diff options
Diffstat (limited to 'l10n-th/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-th/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd b/l10n-th/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..20f6da7036 --- /dev/null +++ b/l10n-th/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-copies.xul --> + +<!-- extracted from am-copies.xhtml --> + +<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "สำเนาและโฟลเดอร์"> +<!ENTITY sendingPrefix.label "เมื่อส่งข้อความ ให้ทำสิ่งนี้โดยอัตโนมัติ: "> +<!ENTITY fccMailFolder.label "วางสำเนาใน:"> +<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "วางการตอบกลับในโฟลเดอร์ของข้อความที่กำลังตอบกลับ"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "R"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line --> +<!ENTITY ccAddress.label "ส่งสำเนา (Cc) ถึงที่อยู่อีเมลเหล่านี้:"> +<!ENTITY ccAddress.accesskey "C"> +<!ENTITY ccAddressList.placeholder "คั่นที่อยู่ด้วยจุลภาค"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line --> +<!ENTITY bccAddress.label "ส่งสำเนาลับ (Bcc) ถึงที่อยู่อีเมลเหล่านี้:"> +<!ENTITY bccAddress.accesskey "B"> +<!ENTITY bccAddressList.placeholder "คั่นที่อยู่ด้วยจุลภาค"> +<!ENTITY saveMessageDlg.label "แสดงไดอะล็อกยืนยันเมื่อข้อความถูกบันทึกแล้ว"> +<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "w"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY sentFolderOn.label "โฟลเดอร์ "ส่ง" บน:"> +<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "S"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.label "อื่น ๆ:"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "O"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY archivesTitle.label "การเก็บถาวรข้อความ"> +<!ENTITY keepArchives.label "เก็บการเก็บถาวรข้อความใน:"> +<!ENTITY keepArchives.accesskey "K"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "ตัวเลือกการเก็บถาวร…"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "A"> +<!ENTITY archivesFolderOn.label "โฟลเดอร์ "การเก็บถาวร" บน:"> +<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "n"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "อื่น ๆ:"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "h"> +<!ENTITY specialFolders.label "ฉบับร่างและแม่แบบ"> +<!ENTITY keepDrafts2.label "เก็บข้อความฉบับร่างใน:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY draftsFolderOn.label "โฟลเดอร์ "ฉบับร่าง" บน:"> +<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "D"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.label "อื่น ๆ:"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "t"> +<!ENTITY keepTemplates.label "เก็บแม่แบบข้อความใน:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY templatesFolderOn.label "โฟลเดอร์ "แม่แบบ" บน:"> +<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "m"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.label "อื่น ๆ:"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "e"> |