +pageInfo_MixedContent2=అంతర్జాలమునందు బదిలీకరించకమునుపు మీరు చూస్తున్నటువంటి పేజీయొక్క పార్టులు ఎన్క్రిప్టుచేయబడలేదు. +pageInfo_WeakCipher=ఈ వెబ్సైట్కు మీ కనెక్షన్ బలహీన ఎన్క్రిప్షన్ ను ఉపయోగిస్తుంది మరియు అది ప్రైవేట్ కాదు. ఇతర ప్రజలు మీ సమాచారాన్ని వీక్షించేందుకు లేదా వెబ్సైట్ యొక్క ప్రవర్తనను మార్చవచ్చు. +pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=ఈ వెబ్ సైటు ధృవపత్ర పారదర్శకత విధానానికి లోబడింది. + +# Token Manager +password_not_set=(అమర్చబడ లేదు) +failed_pw_change=ముఖ్య సంకేతపదాన్ని మార్చలేము. +incorrect_pw=మీరు ఖచ్చితమైన ప్రస్తుత ముఖ్యసంకేతపదాన్ని ప్రవేశపెట్టలేదు. దయచేసి మరలా తిరిగి ప్రయత్నించండి. +pw_change_ok=ముఖ్యసంకేతపదం సమర్దవంతంగా మార్చబడింది. +pw_erased_ok=హెచ్చరిక! మీరు మీముఖ్య సంకేతపదాన్ని తొలగించారు. +pw_not_wanted=హెచ్చరిక! మీరు ముఖ్యసంకేతపదాన్ని ఉపయోగించకూడదని నిశ్చయించుకున్నారు. +pw_empty_warning=మీ నిల్వవుంచిన వెబ్ మరియు ఇమెయిల్ సంకేతపదాలు, ఫారము డాటా,మరియు వ్యక్తిగత కీలు రక్షించబడవు. +pw_change2empty_in_fips_mode=మీరు ప్రస్తుతం FIPS రీతినందు వున్నారు. FIPSకు ఒక ముఖ్యసంకేతపదం కావలెను. +enable_fips=FIPS చేతనంచేయి + +resetPasswordConfirmationTitle=ముఖ్య సంకేతపదం పునరుద్ధరణ +resetPasswordConfirmationMessage=మీ సంకేతపదం తిరిగివుంచబడింది. |