summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-th/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-th/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties190
1 files changed, 190 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b3756cf7bd
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
@@ -0,0 +1,190 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (document_title):
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+# It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org
+document_title = WebRTC Internals
+cannot_retrieve_log = ไม่สามารถเรียกข้อมูลบันทึก WebRTC
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_msg):
+# %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation.
+save_page_msg = ได้บันทึกหน้าลงใน: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+save_page_dialog_title = บันทึก about:webrtc เป็น
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_off_state_msg = บันทึกร่องรอยสามารถพบได้ที่: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_on_state_msg = โหมดดีบั๊กทำงานอยู่ บันทึกการติดตามอยู่ที่: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label,
+# aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg):
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_msg_label = การบันทึก AEC
+aec_logging_off_state_label = เริ่มการบันทึก AEC
+aec_logging_on_state_label = หยุดการบันทึก AEC
+aec_logging_on_state_msg = การบันทึก AEC ทำงานอยู่ (พูดกับผู้โทรไม่กี่นาทีแล้วหยุดการจับ)
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files.
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_off_state_msg = ไฟล์บันทึกที่จับสามารถพบได้ใน: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun
+# associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string
+# should not normally be translated and is used as a data label.
+peer_connection_id_label = PeerConnection ID
+
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading, sdp_history_heading, sdp_parsing_errors_heading):
+# "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+# See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+sdp_heading = SDP
+local_sdp_heading = SDP ในเครื่อง
+remote_sdp_heading = SDP ระยะไกล
+
+sdp_history_heading = ประวัติ SDP
+sdp_parsing_errors_heading = ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์ SDP
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_set_at_timestamp): the local or remote SDP and when it was set
+# %1$S will be replaced by local_sdp_heading or remote sdp_heading and %2$S
+# will be a numeric timestamp.
+sdp_set_at_timestamp = ตั้งค่า %1$S ที่การประทับเวลา %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_set_timestamp): the absolute and relative times
+# when the sdp was set. %1$S and $2$S are both numeric timestamps. The
+# first is the absolute time, the second is the elapsed time since the
+# first sdp was set. ms is an abbreviation for milliseconds.
+sdp_set_timestamp = ประทับเวลา %1$S (+ %2$S ms)
+# LOCALIZATION NOTE (offer, answer):
+# offer and answer describe whether the local sdp is an offer or answer or
+# the remote sdp is an offer or answer. These are appended to the local and
+# remote sdp headings.
+offer = ข้อเสนอ
+answer = คำตอบ
+
+# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the
+# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not
+# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+rtp_stats_heading = สถิติ RTP
+
+# LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation
+# for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol,
+# and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for
+# Statistics.
+ice_state = สถานะ ICE
+ice_stats_heading = สถิติ ICE
+ice_restart_count_label = การเริ่มการทำงานใหม่ของ ICE
+ice_rollback_count_label = การย้อนกลับของ ICE
+ice_pair_bytes_sent = จำนวนไบต์ที่ส่ง
+ice_pair_bytes_received = จำนวนไบต์ที่รับ
+ice_component_id = ID ส่วนประกอบ
+
+# LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation
+# for Average. These are used as data labels.
+avg_bitrate_label = บิตเรตเฉลี่ย
+avg_framerate_label = เฟรมเรตเฉลี่ย
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a
+# line of statistics collected for a peer connection. The data represents
+# either the local or remote end of the connection.
+typeLocal = ในเครื่อง
+typeRemote = ระยะไกล
+
+# LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank.
+nominated = ถูกกำหนด
+
+# LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate.
+selected = เลือกแล้ว
+
+# LOCALIZATION NOTE (trickle_caption_msg2, trickle_highlight_color_name2): ICE
+# candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background. %S is replaced by
+# trickle_highlight_color_name2 ("blue"), highlighted with a light blue
+# background to visually match the trickled ICE candidates.
+trickle_caption_msg2 = แคนดิเดตแบบ Trickled (ที่มาถึงหลังจากคำตอบ) จะถูกเน้นเป็น %S
+trickle_highlight_color_name2 = น้ำเงิน
+
+save_page_label = บันทึกหน้า
+debug_mode_msg_label = โหมดดีบั๊ก
+debug_mode_off_state_label = เริ่มโหมดดีบั๊ก
+debug_mode_on_state_label = หยุดโหมดดีบั๊ก
+stats_heading = สถิติวาระ
+stats_clear = ล้างประวัติ
+log_heading = รายการบันทึกการเชื่อมต่อ
+log_clear = ล้างรายการบันทึก
+log_show_msg = แสดงรายการบันทึก
+log_hide_msg = ซ่อนรายการบันทึก
+connection_closed = ปิดแล้ว
+local_candidate = แคนดิเดตภายใน
+remote_candidate = แคนดิเดตระยะไกล
+raw_candidates_heading = แคนดิเดตดิบทั้งหมด
+raw_local_candidate = แคนดิเดตภายในดิบ
+raw_remote_candidate = แคนดิเดตระยะไกลดิบ
+raw_cand_show_msg = แสดงแคนดิเดตดิบ
+raw_cand_hide_msg = ซ่อนแคนดิเดตดิบ
+priority = ความสำคัญ
+fold_show_msg = แสดงรายละเอียด
+fold_show_hint = คลิกเพื่อขยายส่วนนี้
+fold_hide_msg = ซ่อนรายละเอียด
+fold_hide_hint = คลิกเพื่อยุบส่วนนี้
+dropped_frames_label = เฟรมที่ถูกดรอป
+discarded_packets_label = แพ็คเก็ตที่ถูกละทิ้ง
+decoder_label = ตัวถอดรหัส
+encoder_label = ตัวเข้ารหัส
+received_label = รับ
+packets = แพ็กเก็ต
+lost_label = สูญหาย
+jitter_label = จิทเทอร์
+sent_label = ส่ง
+
+show_tab_label = แสดงแท็บ
+
+frame_stats_heading = สถิติเฟรมวิดีโอ
+n_a = ไม่มี
+width_px = ความกว้าง (px)
+height_px = ความสูง (px)
+consecutive_frames = เฟรมต่อเนื่อง
+time_elapsed = เวลาที่ผ่านไป (วินาที)
+estimated_framerate = อัตราเฟรมโดยประมาณ
+rotation_degrees = การหมุน (องศา)
+first_frame_timestamp = การประทับเวลาการรับข้อมูลเฟรมแรก
+last_frame_timestamp = การประทับเวลาการรับข้อมูลเฟรมสุดท้าย
+# SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
+local_receive_ssrc = SSRC การรับข้อมูลภายใน
+# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
+remote_send_ssrc = SSRC การส่งข้อมูลระยะไกล
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
+# provided
+configuration_element_provided = จัดเตรียมไว้
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
+# been provided
+configuration_element_not_provided = ไม่ได้จัดเตรียมไว้
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+custom_webrtc_configuration_heading = ค่ากำหนด WebRTC ที่ตั้งโดยผู้ใช้
+# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
+bandwidth_stats_heading = แบนด์วิดท์โดยประมาณ
+# The ID of the MediaStreamTrack
+track_identifier = ตัวระบุแทร็ก
+# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
+send_bandwidth_bytes_sec = แบนด์วิดท์ที่ส่ง (ไบต์/วินาที)
+# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
+receive_bandwidth_bytes_sec = แบนด์วิดท์ที่ได้รับ (ไบต์/วินาที)
+# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
+max_padding_bytes_sec = ช่องว่างสูงสุด (ไบต์/วินาที)
+# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
+pacer_delay_ms = หน่วงเวลาระยะห่าง ms
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+round_trip_time_ms = RTT ms
+